Читать книгу - "Немезида ночного ангела - Брент Уикс"
Аннотация к книге "Немезида ночного ангела - Брент Уикс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Наемный убийца Кайлар Стерн выходит из тени ради последнего задания и, возможно, последнего шанса на искупление.После войны, которая отняла у него почти все, Кайлар разбит и одинок. Он поклялся больше не убивать, но приближающаяся амнистия сулит свободу злодею, которому он не может позволить жить. Кайлар обещает себе, что это в последний раз. Последний удар, чтобы избавиться от узла прошлого.Но его лучший – а быть может, и единственный – друг, верховный король Логан Джайр, просит о помощи. Ради хрупкого мира, ради своего нового королевства и ради двух сыновей-близнецов. Логану нужно, чтобы Кайлар добыл могущественный магический артефакт, обнаруженный после войны.Ходят слухи, что это ка’кари, дающий силу ночного ангела. А значит, за ним охотятся старые и новые враги. И если Кайлар чему-то научился, так это тому, что древнюю магию следует доверять лишь тем, кому можно верить.Если все пойдет по плану, кровь не прольется. Это не убийство. Это – кража.Но есть задания, которые не выполнишь, не замарав рук. А с некоторыми врагами можно справиться, только ударив их в спину.«Уикс уже больше пятнадцати лет показывает другим авторам фэнтези, как нужно писать». – Питер В. Бретт«Несмотря на объем, сюжет не буксует и легко позволяет погрузиться в этот мир. Поклонники фэнтези, которым по душе преступники-антигерои, точно захотят это прочитать». – Publishers Weekly«Уикс – один из гигантов жанра». – Николас Имс«Захватывающий стиль и повествование. Ставки на пределе, ошибки катастрофичны, а неожиданные повороты не дают оторваться от книги до самого конца». – Андреа Стюарт«Автор по праву занял место среди великих мастеров эпического фэнтези нашего времени». – British Fantasy Society«Я был заворожен с первой до последней страницы». – Терри Брукс«Затягивает с головой – история наполнена юмором, приключениями и поворотами сюжета. Невозможно оторваться!» – LiteraryGluttony«Фанаты гримдарка, если вы еще не открыли для себя этот мир – настоятельно советую». – Grimdark Magazine
Как ни странно, несмотря на обилие дворцов, большого города поблизости нет. Более того, здесь нет вообще никакого города. Несколько базаров сплетены между собой извилистыми дорогами, еще одна, золотая и прямая, как стрела, ведет прямиком к замку; сейчас она запружена толпой гостей фестиваля, но домов вдоль нее нет. Неужели каждый местный работник ежедневно проходит половину лиги, если не больше, чтобы попасть в этот каменный мешок, а затем возвращается обратно?
Как они умудряются так жить? И как вообще умудряется жить вся эта страна?
По-моему, Алитэра похожа на какой-нибудь непрочно стоящий валун в дикой местности – путник может поглазеть на него и решить, что тот со дня на день свалится, и даже не узнает, что сто лет назад его прапрапрадедушка тоже проходил здесь и думал так же. Кажется, что эта страна слишком огромна и не может не распасться, однако ее две столицы, бесподобные дороги, вечно переезжающий двор, вездесущая магия, богатство и могущество просуществовали уже несколько веков.
Я смотрю на далекий замок, но не разглядываю его, а размышляю. Как же мы попадем внутрь?
Решить эту задачку было бы не так сложно, если бы я приехал сюда неделю назад.
Да, как того и хотела Мамочка К.
Я морщусь. Наверняка в половине этих дворцов, если не во всех, найдется по браслету. И хотя бы в одном стража будет не ахти какая. Но мне неизвестно, в каком именно, потому что разведку никто не проводил. Если я влезу не в то место, то лучшие люди Алитэрской империи узнают, что среди них орудует профессионал, а за свою историю они наверняка научились защищаться от мокрушников, лазутчиков, воров, мошенников и убийц, подосланных мятежными племенами и народами.
Проклятие, даже если я попаду внутрь – что, если компас сломан? Что, если я не разберусь, как им пользоваться? Как мне тогда поступить – рискнуть и спросить совета у какого-нибудь мага, чтобы самому сразу же отправиться на поиски близнецов, или сначала вернуться за тридевять земель в Эленею?
Я должен раздобыть одну магическую белиберду, чтобы с ее помощью украсть другую магическую белиберду. Я тебе уже говорил, что терпеть не могу магическую белибердень?
~– Ты ко мне обращаешься?~
«Белиберда. Слово вдруг потеряло всякий смысл. Ты тоже заметил, да?» Белиберда. Белиберда.
Мамочка К назвала это дело невыполнимым. Хорошо, что я выставил за него такую конскую цену. Я уже успел нажить себе целую магическую школу врагов – причем ту, где обучают лучших бойцов во всем мире. Но, с другой стороны, со мной случилось и кое-что хорошее – например, я… А вообще-то нет, кажется, в Тоувере я ничего не приобрел. Только прицепил на хвост погоню.
Я слышу знакомые шаги. Фаэна садится рядом.
Восхищенно смотрит на вид.
– Ты здесь в первый раз?
Я утвердительно мычу.
– Я тоже, – говорит она. – Но герцогиня наняла местного, и тот рассказал мне все, о чем она приказала и о чем я догадалась спросить. Я достала нам тильбюри[2] и билет. Поговорим по дороге? Что тебе нужно знать?
– Тильбюри? Билет?
– Билет в сторону Виа Аурия. Он стоит целое состояние. Мы могли бы дойти пешком, но мне показалось, тебя беспокоит, что наши синие друзья нас догонят. А у тильбюри есть занавески.
Проследив за ее взглядом, я спрашиваю:
– А обычно в них разве не лошадь запрягают?
– Здесь приняты строгие правила о том, кому куда можно ехать и на чем. Так мы быстрее всего попадем в нужное нам место и не привлечем внимания.
Тильбюри простенькая и очень маленькая. Два колеса, один человек, который тянет за собой коляску, и одно главное достоинство – широкая крыша и прозрачные занавески, которые дают тень ютящимся внутри пассажирам. Точнее, пассажиру, понимаю я, глядя на кислое лицо мужчины, запряженного в коляску. Обычно он возит одного. Однако, смерив нас взглядом, он приходит к выводу, что мы довольно легкие, и совсем скоро коляска с нами трогается с места.
– Первым делом заедем и купим тебе приличную одежду, – говорит Фаэна.
– Мне кажется, моя одежда вполне приличная.
– Рада, что тебе так кажется. – Пока мы трясемся в коляске, Фаэна достает веер и начинает обмахиваться. Поскольку мы тесно прижаты друг к другу и обмениваемся теплом, она остужает нас обоих.
Если бы солнце не палило столь нещадно, прижиматься к Фаэне было бы приятно, а я, даже несмотря на принятые решения, смог бы отвлечься. Но сейчас нам жарко и потно. К тому же разговаривать, ощущая на себе каждый вдох собеседника, очень неловко. Когда лица приближены почти вплотную, малейший взгляд кажется слишком пристальным, и вести нормальную беседу становится невозможно.
– Насчет того, что ты спрашивала, – говорю я, отводя глаза. – Я слышал про Великий Шторм. Или про Штормы? Неважно. Не считая этого, я знаю лишь то, что вижу. Давай лучше поговорим о том, как будем разыскивать… – Я кошусь на запряженного в коляску человека. Тот идет довольно далеко впереди и, кажется, не слышит нас, однако я говорю: – …наш входной билет. – И стучу пальцами по запястью.
– Я поняла, – говорит Фаэна. – Мне придется встретиться с местными брокерами.
– Са'каге? – тихо спрашиваю я.
– Я тоже так подумала и спросила, – отвечает она. – Но это, по-видимому, очень сложный вопрос. Мне должны передать еще одну посылку, но в случае, если все полетит к чертям, герцогиня разрешила мне связаться с очаровательным местным, которого зовут Книпсер. И, думаю, мы можем со всей честностью сказать, что все уже полетело к чертям.
– Дальше будет еще веселее, – говорю я.
– Да уж, знаю, я и сама не очень-то горю желанием… – Фаэна замирает, глядя куда-то за меня. – Кайлар, не поворачивай голову. – Она щурится, всматриваясь в даль. Затем, еле шевеля губами, шепчет: – Синий маг. На лошади. Мы сейчас проедем совсем рядом с ним.
Она хватается за шнурки, которые прижимают занавеску к раме коляски. Ветерок, конечно, был нам приятен, но будет еще приятнее остаться в живых. Я хватаюсь за штору сбоку от меня и тоже развязываю шнуры.
Обе шторы опускаются одновременно… Никогда в жизни я не видел столь больших и столь безвкусных кружевных тряпок. Но хуже то, что спрятаться за ними мы решительно не можем.
Мы переглядываемся. Фаэна, похоже, напугана. Я говорю:
– Я могу…
– Нет. Они знают, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


