Читать книгу - "Запретный район - Майкл Маршалл Смит"
Аннотация к книге "Запретный район - Майкл Маршалл Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я постучался в дверь.
С того самого момента, когда я вернулся из Джимленда, весь полет из Цветного и после нашего странного приземления и прохода в Кот меня преследовало одно и то же чувство. Его трудно описать, разве что оно подсказывало мне, что я оказался в некоем структурном затруднении. То есть у меня было ощущение, что события развиваются и наваливаются на меня в соответствии с неким готовым сценарием, словно что-то на некоторое время зависло над горизонтом, а теперь, наконец, придвинулось ближе. Мне это чувство очень не нравилось. Совершенно не нравилось. Я давно уже научился не любить все эти структурные затруднения, поскольку обычно они означают, что где-то рядом что-то происходит, а ты об этом ничего не знаешь. И особенно мне не нравилось вот это, потому что казалось, что оно на меня надвигается изнутри.
Когда дверь открылась и передо мною возникла массивная фигура Джи, я невыразимо обрадовался, увидев его. Мы оба обрадовались и несколько секунд просто стояли, уставившись друг на друга. Потом он быстро шагнул вперед и стянул Элкленда с моего плеча, странно нежным движением поднял его на руки, заставив меня невольно подумать, что и ребенку было бы вполне удобно и безопасно в его объятиях.
Он повернулся и направился по короткому коридору люкса к комнате в самом его конце. Я последовал за ним, расслабившись и сгорбившись, поскольку теперь мне приходилось тащить только собственный вес, а шедшая позади Шелби принялась массировать и растирать мне плечи.
Когда мы ввалились в эту комнату, навстречу нам поднялись Зенда и Снедд. Подобно Джи, Снедд, как всегда, ухитрился выглядеть решительно примитивным и опасным, даже укрываясь в номере-люксе бывшего пятизвездочного отеля. Он кивнул мне.
– Стало быть, Джи, ты правильно выбрал место, где укрыться, – заметил он.
Джи крякнул и мягко опустил Элкленда на диван. Потом оторвал нижнюю часть его штанины и наклонился над ногой, изучая рану.
А я смотрел на Зенду, а она смотрела на меня. Вместо роскошных пышных юбок, что она носила в последнее время, вместо деловых костюмов на ней были потрепанные черные брюки и длинное пальто темно-зеленого цвета. Волосы были убраны назад и свободно стянуты резинкой, и она выглядела юной и свежей, как и всегда.
Она улыбнулась и подошла ко мне, и я подумал, что, кажется, тоже выгляжу как обычно, потому что я всегда ношу одно и то же. Когда она протянула руки и обняла меня, у меня с плеч свалилось лет десять, но я снова ощутил это структурное затруднение и понял, что так и должно быть. Ощущение длилось всего секунду, но этого было вполне достаточно, чтобы понять, что все должно вот-вот измениться. Что так оно и должно в конечном итоге произойти.
– Совсем плох? Сломался? – спросил сзади Снедд.
– Ага, – ответил я. Ладонь Зенды скользнула вниз по моей руке, и мы отодвинулись друг от друга. – Плюс пулевое ранение.
Я подошел к дивану и склонился над Элклендом рядом с Джи. Шелби и Зенда обменялись вежливыми приветствиями. Они и раньше встречались, но нечасто. Не знаю почему, но между ними всегда существовали какие-то подводные течения.
– Насколько он плох, Джи?
– Совсем плох. Скоро умрет.
– Не увиливай. Говори прямо.
– Да что я могу тебе сказать, Старк?! Помирает он, мать его! Да ты на себя посмотри! – Я посмотрел. Я весь спереди был залит кровью. – Он потерял черт знает сколько крови, да еще и лихорадка у него. Если бы его забросить в медЦентр, тогда, может, у него были бы какие-то шансы. А так он не выживет.
Я закрыл лицо ладонями и опустил плечи. Я и раньше, бывало, терял клиентов, и, как полагаю, это похоже на то, когда врач ошибся в диагнозе и не проделал нужные процедуры точно в нужное время. И в итоге кто-то умер. И сколько бы ты ни твердил себе, что сделал все, что в твоих силах, что принял самые верные, самые лучшие решения, которые только мог принять в тот момент, все равно чувствуешь себя полным дерьмом. Это вроде как не твоя вина, но это твоя вина. Твоя.
Я вернулся на середину комнаты. Зенда, Шелби и Снедд смотрели на меня, и я чувствовал себя неуютно, став вдруг центром внимания. Скверное ощущение. Это ведь был не просто мой очередной клиент. Это была не просто моя обычная работа. Этот номер-люкс сейчас был для меня чем-то вроде плохо освещенной сценой, а мои друзья смотрелись как актеры, брошенные на ней на произвол судьбы. Здесь не было ни публики, ни сценария. И я стоял там, под взглядами людей, которые отлично знали, кто я такой и что я такое, и понял в конце концов, что все рассыпается и распадается, что мне снова придется искать самого себя и что-то с этим делать.
Секунда тянулась и тянулась, а потом вдруг взорвалась, и я протянул руку за кружкой кофе в тот момент, когда Шелби спросила небрежно:
– А вы, ребята, уже поняли, что тут полным-полно кошек, прямо-таки все ими забито?
Все чуть сдвинулись с места, чуть развернулись, и комната снова стала просто комнатой.
– Ага, – сказал Снедд, может, немного беспокойно. – Они сюда стягиваются уже почти два часа. Кот Старка тоже где-то там, среди них. – Он помолчал, потом посмотрел на нее. – А вы, собственно, кто такая?
Зенда подошла и тоже взяла себе кружку кофе.
– Почему вы оказались в этом номере? – спросил я. Она пожала плечами. Я обнаружил, что ищу по карманам свою зажигалку, изучаю свою кружку с кофе, словом, делаю все, только чтобы не смотреть ей в глаза. Интересно, она это заметила? И что почувствовала? Жаль, что я не могу определить, один ли я сейчас такое чувствую.
– Мы сперва пошли в Полосатый-5, – сказала она. – Но Спэнгл спрыгнул у меня с рук и рванул сюда. Мы пошли за ним. – Она снова пожала плечами, уже с более независимым видом. Я кивнул. – Однако, знаешь, – продолжала она уже серьезно, – тут что-то странное происходит.
– Это точно.
– Ага, ты послушай. В зашел ко мне поговорить за пять минут до звонка Джи. – Это напомнило мне, что Дарв и трое других агентов болтаются у входных ворот. А может, уже и внутрь пролезли.
– И что?
– Он выглядел усталым. Очень усталым.
– И чего он хотел?
– Я так и не поняла. В этом-то и заключалась вся странность… Он зашел ко мне в кабинет, сказал «привет». Спросил, как я себя чувствую. И после этого ему вроде как нечего больше было сказать, но он оставался торчать у меня. Такое впечатление, словно… – тут она замолчала.
– Словно что? Говори же!
– Словно он хотел что-то мне сказать, но сам не знал что. Он поторчал у меня пару минут, потом ушел. А сразу перед тем, как он закрыл за собой дверь, он все же кое-что сказал. Он сказал: «Что-то странное у нас тут происходит, и я не могу понять, что именно. Скажите вашему приятелю, чтобы он был очень осторожен».
Джи включился в разговор до того, как я среагировал:
– Старк, с Элклендом совсем плохо.
Я быстро подошел к дивану и посмотрел на моего Деятеля. Он дышал очень неровно и прерывисто, дыхание вырывалось у него изо рта короткими, неглубокими всхлипами, а его лицо напомнило мне лицо моего дедушки в снегу. А следующие тридцать секунд прошли так, словно подчинялись ритму, задаваемому метрономом. Снедд вдруг поднял голову.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев