Читать книгу - "Рождённая летать - Аксюта Янсен"
— Откуда бы?! — удивилась Шерил. Одежду девушкам выдавали, еда, посуда, средства гигиены — всё было казённым. Вот разве что мелькали у некоторых наложниц в руках кое-какие мелочи, вроде вееров или забавных игрушек, но и это не то, что требует долгих сборов.
— Да, знаешь, иногда родня в приданное собирает такое! — он выразительно завёл глаза к потолку. — Но я рад, что к тебе это не относится и все часы, что остались до утра мы можем провести гораздо более приятным способом.
Способ, выбранный им, был не сказать чтобы оригинальным, но действительно приятным и занял их надолго. А после, хотя почтительный голос из-за дверной портьеры еже успел доложить, что все приготовления к отбытию уважаемой госпожи готово, они ещё долго валялись в разорённой постели. Вставать и бежать куда-то немедленно? Зачем?
— Тебе что, крылья тут удаляли? — полушутливо спросил Лейв, ласково поглаживая её спину и, видимо, наткнувшись на шрамы на лопатках.
— Нет! — Шерил ответила резко, потом добавила уже спокойнее: — Давай не будем об этом. Это то прошлое, о котором мне не хотелось бы вспоминать.
И он сам себя мысленно обругал бранными словами: ведь можно же было догадаться, что если у неё когда-то были крылья, и их пришлось купировать, то это не самые приятные для девушки воспоминания. Слышал он когда-то, что у айев случается, рождаются младенцы с недоразвитыми крылышками, на которых невозможно летать. Может, поэтому она и покинула горную страну? В любом случае, больше к этой болезненной теме он не возвращался.
А вот то немногое, что она вчера рассказывала о себе, он как-то забыл: собственные выводы показались более значимыми. Зато мгновенно оценил, какие выгоды предоставляет неформальное общение с бывшей крылатой в свете разворачивающихся перспектив. Это он удачно в гарем зашёл.
Глава 26
Шерил
К миру за стенами гарема пришлось привыкать заново. И дело не в том, что за какие-то пару недель Шерил отвыкла от самостоятельности, вовсе нет. Только опыта жизни в качестве личной наложницы очень влиятельного лица у неё точно не было.
Когда они, то ли очень поздней ночью, то ли очень ранним утром вывалились из ворот гарема, ей казалось, что всё будет очень просто. Когда зашли в один из городских домов и она вырубилась едва коснувшись головой подушки, сложнее не стало. Зато когда поздним утром её комнату наводнили девушки-прислужницы, явившиеся чтобы помочь умыться, одеться и принести ранний лёгкий завтрак, всё стало очень сложно.
Она было попробовала заикнуться, что никакая помощь ей не нужна, но самая старшая из женщин так удивлённо и недоверчиво посмотрела на неё, так уверенно возразила, что дама её положения никак не может делать всё это сама для себя, что Шерил не решилась возражать. А между тем, одна из девушек уже наливала воду для умывания, вторая несла нагретые полотенца, третья ловко сервировала столик, ещё несколько раскладывали на постели несколько нарядных платьев на выбор. Всё это напоминало Шерил не то хорошо режиссированную постановку, не то конвейер, а себя соответственно чувствовала не то единственной актрисой, которой не выдали сценарий, не то продуктом, планомерно и последовательно подвергающимся обработке.
Какой-то новый период в жизни наступил. До сих пор ей ни разу в жизни не доводилось уделять столько времени уходу за собственной внешностью. Внешности это пошло на пользу, однако кардинальных изменений в ней не случилось.
— Госпожа, — донёсся довольно громкий голос из-за двери, которая ещё и ширмой дополнительно была прикрыта. — Вас ожидает господин наш Лейв Сиятельный в своих покоях.
Девушки, как раз закончили надевать на неё платье (и хорошо, что это делали они, сама бы Шерил точно запуталась в хитросплетениях застёжек) и расправляли последние складочки. Шерил дёрнулась бы на выход, но дорогу ей заступила ещё одна служанка.
— Вот это госпожа, примерьте, — и на лицо её легла вуалька, маленькие заколки зацепились за волосы у самых висков. Тонкая, из совершенно прозрачной ткани, но так густо расшитая золотыми нитями и мелкими камешками, что делала черты её лица совершенно неузнаваемыми. Девушка, тоненькая, юная, почти ребёнок, замерла с таким видом, словно ожидала, что на её голову обрушатся громы и молнии господского гнева. Шерил сделала два шага в сторону, к ростовому зеркалу и придирчиво осмотрела своё отражение. Да нет, вид получился вполне симпатичный. Даже более чем, из-за лёгкого намёка загадочности. Может, этот атрибут что-то значит? Что-то такое, из-за чего ни одна свободная женщина его не оденет? Да ну их: Шерил пренебрежительно дёрнула плечом, в который раз пожалев о своих крыльях, с которыми этот жест получался намного выразительнее. У светлых она всё равно не намерена задерживаться надолго, так что какая ей разница, что о ней подумают? Она развернулась на месте, взметнув длинные юбки, и решительно покинула предоставленные ей покои. Вот, кстати, эти, последние доставляли Шерил гораздо больше неудобств, чем почти невесомая тряпочка на лице. Нет, она не была из тех пацанок, что напрочь отвергают женскую одежду, но даже в той, далёкой жизни чаще приходилось носить брюки, чем юбки. Такие же, многослойные, сложные в надевании одежды даже мерить не приходилось, даже когда они в выпускном классе ставили пьесу и самодеятельную труппу, виде особого поощрения, пустили покопаться в театральных закромах.
Терракотовый мрамор холодил ноги сквозь подошвы тонких домашних туфель, зато идти получалось почти бесшумно. Провожатый, шедший на два шага впереди, даже пару раз обернулся, проверяя, не потерялась ли девушка. У кабинетных дверей он остановился, отступил влево и склонил голову. Шерил так поняла, что заходить ей предлагается самой.
— Чистого неба, — поздоровалась она привычным утренним приветствием. Лейв поднял голову от каких-то бумаг.
— Кьенз носить наедине со мной не обязательно, — сказал он вместо приветствия и окинул её пристрастным взглядом.
— Это ты про эту вуальку? — сдёрнула она невесомую ткань и помахала ею зажав между средним и указательным пальцем.
— Не слышала такого названия? — проговорил он вкрадчиво. Шерил неопределённо дёрнула плечом и решив, что раз уж беседа носит сугубо неофициальный характер, устроилась со всем возможным комфортом: плюхнулась в кресло и ноги под себя подобрала. — И вообще очень многого из наших реалий не знаешь.
— Я же говорила, что из очень
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







