Читать книгу - "Особо дикая магия - Эллисон Сафт"
Аннотация к книге "Особо дикая магия - Эллисон Сафт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss
«Где, черт возьми, вы пропадали? – хочется выкрикнуть ему. – Почему вас не было здесь, с ней, когда вы были ей нужны?»
Наконец к Ивлин возвращается голос:
– Вон отсюда. Сейчас же.
Она гонит его, как приблудного пса, но он глотает обиду. Ради Маргарет и ради себя самого он должен сохранить самообладание. Уэс проводит ладонью по волосам, но не надеется устранить беспорядок, в который Маргарет привела их.
– Магистр Уэлти, пожалуйста, позвольте мне объясниться. Я Уэстон Уинтерс, и я…
– Мне плевать, будь ты хоть чертов президент. Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. – Ивлин пинком закрывает за собой дверь. Бедокур лает, мнется в углу комнаты, тревожно виляя хвостом.
Маргарет приходит в себя настолько, чтобы шикнуть на него, но, когда встает на ноги, ее голос звучит робко и слабо.
– Он поступает в ученики. Не сумел пристроиться в городе, так что жил пока здесь.
– Жил пока здесь, – эхом повторяет Ивлин. Отчужденность в ее голосе пугает его сильнее, чем другие возможные варианты. Потом она смеется, и этот невеселый отрывистый смех леденит ему кровь. – Ты пустила в дом чужого человека в мое отсутствие? Насколько же ты наивна!
Маргарет съеживается от презрения в материнском голосе. Делается меньше и меньше, исчезает прямо у него на глазах. В ней нет и следа ее обычного огня, нет и в помине дерзости девушки, которую он целовал, или свирепости девушки, которая целилась в него из ружья.
– А что до тебя… хватит, Бедокур!
Бедокур снова начинает рычать, но от окрика послушно укладывается у камина, не сводя глаз с Ивлин. Потирая виски, она испускает раздраженный вздох.
– А что до тебя, то никаких учеников я не беру, о чем моя дочь уже должна была тебе сообщить. И жду, когда ты найдешь дорогу за дверь. Тебе не кажется, что ты и без того уже злоупотребил ее гостеприимством? – Ивлин хватает чемоданы и направляется к лестнице. – Маргарет, иди сюда. Нам надо поговорить.
Когда Маргарет отзывается, ее едва слышно:
– Нет.
Ивлин смотрит на дочь так, словно впервые видит ее.
– Нет?
– Его нельзя выгонять.
– Ты ведешь себя как малое дитя. Идем наверх, поговорим как взрослые люди.
Из глубин памяти всплывает давний случай: ему всего шесть лет, он буквально приклеился к еле работающему радио в гостиной. Чуть ли не каждый вечер он наотрез отказывается ложиться спать, и отцу приходится уносить его в постель. При этом Уэс цеплялся за все, что попадалось на пути, – за край стола, за дверной косяк, – а отец терпеливо и молча отдирал его пальцы от всего, за что он ухитрялся схватиться.
Вот и Ивлин придется делать то же самое.
Он не оставит Маргарет с ней наедине и не сдастся так просто – ведь у него еще остался козырь.
– Я знаю, что вам нужен тот самый хала, знаю, над чем вы работаете. Без меня вам его не получить. Мы с Маргарет вместе записались участвовать в охоте.
Ивлин останавливается на лестнице и оборачивается к Маргарет.
– Это правда?
– Да, – шепчет она.
– Когда мы завтра победим, считайте это моей платой. – Уэс придает голосу всю убедительность, какую только может изобразить. – И за гостеприимство, и за вашу науку.
Ивлин бросает чемоданы и направляется к нему с холодной, размеренной грацией хищника. Она высокая, гораздо выше его, и взгляд ее воспаленных глаз в красной обводке способен разъесть металл. Запах затхлого кофе и серы жжет ему горло.
– Какими лестными словами ты забил ей голову, чтобы убедить участвовать в твоих замыслах, змееныш?
– Мама…
– Не смей, – обрывает она Маргарет. – Видеть тебя теперь не могу.
– Не смейте так говорить с ней!
Ивлин усмехается, словно довольная этой вспышкой.
– В вас чертовски много наглости, мистер Уинтерс, если вы обольстили мою дочь прямо в моем доме, а теперь еще учите меня ее воспитывать. Понимаю, вы убеждены, что можете обвести меня вокруг пальца, но поверьте, играть в эту игру вам не стоит. Неужели вы всерьез считали, что у вас есть хоть какие-то рычаги давления? И что у меня нет других способов получить то, чего я хочу, без вашей помощи? И что научная сфера настолько велика, что можно скрыть подобное оскорбление? И если вы намерены лезть ко мне, в мою работу и к моим детям, я позабочусь о том, чтобы у вас не было ни карьеры, ни будущего, ни надежды. Разозлите меня – и больше никогда в жизни не проведете ни одной трансмутации. Мы поняли друг друга?
Уэс не может придумать ни единого слова в ответ. И правда, что ему сказать? Нечего. Не осталось ничего, кроме клокочущей в нем ярости, но что она стоит против влияния Ивлин? Что бы он ни предпринял, он всегда будет бессилен.
– Так я и думала. А теперь, если не хотите, чтобы соответствующее письмо было разослано во все университеты, все политические организации, все религиозные школы – да и во все дома этой страны! – через час вашего духу здесь не должно быть, – она круто поворачивается. – Желаю вам прекрасно отдохнуть этой ночью, мистер Уинтерс.
Очертания комнаты расплываются у него перед глазами, пока он слушает ее шаги на лестнице, гулкие, как ружейные выстрелы. Где-то наверху хлопает дверь. Маргарет падает на колени перед камином и зарывается лицом в бок Бедокура. Даже отсюда он видит, как ее трясет. Все тепло утекает из усадьбы. То, что он раньше ощущал как дом, топорщится вокруг него, холодное и запустелое.
– Ничего, – и он продолжает, спотыкаясь на каждом слове: – Пусть ее. Если она не станет меня учить, моя карьера уже пропала. Наверное, мои родные уже в городе. Я соберу вещи, и мы сможем уехать…
– И что дальше? – Маргарет оборачивается, встречается с ним взглядом, и у него сразу перехватывает дыхание. Она прекрасна, но далека, как звезда в небе. Опустошенный взгляд убеждает его, что недавний поцелуй ему привиделся. – Какой будет наша жизнь, если мы оба откажемся от всего?
У него екает в животе.
– Хорошей. А ты как думала?
– Правда?
– Конечно! Уж получше этой. Как любая другая. – Но будет ли он по-настоящему доволен жизнью, если ему не светит стать алхимиком? А если ему предстоит остаток жизни чувствовать себя вот так – побежденным и совершенно беспомощным? Никакое это не будущее.
– Я не могу ее оставить.
– Что?.. Но почему? Она же только что обошлась с тобой как…
– Не надо. Не надо считать, что знаешь о ней хоть что-нибудь.
– Извини. – Уэс садится на пол рядом с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


