Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Миллион миров - Антон Карелин

Читать книгу - "Миллион миров - Антон Карелин"

Миллион миров - Антон Карелин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Миллион миров - Антон Карелин' автора Антон Карелин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

532 0 09:07, 19-02-2022
Автор:Антон Карелин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Миллион миров - Антон Карелин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Одиссей Фокс, последний человек без апгрейдов и по совместительству гениальный детектив (или ловкий выдумщик?) летает по огромной галактике, наполненной миллионами удивительных миров, на старой мусорной барже «Мусорог». Но за внешней простотой кроются тайны, за обладание которыми Вечные готовы, не раздумывая, стирать целые планеты. Во второй книге серии к Одиссею присоединяются новые герои и постепенно начинает выстраиваться большая история.
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 118
Перейти на страницу:

Воцарилась тишина. Одиссей кивнул, ведь он и так знал, что спасать терпящих бедствие граждан системы Гарра президент корпорации «Санко», увы, не планирует.

– Не понял, – моргнул Бульдог, который сидел подобравшись, готовый в любой момент взорвать свою бомбу. – Чего это ты так честно обо всём рассказал?

– Директива номер один, – равнодушно ответил Сёгун, – по умолчанию, подчинение живым.

– Хера себе подчинение, твоя миссия – нас убить.

– Приказ перекрывает директиву номер один, но саму директиву-то никто не отменял, – усмехнулся Фокс. – Мы под полным контролем Сёгуна и не способны ему помешать, поэтому он не видит причин предпринимать отдельные усилия, чтобы нас нейтрализовать до момента самоуничтожения, когда мы логично погибнем вместе с кораблём. А пока мы живы, почему бы не исполнять директиву номер один, не заботиться о живых на борту и не отвечать на наши вопросы.

– И что, он прав? – удивлённо оскалился Бульдог.

– Да, – равнодушно ответил ИИ.

– Не надо! – тут же сказал Фокс. – Не надо взрывать пульс-бомбу. Она не поможет.

Его предупредительный взгляд опередил сжатую руку Грая буквально на полсекунды.

– Там чуваки умирают, – проскрежетал губами гобур. – У них воздуха осталось максимум минут на сорок. И почему не взрывать?!

– Потому что Сёгун под нашим полным контролем и не способен нам помешать, – безмятежно ответил Одиссей Фокс.

Огни по всему ангару мигнули.

– Враждебный ИИ отключён от сознательного восприятия, – сообщил Гамма. – Хотя его фоновые исследовательские и аналитические операции продолжаются.

– Так ты не отдал свой корабль под контроль корпоратов? – слегка сбитый с толку, уточнил гобур.

– Конечно, нет, – сухо ответил Фокс. – Сёгун управляет фантомной баржей, а реализацию его приказов на настоящий «Мусорог» и реальный контроль всех ботов осуществляет Гамма, мой ИИ.

– Минутку, пацаны, – подал голос умп. – Я-то независимый! Мной никто не управляет! Хотите газировки?

– Ну лады, коллега, – осклабился Бульдог, выудив из холодильника баночку «Слюрма». – Я тебя чутка недооценил.

– Бывает. Гамма, нам срочно нужно связаться с экипажем «Гаррака».

– Я уже послал запрос и получил ответ. Вывожу на экран.

Перед ними открылось визио с разбитой вдребезги рубкой несчастного корвета. Но на сей раз три кресла поспешно сгрудились у экрана, и на невольных спасателей уставились три покрытых шерстью, практически собачьих мордахи: измученных, израненных, но живых и полных надежды.

– О, лапы Беглеца! – пролаял старший из них, уже седой. – Когда всё было кончено, в последние минуты, вы привели нам спасение!

Женщина с крапчатыми ушками, молодая, испуганная, с застывшей гермо-замазкой на страшно переломанной лапе и ссадиной на лице, тихонько заскулила в ответ, в её глазах блеснули слёзы.

А мужчина с окровавленным боком и без обеих ног, судя по всему, недавно ампутированных в полевых условиях, просто привстал на локте и поражённо смотрел на незнакомых чужаков. Кажется, он не верил, что судьба даёт им ещё один шанс.

– Нас несёт поток астероидов, в вашу сторону, – быстро сказал Одиссей. – У нас есть медкапсулы, фильтры, генераторы химического состава атмосферы, универсальный конструктор питания. И ремонтные роботы. Сейчас мы стабилизируем курс и начнём разгоняться. Если ничего не случится, мы в сорока единицах полёта от вас.

Существа застыли, надежда в их глазах сменилась страхом и болью.

– Нас осталось четверо, – прошептал старый. – Но воздуха нам хватит только на двадцать семь единиц.

– И нас всех несёт к центру, а там скорее всего смерть! – воскликнула юная гарранка. – Вам надо знать: в этой аномалии потоки сходятся в один узел, он является центром. Там нет звезды или планеты, а лишь максимально искажённый и перекрученный сгусток пространства, вывернутый наизнанку и отвергающий половину законов физики! Мы думаем, что вся река астероидов вращается вокруг самой себя!

– И по нашим расчётам, – хрипло кашлянул безногий, – Через этот узел не получится пройти целым и живым, нас всех… сомнёт.

В голосе побитого и искалеченного учёного был страх перед непостижимым и безжалостным космосом – куда больший, чем перед каким-то увечьем.

– Невозможно избежать попадания в узел, – пролаял он, – и его не развяжешь…

– Но его способен открыть идеальный ключ, – прошелестело сбоку, из капсулы, куда немногим раньше Одиссей опустил третий шар-скафандр.

Джанни Фло не любила говорить и вообще привлекать к себе внимание без крайней необходимости. Всё это время она привычно пряталась, стоя к пространству боком, но теперь проявилась – потому что время скрываться прошло. Настало время действий.

– Гамма, какой прогноз на наше прибытие? Мы можем ускориться?

– Мы идём с максимальным доступным ускорением, опережая скорость основного потока аномалии почти в шестнадцать раз. Но прогноз негативный: статистически, мы не сможем достигнуть корвета «Гаррак».

– Не сможем вовремя? – напряжённо спросил Грай.

– С большой вероятностью не сможем вообще, – отрезал ИИ. – Из-за высокой скорости и большого размера «Мусорог» вносит слишком сильное возмущение в поток астероидов и метеоров. Наши сканирующие системы уже почти не функционируют из-за проникающих повреждений обшивки, а маневрирование минимально. Вероятность того, что серия столкновений с крупными объектами повредит баржу или хотя бы нарушит курс: сто проце…

Гора размером с два «Мусорога» возникла из темноты и ударила в корабль. Она сокрушила упрямое тело баржи, и по нему прошёл содрогающийся стон; капсулы дёрнуло в воздухе несмотря на компенсаторные механизмы. Сознание судорожно погасло, спустя секунды Фокс очнулся, преодолевая тошноту – и первым, что он услышал, был резкий звук, от которого у любого звёздного капитана сводит живот: отчаянный свист вырывающегося воздуха. Он уходил из ангара через рваный пролом в потолке, откуда торчала скала.

Край горы пробил тридцатиметровую многослойную броню, потолок вмяло от сокрушительного удара, зал словно накренился и разом стал вдвое ниже. Всё вокруг скрежетало, казалось, что сейчас гора продавит обшивку до конца и размажет их всех, как букашек. Но «Мусорог» удержал её своей истерзанной композитной плотью, а секундой позже сила вращения отколола основной массив, и он улетел в сторону – их пути с баржей разошлись так же резко и бесповоротно, как и встретились. Остался лишь обломок размером с многоэтажку, который прочно засел в броне корабля, но не перекрыл её полностью. Воздух ангара стремительно уходил.

Серые гранулы скафандра мгновенно сомкнулись на лице, давление выровнялось, и оболочка прильнула к телу. Она просветлела вокруг головы и стала прозрачной, чтобы человек мог видеть. Вокруг что-то мелькнуло, Фокс осознал, что по залу носятся убийственные осколки – космической горы и искорёженной брони. Один из них врезался в пол почти рядом, словно компактный снаряд, разворотил воронку и застрял. Боевые боты взмыли в воздух, стреляя во все стороны, они испепеляли осколок за осколком, пытаясь спасти три капсулы с живыми. Умп нырнул под одного из ботов, второго разорвало прямым попаданием глыбы размером с танк, третий успел выстрелить в обломок брони – а затем прыгнул, закрывая собой капсулу Грая, куда падал изломанный и раскалённый кусок обшивки. Робот поймал его, и они слепленной дымящейся грудой покатились по полу.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: