Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина

Читать книгу - "Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина"

Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина' автора Татьяна Никитина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

112 0 23:02, 15-01-2025
Автор:Татьяна Никитина Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чжунгоцзе, плетение узлов - Татьяна Никитина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ЧЖУНГОЦЗЕ — китайская древняя техника плетения узлов. Их можно плести из одного или из нескольких шнуров. Когда плетут узелки, шнуры в них пересекаются, сплетаются, связываются. Так же произошло с моими персонажами. В реальности они никогда не могли бы встретиться, потому-то они и оказались в фантастической истории. Нежата живет в Пскове, Ао Юньфэн — в Южной Сун. Юньфэн отправляется в столицу сдавать эказмен, Нежата — в Киево-Печерскую лавру поклониться святым старцам. Почему они встречаются? В этой истории есть духи, оборотни, разбойники и дикие монгольские воины, есть путешествия во времени и пространстве, переход между мирами… Но главный герой незаметно для себя проходит мимо всего. Куда же он идет?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
Перейти на страницу:
и ушел. И сколько юноша ни искал его, никто в монастыре его не видел.

Шли дни, сменялись сезоны. Юньфэну уже вовсе не хотелось посещать столицу, хотя приятель Лю и звал его посидеть вместе в чайной, почитать стихи, полюбоваться видом.

— Лучше ты приезжай в монастырь, — отвечал ему Ао Юньфэн.

Он сидел у окна и смотрел, как ветер отряхивает с отцветающих гортензий капли дождя и сочинял стихи.

Проходит дождь, но остается ветер,

Гуляет по двору, роняя в лужи

С гортензий капли, лоскутки соцветий,

Сухие ветви, пригоршни жемчужин.

Все ходит он, оборванный и жалкий,

На сюне потихонечку играя,

Как будто от своей отбился стаи,

Как будто бы навеки потерялся.

Он сам казался себе потерявшимся в этом мире — без цели, без видимого смысла. Кто он и для чего бродит в этих прекрасных горах, среди бамбуковых рощ? Кого он ищет? Кого хочет встретить?

— Учитель, наставьте меня…

[1] Старинное название кианита.

[2] Пс 134:1-2

[3] Старинное название родонита.

[4]无 盼 — «без желаний», типичное имя для буддийских монахов.

[5] Конец мая — начало июня.

[6] Цзя И, «Ода памяти Цюй Юаня».

[7] Сай, потерявший лошадь, в значении «скрытое благословение» — такая история: у старика убежала лошадь, все его жалели, но он не печалился и говорил, что, может, это и к лучшему. Так и оказалось. Вернувшись через несколько дней, лошадь привела с собой коня. Словом, любая потеря может обернуться приобретением.

[8] Ду Фу, «Пишу над жилищем господина Чжана».

[9] Идиома: «Имя последнего — Сунь Шань», [а твое имя после него] — неудача на экзаменах. Две следующих фразы — тоже чэнъюй.

[10] Чэнъюй — устойчивое выражение, фразеологизм, идиома.

[11] Отрезать ступни, чтобы подошли туфли — когда без учета ситуации что-то пытаются втиснуть в определенные рамки, приспособить к чему-то вопреки здравому смыслу.

[12] Сон над просяной кашей — устойчивое выражение, с которым связаны истории такого типа: человек, хорошо сдавший экзамен, в ожидании назначения останавливается монастыре, где, уснув, видит сон о своей будущей жизни, где он, превысив свои полномочия чиновника, попадает в немилость государя, терпит наказание, умирает, перерождается, несправедливо обвинен, опять умирает. И, проснувшись, понимает, что все это ему приснилось, пока варилась каша у сидящего рядом монаха. И, просветленный, уходит от суетной мирской жизни, становится монахом.

Глава 4. Так прогонишь их бурею Твоею, и гневом Твоим приведешь их в смятение

В Полоцке добрые сестры Евфросиньина монастыря приняли Нежату, как родного, и накормили, и приласкали. И окончательно развеяли его опасения насчет женского пола. В общем, там он не чувствовал никакой опасности, тем более в библиотеке монастыря было столько прекрасных книг! А монахини и рассказывали ему, и показывали. Особенно мать Елпидифора. Это она в монастыре заведовала книгописной мастерской. Она рисовала чудесные заставки: плела, заплетала ветки, грифоньи хвосты и птичьи шеи — причудливо и изящно.

Мать Елипидифора делала все, пребывая в иных мирах. Но не там, где бывал отец Авраамий, когда, молясь, замирал, и казалось, будто он спит. Только он не спал, он даже лучше в это время замечал происходящее вокруг. А вот мать Елпидифора не видела. А потом тишину мастерской вдруг нарушал возглас пожилой монахини: «Мать Фекла! Как же это ты так написала, мать? Куда же мне теперь «глаголи» вставить?» И мать Фекла, ровесница Нежаты, умильно складывала губки и сладким голоском тянула: «Ма-ать Елпидифора! Ты же можешь такую у-узенькую «глаголи» нарисовать вот тут». «Я-то могу, чадо мое, — вздыхала мать Елпидифора. — А мать Нектария с ее широким размахом тут даже «i» не уместит, — и сердито добавляла: — Впредь будь внимательнее».

И пение сестер он на службе слышал: воистину ангельское пение. И всякой снеди ему с собой надавали, и мать-казначея, расщедрившись, дала ему денег: немного стертых медных монет и несколько резан. В общем, монастырь ему понравился, и он обещал гостеприимным сестрам как-нибудь снова зайти в Полоцк.

Прошло уже шесть дней, как Нежата покинул монастырь. Все эти дни стояла жара, но на седьмое утро поднялся сильный ветер. Он шумно гнул деревья, поднимал дорожную пыль и нес непогоду. После полудня собрались тучи, потемнело, и Нежата с тревогой стал искать укрытие — в чистом поле только стога стояли. Впрочем, это значило, что где-то должна быть деревня. Нежата вспомнил, как Онфим советовал ему срезать путь, свернув в лес после деревеньки Лисово — к ней как раз на седьмой день он и должен был подойти. Вскоре Нежата заметил поворот на дорогу не такую наезженную, как широкий торговый тракт, которым он шел до сих пор. Вдалеке прогремел гром. Нежата перекрестился и торопливо зашагал в сторону жилья. У самой деревни он нагнал девушку с туеском в руках, спешащую вернуться домой до грозы. Поравнявшись с ней, Нежата поздоровался. Девушка удивленно оглянулась и принялась молча разглядывать незнакомца. Она была совсем юной (Нежата вряд ли смог бы верно определить ее возраст, но скорее всего, ей было не больше пятнадцати лет). На круглом лице сквозь загар проступали веснушки, удивительные золотисто-серые глаза смотрели с любопытством. Напряжение и тревога в ее взгляде быстро сменились ласковым озорством, на губах заиграла улыбка. Нежате показалось, будто они молчали очень долго, только усерязи на висках девушки позвякивали, и позванивали бубенчики и подвески на груди; а на руках витые бронзовые браслеты придерживали рукав чуть ниже локтя, и Нежата так хорошо рассмотрел все складочки на рукаве и смуглую руку девушки, лежащую на туеске с малиной. Порывистый ветер играл длинными концами пояса, то спутывая их, то раскидывая в стороны, плотно прижимал рубаху к ее ногам. Нежата вдруг вспомнил Моисея Угрина и будто ощутил его строгий взгляд: по спине пробежал неприятный холодок и скользнул под ребра.

— Ты откуда? — спросила девушка. Голос у нее был детский, забавный, совсем не страшный. Нежата снова посмотрел на ее лицо и ответил:

— Из Пскова. Я сын Ждана-кожевника из окольного города.

— А как звать тебя?

— Крестили Александром… мать назвала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: