Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Тени и химеры - Тифен Сиовель

Читать книгу - "Тени и химеры - Тифен Сиовель"

Тени и химеры - Тифен Сиовель - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тени и химеры - Тифен Сиовель' автора Тифен Сиовель прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

130 0 22:01, 18-11-2022
Автор:Тифен Сиовель Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тени и химеры - Тифен Сиовель", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Из нового путешествия некоторые могут не вернуться. Цитадель управляла миром во все века, и еще никому не удавалось нарушить ее планы. У избранных уже нет пути назад, и теперь они отправляются в другую эпоху – Древний Китай, чтобы раскрыть Великую Тайну и защитить императора, против которого готовится заговор. Все, что считалось светом, обратится во тьму. Химеры, фантастические существа, из Мира Снов проникнут в реальность. Кого-то ждут подсказки на Площади Времени, а кто-то встретится со своим прошлым лицом к лицу. Каждый их шаг должен быть просчитан до мелочей, ведь Цитадель уже плетет новую паутину лжи.
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102
Перейти на страницу:

– О чем ты говоришь? Я говорю с вами только по-китайски!

– Но мы все слышим его в переводе на свой язык, – вмешалась Брисеида. – Нам нужно, чтобы ты сказал нам количество слогов в каждом слове… И сколько времени занимает произношение каждого слога, если звуки удлиняются… И интонация, конечно. Восходящая, нисходящая и все остальные варианты…

– Подожди, подожди, – сказал Эней, – у меня хорошая память, но на песни, а не на ряд бессмысленных чисел!

– Запомнишь ли ты звуки, которые не имеют смысла?

Эней колебался.

– Их, во всяком случае, намного легче запомнить.

– Значит, мы должны воспринимать стихотворение на слух фонетически. А чтобы это произошло, не должно быть передачи мысли. Чтобы ты перестал думать, короче говоря, Менг.

– Когда буду петь? – с сомнением спросил последний.

– Просто пой слоги!

– Вы больше не сможете слышать интонации.

– Поэтому освободи свой ум, как буддийские мудрецы!

– Но только быстро, – настаивал Оанко, прежде чем уйти караулить во дворе.

Менг посмотрел на ободряющие взгляды своих друзей, потер лицо, сел, скрестив ноги, и закрыл глаза.

Тянулись бесконечные секунды.

– Что ты делаешь? – прошептал Энндал, который больше не мог этого выносить.

– Пустоту.

– Хорошо, но поторопись.

– У меня ничего не получится, если ты будешь меня перебивать! – Он снова закрыл глаза, сильно выдохнул через ноздри.

– Guò опасность, полную спокойствия, Следуй jïng shén Праведника, Иди по пути niŭ yăo Поднебесной… Получается?

– Как странно…

– Попробуй еще раз, у тебя практически получилось.

– Пересеките полный спокойствия wēi xiăn…

– Весьма далеко от истины.

– Дайте мне сосредоточиться! Пересечь опасность, полную jìjìng, следовать духу yì и…

Он открыл один глаз. Все с недоумением смотрели на него.

– Не получается, – мрачно заключил он.

– Ты можешь попытаться еще…

– Поздно. Оанко возвращается, нужно идти.

– Если мы больше не увидимся, – сказал Менг, поднимаясь на ноги, – я желаю вам всем счастливого пути домой.

Энндал перестал подталкивать остальных к выходу и посмотрел генералу прямо в глаза.

– Менг, мы еще вернемся. Не натвори глупостей за это время.

– Я подожду немного. Но лишь до тех пор, пока палач не придет за мной завтра утром.


Канцлер Ли неохотно согласился сопровождать их в поместье генерала, чтобы забрать свои вещи перед бегством из города. Императорская свита уже прибыла за женщинами семьи, и он боялся столкнуться с охраной. Однако он не мог заставить себя отпустить чужестранцев от себя, чтобы они не скомпрометировали его, поэтому он оказал им эту услугу. Энею было поручено принести сумки из каждой комнаты.

Наблюдая за тем, как он входит на территорию, Брисеида, скрывшаяся из виду в повозке канцлера, поняла, какую ошибку она только что совершила. Она забыла попросить его сходить в библиотеку за пером и блокнотом. После землетрясения они, должно быть, оказались погребены под грудами пергаментов, упавших с полок. Брисеида не могла позволить себе уйти без пера.

– Я тоже должна идти, – поспешно сказала она Энндалу. – Я не могу сейчас объяснить…

– Брисеида, мы не можем злоупотреблять…

– Это вопрос жизни и смерти.

Она подкрепила свои слова многозначительным взглядом. Энндал, конечно, думал, что она сможет спасти Менга… Она должна была чувствовать себя виноватой. Но, в конце концов, может быть, Бенджи подскажет решение?

– Принцесса не сможет ничего сделать сама, – сказал Энндал канцлеру. – Разрешите ей пойти. Я прошу вас, она не задержится.

– Ну, тогда поторопитесь, – вздохнул Ли, насторожившись.

Брисеида затаила дыхание, когда вошла в главный павильон. Второе землетрясение, по-видимому, разрушило большое поместье генерала. Шелковые ткани и мебель с замысловатой резьбой лежали в куче, фарфоровые обломки были разбросаны по полу. Она поторопилась, ее желудок сжался при мысли о том, что библиотека будет опустошена, возможно, даже сожжена. Но знакомый писк, когда она приблизилась к павильону, успокоил ее. Если бы майна все еще была там, то…

Она остановилась. Майна. Конечно, так и было. Почему она не подумала об этом раньше?

С момента их прибытия в Китай она слышала китайский язык только один раз. Ей потребовалось много времени, чтобы осознать это, поскольку она не представляла, что такое возможно. Птица, которая говорила, не понимая ни слова из того, что говорит, была их единственным шансом услышать слова поэмы Менга на китайском языке.

Бедная птица все еще была заперта в клетке под полкой с опрокинутыми свитками. Она хлопала большими черными крыльями и трясла желтой головой, перепрыгивая с места на место. Полка была слишком тяжелой, чтобы Брисеида смогла освободить клетку.

– Schweige der Vogel! Schweige der Vogel![2] – щебетала птица, когда Брисеида протянула руку через маленький проем клетки, чтобы поймать ее.

– Не дури! – прорычала она. – Я пытаюсь вытащить тебя отсюда!

Наконец Брисеида поймала птицу, но она оказалась больше, чем она предполагала. Ей понадобились обе руки, чтобы удержать ее на месте. Девушка порылась в разбросанных свитках в поисках чего-нибудь подходящего, наконец отцепила свой шелковый поясок и обмотала им птицу. Брисеида только что завязала двойной узел, когда ее взгляд упал на открытый блокнот, который оказался между свитками, с которыми она небрежно обращалась.

Бенджи написал предложение на последней странице:


Я знаю, кто Нил Куба.


Затем под ним несколько стрелок переплелись, направляя буквы для формирования нового имени:


Н И Л К У Б А Л Ю С Ь Е Н Б А


Брисеида резко перевернула страницу. Текст продолжался:


Конечно, я просто рассуждаю, но я не могу не думать, что отца моей умершей подруги, Брисеиды, звали Люсьен. Он был известным физиком до того, как потерял рассудок. Как раз такой человек, чтобы толкать речи Нила Кубы. Я также помню имя матери Брисеиды: Анни.


ЛЮСЬЕН, Брисеида, Анни. Любопытное совпадение, не правда ли?


И Брисеида рассказала мне о младшем брате. У Люсьена Ричетти также есть сын! Конечно, он должен быть слишком молод, чтобы придумать теорию Нила Кубы-младшего, но поскольку время здесь не имеет значения… Я не нашел настоящего имени этого сына. Поэтому остается

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: