Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Железная роза - Мария Хомутовская

Читать книгу - "Железная роза - Мария Хомутовская"

Железная роза - Мария Хомутовская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Железная роза - Мария Хомутовская' автора Мария Хомутовская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

109 0 23:03, 15-02-2025
Автор:Мария Хомутовская Жанр:Научная фантастика / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Железная роза - Мария Хомутовская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Начало XX века.Альтернативная Англия.В шестнадцать лет жизнь Розалин Клиффорд устроена: она лучшая ученица в престижной школе, её отец – мэр города, у неё много друзей, а впереди учеба в университете. Но всё меняет вещий сон, в котором она видит погибшую маму. Узнав тайну её смерти, Розалин открывает ужасную правду – в стране до сих пор нелегально процветает работорговля, с которой когда-то боролись её родители. С телохранителем Джоном Рози сбегает в далекий Лэмпшир, чтобы возродить подпольную организацию «Экскалибур» и покончить с жестокой системой навсегда. Но богачи Лэмпшира уже вышли на след тех, кто им мешает, и теперь всем членам организации предстоит проверить свои принципы на прочность.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110
Перейти на страницу:
у нее покраснели, выдавая волнение. И даже теплый аромат кофе не мог разрушить повисшую между ними холодную тишину.

Розалин решила ей помочь.

– Лиз, я все знаю, – сказала она.

Эти слова заставили Лиз поднять на нее большие голубые глаза.

– Что ты знаешь?

– Что Коулман – твой дядя, – сказала Розалин.

– Как ты узнала? – удивилась подруга.

– А еще я знаю, что он каким-то образом заставил тебя выдать нас Корнштейну.

В глазах Лиз отразился ужас.

– Что?! – вскричала она. – Как ты могла подумать такое?!

Розалин ее реакция обескуражила. Если не она выдала их, то к чему вся эта скрытность?

Парочка за соседним столиком с любопытством покосилась на них.

– Потише, Лиз, на нас смотрят, – шепнула Розалин.

Лиз уставилась в чашку покрасневшими глазами.

– Вот, значит, что ты думаешь… Этого я и боялась… Узнав, что я племянница Коулмана, ты больше не будешь мне доверять. А Алекс – тем более!

Слезы закапали в ее чашку. Но для Розалин так ничего и не прояснилось. Она прикоснулась к руке Лиз.

– Прости меня, Лиз! Я тоже не поверила, когда Корнштейн сказал мне это! Но я до сих пор так и не поняла, что произошло на самом деле!

– Корнштейн? – на лице подруги вновь мелькнул ужас. – Ты встречалась с ним? Но когда… как?

В этот момент подошла официантка. Розалин заказала то же, что Лиз, а потом тихо сказала:

– Давай так: ты позвала меня сюда, поэтому сперва расскажи ты, а потом уже я.

– Ладно, – кивнула Лиз, вытирая лицо салфеткой.

Рукав ее блузки немного задрался, открывая красный след вокруг запястья. Розалин нахмурилась. Перехватив ее взгляд, Лиз поправила рукав и начала:

– В общем… Это правда, что Коулман – мой дядя. Я из обеспеченной семьи, Линн. У моего отца никогда не было слуг-рабов, но только став достаточно взрослой, я узнала, кто трудится на его предприятиях… Когда папа умер, я жила у дяди. И он не видел проблемы в использовании рабского труда. Но чем старше я становилась, тем труднее мне было убедить себя, что деньги, на которые я живу, получены справедливо. Потому я и не брала у дяди больше, чем на самое необходимое.

Официантка принесла заказ Розалин. Она взяла в руки чашку и глотнула обжигающий напиток, словно надеясь, что он поможет ей справиться с тем, что она сейчас услышит.

– Помнишь, я рассказывала тебе о папином завещании? Он боялся, что я брошу учебу, раздам все деньги и освобожу рабов, поэтому почти ничего мне не оставил. Но он обязал дядю заботиться обо мне, поставил условие, чтобы я училась в лучшей школе, иначе дядя лишится наследства. А я…

Она снова уставилась в чашку, рассеянно помешивая содержимое.

– Я такая трусиха, Линн! Я так и не решилась пойти против дяди, делала, что он говорил. Он рисовал мне жуткое будущее в нищете, если я брошу школу. Поэтому я жила, чувствуя себя, как в тюрьме! А потом я встретила тебя, и все изменилось! Но я все равно боялась. Мне стыдно было признаться тебе и Алексу, кто я такая. Когда мне было шестнадцать, я взяла мамину фамилию. Сложно было связать меня с Коулманом. И я обманывала себя, убеждая, что мне не придется идти против дяди напрямую…

Лиз закрыла лицо руками.

– Прости меня, Линн! Как я смогу смотреть в глаза Алексу? Он же возненавидит меня!

– Нет же, Лиз, послушай… Ты не трусиха! Ты была всего лишь ребенком!

Но, будто не слыша ее, Лиз перебила:

– А тут ты говоришь, что я еще и предала вас! Это так больно! Я, может быть, не такая смелая и боевая, как ты, но я ни за что не выдала бы никого из вас! Я скорее бы умерла!

– Я знаю, Лиз! Прости меня! – выдавила Розалин. – Корнштейн сильно меня напугал, он знал все наши имена и наш адрес. Я боялась, что он силой заставил тебя все рассказать… Почему ты уехала из университета?

– На меня напали люди Корнштейна и хотели привезти сюда, к нему, – призналась Лиз.

– И что произошло?

Розалин сама не заметила, как судорожно вцепилась пальцами в столешницу.

Лиз рассказала ей про путешествие на поезде и про Энтони.

– Вернувшись в Суинчестер, я побоялась сразу идти к вам, решила сперва с тобой поговорить и позвонила. Как же я рада, что ты ответила!

– Тебе очень повезло! – заметила Розалин. – Наша база переместилась, а на Розовой улице орудуют солдаты Корнштейна. Телефонный номер – это последняя ниточка для связи с нами.

– Линн, что произошло, пока меня не было? – спросила Лиз.

Вспоминать заключение у Корнштейна желания не было никакого. Здесь, в уютном кафе, полном людей, живущих своей мирной жизнью, удары кнута и жуткая ухмылка графа казались кошмарным сном.

Но Лиз рассказала свою историю, она заслуживает правды в ответ. Глубоков вздохнув, словно перед прыжком в ледяную воду, Розалин начала издалека:

– Мы с Алексом решили выкрасть у Корнштейна рабское клеймо…

***

За окном стемнело, и зажглись фонари. Народу вокруг стало еще больше – горожане возвращались с работы и были не прочь перекусить. Чашки Розалин и Лиз давно опустели, но они не спешили уходить. Ленивое хлопанье двери, ароматы кофе и бормотание чужих разговоров вокруг перенесли их в мир, где они были простыми студентками, сбежавшим с лекций, или телеграфистками на обеденном перерыве. Розалин и не подозревала, как соскучилась по обычной жизни.

Лиз выслушала историю Розалин без аханий и оханий, которых та внутренне опасалась. Каким-то шестым чувством Лиз поняла, что жалость подруге не нужна. Розалин рассказала про Джона и Дерека, но тут уж Лиз едва не расплакалась. Кроме того, она поведала о своих подозрениях насчет Мэри.

Тогда Лиз посмотрела Розалин в глаза и произнесла:

– Мне кажется, ты была права, Линн: это благодаря мне Корнштейн узнал все подробности о нас.

Розалин онемела от такого заявления.

– Понимаешь, Мэри много расспрашивала меня. Я не считала, что такие сведения – это тайна. Вроде того, что я учусь в Лэмбридже… Но о живой воде я ни слова не говорила!

– Имена, адрес… – пробормотала Розалин. – Но почему тогда он не знал, что мы придем к нему за клеймом?

Лиз пожала плечами с несчастным видом.

– Выходит, она рассказала то, что он спросил, а что не спросил – не рассказала, – заметила Розалин. – Очень похоже на Мэри!

Ей вспомнилась ночь, когда Мэри рыдала в своей спальне. «Как я могла так поступить!» – говорила она. Что, если речь шла вовсе не о потерянных деньгах?..

– Не переживай, Лиз,

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: