Читать книгу - "Спящий - Павел Корнев"
Аннотация к книге "Спящий - Павел Корнев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Безумно захотелось убежать из города с Лилианой, но ни к чему хорошему этот безрассудный порыв привести не мог. А так, если правильно разыграть свою партию, оставался небольшой шанс уцелеть. Мизерный шанс, но такова уж природа человеческая, что он готов цепляться за любую соломинку.
Заперев входную дверь, я ушел в заднюю комнату лавки и без сил повалился на продавленный диванчик. Откинулся на спинку, вытянул ноги и заснул, стоило лишь закрыть глаза.
Огонь. Во сне меня поджидал огонь. Серный дождь лился с неба от горизонта до горизонта, резкий порыв ветра окатил жидким пламенем с головы до ног, и тотчас жуткой болью отозвалась обожженная плоть.
Боль заставила проснуться; я сполз с дивана на пол и скорчился от нестерпимого жжения внутри. Меня вырвало огнем, он перекинулся с ковра на стены, и комнату заполонил густой черный дым. Даже не знаю, сгорел я или задохнулся.
Смерть стала началом нового кошмара, бессчетное количество раз мне приходилось погибать в лютом пламени, пока наконец очередное пробуждение не выбросило меня в заднюю комнату лавки «Механизмы и раритеты».
Все тело нестерпимо ныло, от запаха серы и горелой плоти волнами накатывала тошнота. Я даже не сообразил, что проснулся, пока не разглядел фигуру стоявшего рядом со мной человека. Точнее, его начищенные до блеска лакированные штиблеты прямо перед лицом.
– Не трогайте его, Вилли! – пробился сквозь назойливый шум в ушах насмешливый голос. – Не видите, мальчику плохо?
Но слабость уже оставила меня; я уперся руками в пол, поднял голову и без всякого удивления наткнулся взглядом на дуло собственного «Штейр-Хана».
– Вот даже не смешно, – пробормотал я, поднимаясь на ноги. После этого спокойно взял с верстака кружку, зачерпнул ею воды из стоявшей в углу кадки и напился.
Все это время Уильям Грейс продолжал удерживать меня на прицеле.
– Вилли, опусти оружие, – попросила с ногами забравшаяся на диванчик фрейлина. – Вижу, мальчику есть что нам рассказать.
Уильям не шелохнулся, лишь прищурил левый глаз, и тогда оракул повысила голос:
– Лейтенант! Уберите оружие! Немедленно!
Грейс поморщился и опустил руку с пистолетом, но целиться в меня при этом не перестал, просто загородил «Штейр-Хан» от фрейлины корпусом, только и всего.
– Полагаю, ее высочество мной недовольна, – усмехнулся я.
– Ее высочество жаждет вашей крови, – подтвердила фрейлина, машинально поглаживая левой рукой крупный жемчуг на шее.
– Ее высочество не в том положении, чтобы разбрасываться верными людьми.
– Верными? – прошипел лейтенант и вновь вскинул пистолет. – Да я тебе сейчас голову прострелю! Ты должен был взорвать экипаж регента!
– Я бы и взорвал, – спокойно улыбнулся я в ответ. – Но ее высочество забыла упомянуть, что регента следует взорвать, прежде чем он посетит монетный двор.
– При чем здесь это? – не понял Уильям Грейс.
– Так вы не знаете? – догадался вдруг я. – В самом деле не знаете? Вот это да!
Лейтенант закаменел лицом и, старательно сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик, спросил:
– Чего мы не знаем?
Я с сомнением поглядел на столь удобный диванчик, но приближаться к фрейлине не стал и опустился на деревянный табурет.
– Чего мы не знаем?! – вновь прорычал лейтенант, окончательно потеряв терпение, и мне пришлось второй уже за сегодняшний день раз рассказывать о замысле регента.
Под конец Уильям Грейс поклялся собственноручно застрелить изменщика, а вот фрейлина невозмутимости не потеряла.
– Уймись, Вилли, и не мельтеши! – потребовала она и улыбнулась. – Это все очень интересно, Леопольд, но чем сейчас вы можете быть полезны ее высочеству? Доказательств измены герцога у вас нет.
– Предлагаю вывезти ее высочество из дворца.
– Чушь собачья! – взорвался Грейс. – Старый город перекрыт, солдаты стреляют без предупреждения, и даже я не смог получить разрешения на въезд! Мне сказали, что это слишком опасно! Это заговор! Изменники не позволят нам спасти принцессу!
Я вздохнул и протянул кружку лейтенанту.
– Выпейте водички и остыньте. А что касается прохода в Старый город, так я вам его обеспечу.
– Вы? – недоверчиво скривился Уильям.
– Я.
– Даже если так, что нам это даст? – с нескрываемым скептицизмом поинтересовалась фрейлина. – За ночь было потеряно полдюжины армейских дирижаблей и без счету броневиков. Ни один из них даже не приблизился к дворцу! Наблюдатели передают, что сформировалось кольцо магической энергии, которое полностью охватило императорский дворец и прилегающие к нему районы. Через него не прорваться, это верная смерть.
Для меня это известие стало неприятным сюрпризом, но присутствия духа я не потерял и предложил:
– Придется озаботиться защитой от инфернального воздействия.
– Будто это так просто! Подача электричества в Старый город полностью прекращена! – объявил лейтенант и вдруг замер на месте, заслышав какой-то стук в торговом зале.
– Спокойствие! – прошептал я. – Это, должно быть, вернулся хозяин лавки.
И точно, немедленно послышался голос Дьяка:
– Леопольд Борисович, вы здесь?
– Ни слова! – предупредил меня лейтенант и на всякий случай взял на прицел дверь в торговый зал, но просчитался.
– Брось оружие! – прозвучало от черного хода.
Уильям Грейс замер на месте, а вот фрейлина к столь неожиданному повороту событий отнеслась с неожиданно расчетливым спокойствием. Пока все внимание шагнувшего в комнату с «кольтом» в руке Томаса Смита было приковано к лейтенанту лейб-гвардии, она вытащила из ридикюля никелированный дамский пистолетик и взяла на прицел частного сыщика.
– Будь так добр, таинственный незнакомец, – улыбнулась она, – не шевелись и даже не дыши. Мне бы не хотелось делать в таком красавчике дырки.
– Леопольд? – вновь позвал меня Александр Дьяк. – Я могу войти?
– Одну минуту! – откликнулся я и постарался взять ситуацию под контроль: – Позвольте представить Томаса Элиота Смита, сотрудника Детективного агентства Пинкертона. Он расследовал ритуальные убийства и помог мне во всем разобраться. Томас, это господа из окружения ее высочества. А теперь, если вы пообещаете не убивать друг друга, я ненадолго вас оставлю. Мне надо поговорить с владельцем лавки, он пожилой человек и пострадал при сегодняшнем взрыве.
И прежде чем хоть кто-то успел возразить, я вышел в торговый зал.
К моему немалому облегчению, выглядел Александр Дьяк совсем неплохо. Его разбитую голову даже не стали перебинтовывать, просто залепили ссадину на лбу крест-накрест двумя полосками лейкопластыря.
– Леопольд Борисович! – обрадовался изобретатель и с облегчением перевел дух. – Рад, что с вами все в порядке! Просто вашему знакомому, Томасу, показался подозрительным самоходный экипаж перед лавкой. Он как раз искал вас…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев