Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Северный клан - Владимир Кельт

Читать книгу - "Северный клан - Владимир Кельт"

Северный клан - Владимир Кельт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Северный клан - Владимир Кельт' автора Владимир Кельт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

439 0 13:02, 09-03-2021
Автор:Владимир Кельт Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Северный клан - Владимир Кельт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вызов брошен. Агенты корпорации дышат в спину команде «Зевса». Служба галактической безопасности натравила ищеек, среди которых следователь, некогда упрятавший Рэйна за решетку. Казалось бы, шансов нет… Но когда рядом верные друзья, а серебристый корвет уносит в пьянящую черноту космоса — все не так уж плохо. Рэйн решает найти союзников. Для этого ему придется убедить предводителей пиратских кланов выступить против корпорации «Экзо матрикс». Но как это сделать, когда пиратов ничего не волнует кроме власти и денег? Выход один: навязать собственную игру, в которой победа ‒ слава и боевой флот. Поражение — смерть. Ставки сделаны. Заряжайте карабины, господа!
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 134
Перейти на страницу:

— Почти шесть часов торчим в доках. Твой дружок надеется, что мы состаримся? — спросил Хамэй, глядя в иллюминатор на изрядно потрепанные временем манипуляторы, торчащие из бока станции.

— Он мне не «дружок», — безразлично ответила Лиса.

— Настораживает такой подход пиратов к делам. Разрешили посадку, хотя могли бы держать «Альбу» на расстоянии выстрела. Но нет. Вздумали нас мариновать. Как считаешь, в чем причина заминки? — в вопросе Хамэя слышался подвох.

— Вряд ли это продуманный ход. Сделка нужна Аллерту, а об остальном он не догадывается.

— Выясню это, когда Исаев поковыряется у него в мозгах, — усмехнулся агент.

Скрестив руки на груди, Лиса подошла к иллюминатору. Один из пяти манипуляторов, похожих на стальные щупальца, дернулся навстречу ремонтному боту и на удивление бережно подхватил корабль, зажав его в клешне, будто хрустальный.

Хамэй стоял рядом, подпирая спиной переборку, и буравил взглядом. Лиса понимала, что жилистый дылда достался в напарники не просто так. Скорее всего, агент получил собственное задание. Кроме того она подозревала, что Хамэй шпионит, превратившись в глаза и уши Вакарая Мехди. Холодный немигающий взгляд делал агента похожим на удава, готового броситься на жертву — таким взглядом он привык смотреть на врагов, а познав горести поражений и радости побед, стал так же смотреть на друзей. Профдеформация — защищал друга Вакарай; утрата человечности — считала Лиса до тех пор, пока в особняке Ларса Делери не уловила нечто подобное в собственном отражении в зеркале.

Они бы и дальше молчали, наблюдая за работой манипуляторов и вспышками сварки в черноте, если бы не короткий сигнал хэндкома. Лиса щелкнула по браслету и прочла сообщение от диспетчера Джокера. Пришло время спуститься в преисподнюю. От волнения сердце неистово забилось в груди, ладони сделались влажными. Долгими ночами Лиса рыдала в подушку, проклиная Рэйна Аллерта, и мечтала о мести. А теперь… Она боялась.

— Получено разрешение сойти на станцию, — с натянутой полуулыбкой сказала Лиса. — Я пойду, поговорю с Аллертом, потом дам тебе знать о результатах и начнем работать.

— Нет. Одна не пойдешь, — отрезал агент. — Это пираты, и Рэйн Аллерт ничем не отличается от Мэйсона и погрязших в пороках инквизиторов. Или ты забыла, с кем имеешь дело? Тебе мало трагедии, случившейся на Арияне?

Лиса отвела взгляд. Команда шаттла «Одинокий» до сих пор снилась в кошмарах; бесплотными духами они стояли у изголовья ее кровати и с укором смотрели, как она плачет во сне, тщетно пытаясь вымолить прощение.

— Хамэй, мне жаль, что твой отряд погиб. Я бы хотела все изменить… Знай я о ловушке, то ни за что бы не сунулась на Арияну.

— Ты не виновата. Не ты привела туда Орден, это сделал Аллерт. — Уловив во взгляде протест, Хамэй тут же продолжил: — А если считаешь иначе, то ты полная дура.

С этими словами агент направился к шлюзу. Преграда бесшумно спряталась в стену и он скрылся в коридоре Е4. Лисе казалось, что она слышит его тяжелые шаги и видит, как позади него гаснут лампы. След темной энергии все еще витал рядом, сила Хамэя ощущалась почти физически. Что он задумал? Неужели решил поквитаться с Рэйном за случай на Арияне? Может, Хамэй тоже видит призраков с «Одинокого»?

Осмотрев себя на проекции, Лиса подправила макияж и расчесала иссиня-черные волосы. Вздохнула. Нужно было вернуть свой натуральный цвет — ярко-рыжий, почти медный — тогда она бы не походила на незнакомку. Рэйну лучше не знать, в кого она превратилась.

Хамэй ждал в ангаре. Главный шлюз был распахнут, теперь «Альбу» и Джокер соединял стыковочный рукав — длинный мрачный тоннель с редкими полосами ламп. Окинув Лису пристальным взглядом, в котором читалось «не облажайся», агент сказал:

— Доктор Исаев и команда останутся здесь, пока…

— Не вздумай мне мешать, иначе пожалеешь, — холодно обронила Лиса и направилась к стыковочному мосту.

Каблуки стучали в такт сердцу — уверенно, громко. Лиса шла по мрачному переходу, глядя на яркий свет, что виднелся впереди. Хамэй нагнал, когда она собиралась спуститься по трапу. Схватил за локоть и наклонился к самому уху:

— Де Воль, я желаю тебе добра. Будь начеку.

Рэйн Аллерт ждал внизу в компании светловолосого незнакомца. На поросшем щетиной лице играла кривая ухмылка — самодовольная, раздражающая. Во взгляде — лед. Ни капли не изменился. С трудом Лиса обуздала поднимающуюся ярость и улыбнулась в ответ так, будто не было месяцев разлуки, не было лжи, и не было пули, которую он пустил ей в грудь.

— Приветствую на Джокере, — кивнул Аллерт и в замешательстве перевел взгляд на агента.

— Рэйн, это Хамэй Тан. Он поможет нам во всем разобраться, — сказала Лиса, слова давались с трудом — застревали в горле и царапали каждым звуком. Еще немного и она сорвется: выскажет Аллерту все, что думает, и провалит миссию.

К счастью, Хамэй во время вмешался:

— Мы знакомы. Правда тогда обстоятельства не способствовали диалогу, — он протянул Аллерту руку, и тот ответил на рукопожатие.

— Ага. Вы с Вакараем пытались меня пристрелить. Но я не в обиде, потому как собирался сделать то же самое.

Аллерт обернулся к напарнику, который все это время стоял позади, сцепив руки в замок и перебирая четки. Только теперь Лиса обратила на него внимание и поняла, что перед ней инквизитор, хотя тот не носил привычной формы служителей, а энергетика была на удивление мягкой.

Грубый голос Аллерта заставил отвлечься от мыслей об Ордене:

— Знакомьтесь, это Александр Веласкис. Инквизитор, — Аллерт адресовал колючий взгляд Хамэю. — Веласкис поможет нам во всем разобраться, — с нажимом сказал он, дав понять, что не позволит импровизировать. — Надеюсь, сей факт никого не напрягает?

Хамэй пожал плечами, а Лиса улыбнулась своей лучшей улыбкой.

— Нет, Рэйн, не напрягает. Я привыкла к тому, что каждая наша встреча проходит под пристальным взглядом кого-то из Ордена.

Аллерт вскинул брови, хотел что-то ответить на колкость, но Лиса глянула так, что он поперхнулся словами.

— Когда мы получим сыворотку? — спросила она.

— Как только выполните свою часть уговора.

— Тогда не будем медлить.


Глава 23. Честная игра

Станция Джокер

Обычно в кабинете светились проекции звездных карт и мерцали тактические схемы, а сейчас помещение превратилось в подобие лаборатории. Эспы готовили оборудование: долговязый подключал портативный сканер, который водрузил на стол, а седой доктор по фамилии Исаев вместе с Бобби просматривал данные с результатами медицинских исследований. Исаев относился к категории людей, которых можно назвать занудами, более того, он напоминал придирчивого преподавателя. Густые седые волосы строго зачесаны назад, длинный острый нос выделялся на худом лице, взгляд живой и поучающий. С парапсихологом Бобби быстро нашел общий язык, чему Рэйн обрадовался. Хоть кто-то в этой комнате чувствует себя расслабленно.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: