Читать книгу - "Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук"
Аннотация к книге "Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🌟 Добро и зло, как две стороны одной медали, переплетаются в увлекательной книге В. А. Головачука, "Злодей, и список добрых дел". Встречайте главного героя, чьи поступки перевернут ваше представление о том, что значит быть злодеем.
🦹♂️ Злодей - таинственная личность, чьи мотивы и цели окутаны тайной. На первый взгляд, он представляет угрозу, но с каждой главой вы будете всё глубже погружаться в историю его добрых дел и загадочных мотивов. Следуйте за ним по пути перемен и откройте для себя, что под маской зла может скрываться нечто совершенно неожиданное.
🖋️ В. А. Головачук - мастер создания миров, где даже самый тёмный персонаж может стать светочем. Его книги - это исследование границ между добром и злом, вызывающее размышления и чувства.
🌐 На books-lib.com вы не просто читаете книги, вы вплываете в поток историй, которые раскрываются не только на страницах, но и в каждой душе читателя. Мы приглашаем вас не просто читать, а погружаться в мир слов и звуков, наслаждаясь аудиокнигами на нашем сайте.
🎧 Здесь, на books-lib.com, вы встретите не только бестселлеры, но и уникальные произведения, способные тронуть самые тонкие струны вашей души. Вместе с "Злодеем, и список добрых дел" вы окажетесь в вихре эмоций и размышлений.
✨ Каждая глава этой книги - это новый поворот в сюжете, каждая страница - возможность взглянуть на мир с другой стороны. "Злодей, и список добрых дел" - это вызов вашим убеждениям, приглашение открыть для себя неизведанные грани человеческой природы.
🚀 Присоединяйтесь к нам на books-lib.com и станьте частью удивительного путешествия в мир слов и звуков. "Злодей, и список добрых дел" - ваш билет в неизведанные грани литературных возможностей! 📚
Читать еще книги автора В. А. Головачук:
Глава молнией бросился к перепуганному насмерть целителю и начал его осматривать на наличие повреждений.
— Они ничего тебе не сделали?! — грозно спросил он, и целитель подумал, что если бы и сделали то он просто побоялся бы в этом признаться.
— Нет. Я сбежал, — пискнул он.
— Хоть одна радостная новость, — выдохнул глава. — Сколько их было и как они выглядели?
— Двое. Рожи мерзкие, мерзкие, — признался Цай Айлун.
— С таким описанием мы тут должны будем половину населения убить, — хмыкнула старейшина, но наткнувшись на строгий взгляд главы начала рассматривать рукоять своего меча.
— А точнее? — спросил глава, внимательно смотря в глаза целителю. Тот, будто прося помощи, покосился на Сяолуна. Тот его прекрасно понимал. Ему и самому было очень неуютно когда глава на него смотрел. Хотелось признаться даже в том, чего ты не совершал.
— К какому виду они принадлежали? — решил ему помочь Сюэ Сяолун.
— К рогатому.
Се Юань вздохнул. Старейшина сбежал и любое промедление будет играть ему на руку, так еще и демоны эти заявились. Нужно поскорее их найти, а целитель похоже полностью запуган, что даже плохо соображает.
— То есть у них на голове были рога? — понял Сяолун.
— Ага, — кивнул целитель. — И сзади висели хвосты. Тонкие такие. Похожи на коровьи.
— Мерзость какая, — брезгливо поморщилась Сюэ Сян.
— Отправляйся но поиски старейшины Бу Куана, — приказал ей глава. — Если он решит напасть ты в отличии от других сможешь ему противостоять. Я уже отправил за ним в погоню людей, но можешь захватить кого считаешь нужным. А я отправлю кого-то, на поиски двух демонов. Если наш целитель смог от них вырваться живым и невредимым, значит они не настолько опасны.
— А я? — спросил целитель ожидая распоряжений.
— А ты оденься, — вздохнул глава. — Негоже ученому мужу смущать людей своим внешним обликом.
Цай Айлун покраснел и покосился на Сюэ Сяолуна. Один раз получив от него поддержку мужчина понял, что тот не плохой человек и на него можно положится. Он и не догадывался, что тому самому нужна помощь, так как он находился в клане на птичьих правах*. (На птичьих правах — означает «не имея прочного положения, прав, и прочего. Выражение, связанное с тем, что птичьи гнезда могут быть легко разрушены).
Не зная как поддержать мужчину, заклинатель просто улыбнулся.
Осмотрев комнату глава поставил двух стражников за окнами, Объяснив это тем, что старейшина может решить напасть на Сяолуна, пытаясь отомстить за то, что тот на свободе и принял сторону главы.
Сюэ Сяолун не стал спорить. Он даже обрадовался этому, так как знал, что в таком положении не сможет себя защитить.
Се Юань заметив, что тот ведет себя тихо и со всем соглашается довольно кивнул еще раз убедившись в том, что молодого заклинателя просто оговорили.
Все ушли. Сяолун растянулся в кровати, косясь в окно. Там не скрывая своего присутствия дежурили стражники.
Целитель переодевался в другой комнате. Что-то слишком долго переодевался. Заклинатель прислушался, используя свою духовную силу и чуть не получил искажение Ци, когда в комнату буквально впорхнул словно чансань* облаченный в розовые одежды Цай Айлун. (Чансань — китайская куртизанка).
Мужчина, облаченный в розовое, посмотрел на себя в зеркало и довольно прищурился.
— Господин лекарь, — фыркнул от смеха заклинатель. — Вы случайно не на свидание собрались?
— Свидание это такая головная боль, что лучше я до смерти останусь холостяком, — не понял шутки Цай Айлун и подошел к столу с лекарствами.
Шутить с тем, у кого не было чувства юмора было неинтересно, и Сюэ Сяолун решил вновь перечитать книгу, хотя запомнил её сюжет слово в слово за одно прочтение.
Целитель с интересом покосился на книгу, но тут же занялся лекарствами.
Ему было интересно, что где лежит и каждая новая находка заставляла его сердце ликовать от счастья.
Наступила ночь. В небе зажглось бесчисленное количество звезд, но ярче всего светила полная луна, благодаря которой было так светло, что легко можно было различить силуэты домов, деревьев, даже отдельные листочки на них.
Сюэ Сяолун уже успел и поспать, и дважды быть перебинтованным, и выпить какую-то пакость, от которой ему пол дня першило в горле, а сестра все не возвращалась. Зато в голове внезапно возникла система, о которой он так долго мечтал, но она имела мужской голос.
— «Почему моя система — мужик?! Я что, не заслужил прекрасного девичьего голоска?! — начал сокрушаться он».
— [Хорошо, пользователь номер один. Специально для вас я подобрала этот женский голос] — раздался у него в голове премерзкий пискляво-завывающий голосок, звучащий так, словно и без того застудившему свои некие конечности мужику их окончательно защемили.
— «Нет. Лучше пусть в моей голове говорит мужик, — вздохнул Сяолун. По крайней мере от того голоса ему не хотелось повеситься лишь бы его не слышать. — А что насчет баллов? И вообще какие правила?»
Если здесь есть система, значит он не будет слепо тыкаться куда попало а ему хотя бы укажут, что делать, чтоб он мог спокойно жить, когда задания завершаться и он выполнит миссию.
— [Вы находитесь в мире «Бесконечное подавление змеи». В этом мире живут неприятные и глупые люди и высокоинтелектуальные демоны, культиваторы разной ци и демонической энергии, а также злые духи, монстры и прочие твари в виде женщины продающей баоцзы * на рынке] (Баоцзы — паровые булочки с разнообразной начинкой).
— «В смысле бесконечное подавление змеи? Это что за тупое название?», — вспылил Сюэ. Он не хотел попадать в мир с таким никчемным названием и тем более делать в нем хоть что-то.
— [Смысл как раз имеется, — не согласилась с ним система. — Сяолун переводится как змея. А значит история звучит как бесконечное подавление Сяолуна]
От такого объяснения захотелось кашлять кровью как это делал постоянно герой книги, но Сяолун не был персонажем книги. Он просто до жути разозлился и решил больше не обращать внимание на столь мерзкую систему с извращенным чувством юмора.
— [Мне кажется, или вы обиделись]
— Тебе не кажется! Или меняй название, или я отказываюсь учувствовать в этом беспределе!
— [Отказ невозможен]
— Как знаешь!
— [А вдруг вы умрете?]
— А вдруг не умру?
— [Вы самый грубый пользователь, — отозвалась система, но по её голосу было совершенно не понятно обиделась она или нет]
— А сколько у тебя их было? — поинтересовался Сюэ Сяолун, но ему никто не ответил. — Ну и ладно! Все равно ты мне больше не нужна. Я и без тебя справлюсь! — разозлился он и стал смотреть в окно.
Где-то совсем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная