Читать книгу - "Монстр - Фрэнк Перетти"
Аннотация к книге "Монстр - Фрэнк Перетти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Бек отвернулась.
Ба-бах! Последний выстрел.
Охотник окинул взглядом лужайку.
— Эй? Бек Шелтон?
Он заметил её за частым хаотическим сплетением ветвей и казался несколько озадаченным.
— Бек? Бек Шелтон? — Почему он так странно смотрит на неё. — Всё в порядке. Зверь мёртв.
Язык не слушался её.
— К-к-к… к-к-то-о…
— Кто я такой? — Она кивнула.
— Я друг. Меня зовут Адам Буркхард.
Рид лежал среди камней, не имея возможности пошевелиться. Он включил GPS и проговорил слабым, дрожащим голосом:
— С-сэм. Сэм, почему вы это делаете? Почему пытаетесь убить меня?
Впервые за всё время Сэм ответил.
— Ничего личного, Рид. Просто работа, для выполнения которой меня наняли.
— Я не понимаю.
— Всё не так сложно. Называй это борьбой за выживание.
Синг видела на мониторе точку Рида, но она не двигалась. В отличие от точки Сэма, которая меняла курс и направлялась прямо к Риду.
Она пролепетала в микрофон:
— Сэм… Сэм, я вижу вас на мониторе. Я свидетель. Последовало зловещее молчание; точка Сэма продолжала приближаться к позиции Рида.
Внезапно Сэм заговорил:
— У тебя дыра в голове, так что, полагаю, у меня есть все шансы разобраться с тобой позже. Рид? Ты ещё жив, приятель?
Голос Рида звучал еле слышно.
— Пожалуйста, не убивай меня.
Бек отодвинула в сторону несколько веток. Она насторожённо вглядывалась в мужчину, не вполне в нём уверенная. Он вдруг озабоченно нахмурился, напряжённо прислушиваясь к звукам в наушнике. Бек видела GPS-приёмник у него на руке.
Сэм Марлоу увидел цель: Рид Шелтон сидел на земле, прислонившись боком к бревну и прижимая ладонь к груди, словно задыхаясь. Сэм опёрся плечом о ствол дерева, прицелился Риду в спину — «извини, приятель» — и нажал на курок. Тело дёрнулось от удара пули, завалилось на бревно и неподвижно застыло.
Сэм облегчённо вздохнул:
— Самое время.
Держа винтовку наготове, он осторожно вышел на открытое пространство и двинулся к своей жертве. Он заметил большую дыру в куртке Рида и проговорил в микрофон рации:
— Босс? Вы здесь?
— Продолжай.
Сэм приблизился к телу.
— Слышал вашу пальбу. Вы завалили, кого хотели?
— Гм…да.
— Я только что пристрелил Рида, так что давайте закругляться и сматываться отсюда. Нам ещё нужно закончить работу Торна.
— Гм… понял. Я сейчас вернусь к тебе. — Голос Буркхарда звучал не очень уверенно.
Адам Буркхард опустил винтовку, вынул наушник из уха и выключил свой GPS.
— Вот так-то. — Он посмотрел на Бек, по-прежнему прятавшуюся в кустах. — Не бойтесь. Теперь всё закончилось. Я… э-э… я много лет изучал этих существ.
Бек почему-то не могла пошевелиться.
Сэм потряс головой. Буркхард говорил таким тоном, словно опять мучился сомнениями, что было плохо. Буркхард затеял всё это дело, а теперь становился слабым звеном! Никогда не посылай сопляков…
Сэм схватил Рида за плечо и перевернул лицом вверх.
Это был Уайли Кейн, одетый в куртку Рида, с убранной под шляпу Рида копной белых волос.
Теперь Рид мог пошевелиться. Он навёл винтовку из своего укрытия среди камней, находящегося всего в пятнадцати футах от бревна.
— Сэм, брось оружие!
Сэм вспыхнул от удивления, вскинул винтовку…
Пуля попала ему в сердце, отбросив назад. Он упал навзничь с раскинутыми руками, точно тряпичная кукла.
Рид приподнялся ровно настолько, чтобы удостовериться, что Сэм и винтовка лежат отдельно, потом вышел на связь.
— Синг? Это Рид. Ты меня слышишь?
Возможно, ранение в голову давало о себе знать: Синг по-прежнему слышала голос Рида.
— Рид, ты жив?
— Пришлось разыграть небольшое представление. Извини, что напугал тебя.
— Сэм… Сэм рядом!
Рид стоял над телом Сэма, проверяя.
— Сэм мёртв. Я застрелил его из винтовки Уайли Кейна. — Он насторожённо огляделся по сторонам. — Ты видишь Макса на мониторе?
— Нет. Сейчас не вижу. Но я по-прежнему вижу Бек.
— Проведи меня к ней, Синг.
Синг теряла сознание. До него долетели обрывочные слова:
— Направляйся к… ручью Лост-Крик. Курс… 340. Меньше четверти… мили.
Адам Буркхард сидел на бревне, вытирая бритый лоб и тупо глядя на уродливого, истекающего кровью зверя.
— Это существо — результат эксперимента, который пошёл совсем не так, как планировалось. — Он истерически рассмеялся. — Я произвожу впечатление сумасшедшего учёного, да? — Он резко оборвал смех. — Возможно, так оно и есть. Это ужасное существо, просто ужасное.
Бек отважилась высунуться из кустов, рассматривая мужчину и мохнатого монстра, едва не убившего её.
— Это оно убило?.. — Она забыла имя.
— Рэнди Томпсона? Бек кивнула.
— О да. Оно убило нескольких людей. Мы думали, что оно убило и вас. — Его лицо хранило печальное выражение, и всё же он, казалось, восхищался творением своих рук. — Оно выведено специально для того, чтобы господствовать над всеми, хотя и не может размножаться. — Он указал рукой, почти горделиво. — Но вы заметили, что оно пыталось ходить прямо? Мы удалили большие пальцы на ногах, чтобы оно не могло жить на деревьях и было вынуждено передвигаться в основном по земле. Возможно, мы подтвердили нашу теорию, но с другой стороны, коленные и тазобедренные суставы у него не приспособлены для хождения на двух ногах, так что здесь сложно сделать какие-либо выводы.
Бек тупо смотрела на него.
Он потряс головой.
— Прошу прощения. Здесь требуются некоторые объяснения, верно? Вы когда-нибудь слышали, что мы на 98 процентов шимпанзе?
Рид побежал, пригибаясь, петляя и перепрыгивая через препятствия, на ходу заталкивая патроны в магазин винтовки Уайли Кейна. Он по-прежнему не видел точки номер 6 на мониторе своего GPS, но, по-видимому, приближался к цели. Он уже находился на знакомом участке древнего леса; местность понижалась к ручью Лост-Крик.
Веки у Синг словно налились свинцом, она с трудом держала глаза открытыми.
— Слишком низко спустился по склону… Тебе нужно… 335.
Точка Рида изменила курс, но двигалась мучительно медленно.
— Синг, Бек вообще движется?
Синг закрыла глаза. Автофургон снова качался, словно корабль на штормовых волнах. На неё накатывала дурнота.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев