Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Война близко - E. V. Martinas

Читать книгу - "Война близко - E. V. Martinas"

Война близко - E. V. Martinas - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война близко - E. V. Martinas' автора E. V. Martinas прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

205 0 12:01, 01-05-2022
Автор:E. V. Martinas Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Война близко - E. V. Martinas", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Во второй части герои наконец определятся, на какой они стороне. Кто-то решится на измену, кто-то продолжит бороться за любовь, а кому-то достанется железная корона Чёрного Маршала. Когда они «увидят лицо хозяина в последний раз», надежда на мир иссякнет. Впереди только война.
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 106
Перейти на страницу:

Больше в тот день ничего необычного не произошло. Эльф, как и планировал, провёл его лёжа в постели, изредка поплёвывая в потолок. Он пытался разгадать причину необъяснимого поведения Виллана, но, поняв бесполезность затеи, от дальнейшего перенапряжения мозгов благоразумно отказался. «Понять психа может только псих. А со временем всё тайное станет явным», – рассудил он и успокоился. Состояние умиротворения и покоя продлилось до ночи.

Рано утром он снова проснулся в холодном поту и с протянутой рукой. Ему приснился тот же самый сон в мельчайших подробностях. Прервался он, как и в прошлый раз, когда служанка принесла пиво. «Если я ещё раз увижу этот бред, я в него поверю!» – решил Маурос. Он позавтракал и отправился в пекарню. Там его поджидал не только Марчи, но и ещё один сюрприз.

– У твоего друга Виллана с головой всё в порядке? – с порога осведомился булочник.

– Он мне такой же друг, как вам родственник. Но после вчерашнего я в этом сомневаюсь, – спокойно ответил Маурос.

– Он к тебе тоже явился просить прощения? – не унимался Марчи.

– Он пришёл ко мне в полдень, рухнул на колени, долго каялся во всех злодеяниях. Кстати, за этот сеанс исповеди я узнал для себя много нового и крайне неприятного. Когда я простил его, он засиял, словно начищенный медный таз, и вылетел сломя голову из моего дома. Больше я его не видел. А в чём, собственно, дело?

– Вчера он буквально вломился в мой дом, валялся в ногах, молил простить все его грехи. Он сознался в таких злых проделках, о которых я и не догадывался. Только теперь я узнал, кто таскал мои сдобные булочки и, главное, каким хитрым образом, – пояснил пекарь своё любопытство.

– Я в этом не участвовал, – сразу открестился подмастерье.

– А Виллан, кроме себя, никого и не винил, – успокоил его булочник. – Он всё время твердил о загубленной душе, которую срочно надо спасать искренним покаянием.

– Мне говорил то же самое, – согласно кивнул Маурос. – О чём он вас попросил?

– Не поверишь! – так, словно готовился раскрыть тайну века, воскликнул Марчи. – Этот прохиндей вымолил у меня прощение и тут же ушёл. Кажется, он делал это искренне и бескорыстно.

– Верится с трудом, зная его подлую натуру, – скептически заметил сын Долорес.

– Вот и мне, – подтвердил его сомнения пожилой эльф. – Ходят упорные слухи, что вчера он обошёл половину поселения, а сегодня продолжает обходить оставшуюся часть.

– Да, он всем в душу успел нагадить. Проще было созвать жителей Ферлатиса на центральную площадь и публично покаяться, – задумчиво добавил Маурос.

– Твоя правда. Но к чему всё это? Никак не могу взять в толк, какая муха его укусила… Не хочет ли он обмануть целое поселение?

– Не его масштаб, хотя кто знает. Ладно, у каждого психа своя программа. Пора приниматься за дело. – Мауросу порядком наскучил разговор.

И он, чтобы отвлечься от мрачных мыслей и странных снов, принялся за работу. Он так старательно и увлечённо месил тесто, что булочник не уставал его хвалить, хотя обычно от старого ворчуна сложно было добиться ласкового слова. Не отругал – уже хорошо. Маурос и Марчи трудились в пекарне до позднего вечера и ни разу не вспомнили про Виллана.

Подмастерье, закончив работу, отправился домой. Он лёг спать с самыми нехорошими предчувствиями, которые полностью оправдались. Он снова оказался в гостях у неизвестного родственника. Разговор повторился слово в слово. Отменное тёмное пиво так и осталось нетронутым.

Маурос проснулся в дурном настроении. В расстроенных чувствах он вышел из дома, забыв позавтракать. Явившись в пекарню, услышал новое сообщение о чудачествах Виллана. Булочник пересказал ему последние надёжные сплетни: «Виллан за два дня обошёл всех жителей Ферлатиса с просьбой простить его, а сегодня утром отправился на кладбище, чтобы покаяться в содеянных грехах перед умершими». «Интересно, как он намерен узнавать их ответы», – съязвил Маурос и начал месить тесто. Честно говоря, ему было вовсе не до свихнувшегося товарища. В голове непрерывно крутился странный сон.

«Что вся эта галиматья значит?» – задавал он себе один и тот же вопрос. И вдруг получил ответ. С улицы послышались шум, гам и громкие крики: «Пожар! Дом горит! На помощь!» Маурос выбежал из пекарни, словно ошпаренный. Он посмотрел в сторону своего жилища и увидел столб густого чёрного дыма. Со всех ног он бросился туда. Крыша горела ярким пламенем. Через несколько секунд она с ужасным треском провалилась.

Собравшиеся эльфы активно боролись с огнём. Одни по живой цепочке передавали воду во всех мало-мальски пригодных ёмкостях. Другие с помощью багров и деревянных шестов рушили объятое огнём строение. Третьи взялись за лопаты и пытались затушить ненасытное пламя снегом и мёрзлой землёй. Совместными усилиями жители Ферлатиса не дали огню перекинуться на соседние строения. К всеобщему сожалению, бывший дом Сузарры выгорел дотла.

Маурос снова остался без крыши над головой. Соседи пытались его утешить, но он на них не реагировал. Он стоял посреди улицы в рабочем фартуке, с ног до головы перепачканный мукой и пеплом. Он не шевелился, ничего не говорил, а лишь смотрел ничего не видящим взглядом на обгоревший остов дома. По щекам текли горькие слёзы.

Внезапно он пришёл в себя и истошно заорал: «Виллан!!!» Эльф заметался по улице в поисках друга. Он был на сто процентов уверен, что это дело рук его подлого приятеля. Односельчане его остановили. К счастью, нашлось более десятка достойных доверия свидетелей, которые подтвердили непричастность Виллана к пожару. «Он за всё утро и близко к твоему дому не подходил. Торчал на кладбище», – наперебой заверяли жители Ферлатиса. Виллан, примчавшийся на пожар одним из последних, клялся в невиновности и звал приятеля пожить у него. Маурос отказался и с разрешения хозяина провёл ночь прямо на полу в пекарне.

На следующий день Карсий собрал жителей поселения, чтобы решить, куда поселить бездомного погорельца. Однако совет закончился, так и не успев начаться. К собравшимся вышел Маурос, держа в руках небольшой узелок со скромными пожитками. Там было всё, что ему удалось найти на пепелище, и несколько пирогов, собранных для него булочником в дорогу. Эльф с дрожью в голосе обратился к собравшимся:

– Не ломайте голову над тем, как мне помочь. Я навсегда ухожу из Ферлатиса.

– Одумайся! Это твой родной дом! – отговаривали его односельчане.

– Вот дома-то у меня и нет, – печально развёл руками сирота.

– Мы что-нибудь придумаем! – хором заверили земляки. Эльфы искренне сочувствовали его горю и были готовы помочь.

– В вашей доброте я не сомневаюсь, но сама земля гонит меня отсюда, – с грустью вымолвил Маурос. – Словно она мне не родная мать, а злобная мачеха. Этот прекрасный край так и не стал для меня родиной, хотя здесь я появился на свет. Кроме горя и страданий я здесь ничего не обрёл.

– Что правда, то правда, – печально подтвердил его правоту старейшина, а жители Ферлатиса с ним нехотя согласились.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: