Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер

Читать книгу - "Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер"

Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер' автора Дэвид Гаймер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

475 0 11:51, 27-05-2019
Автор:Гэв Торп Гай Хейли Дэвид Гаймер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Империум никогда прежде не находился в столь тяжелом положении — над Террой висит орочья штурмовая луна и армады ксеносов опустошают занятую человечеством часть космоса. Кажется, ничто не остановит зеленокожих: ни грубая сила, ни наука, ни вера. Когда Адептус Механикус сообщают, что обнаружили место происхождения орков, космодесантники собирают силы для великого похода на родной мир врага. Но войскам Империума нужен предводитель, герой из легенды, способный повести их за со- бой, — примарх. Можно ли найти такого героя — не говоря о том, чтобы убедить его прийти на помощь? В сборник вошли романы: Гая Хейли «Тронный мир», Дэвида Гаймера «Эхо Долгой Войны», Дэвида Аннандейла «Охота на Вулкана», Гэва Торпа «Зверь должен умереть».
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 191
Перейти на страницу:

— Контакты! — взревел он, отходя от стойл и целясь из болт-пистолета в качающуюся, звенящую, скалящуюся темноту.

Луч прожектора ударил во что-то зеленое. Заблестел металл на лезвии топора, на зубных коронках и свинцового цвета племенных татуировках. Церберин позволил себе на долю секунды задуматься о человеческом скоте, окружавшем его, так тесно набитом в стойла, что чувствовался жар их тел. Он отмахнулся от этого незначительного фактора — им уже не помочь.

Он выстрелил.

Очередь из болтера разнесла морду орка и отбросила его назад, прямо в перегородку. Реох и Колумба ринулись вперед след в след за Церберином, образуя идеальную линию обстрела, паля без остановки. Сверху Тоск открыл огонь прерывистыми очередями, оставляя в стойлах ряды ошметков — зеленых орочьих и розовых человеческих. Брат-ветеран без предупреждения перестал палить, повернулся и вошел на второй этаж. Ответный огонь из стабберов и «стрелял» ударил в броню космодесантника и впился в стальную стену у него за спиной. Он твердо стоял на ногах, отвечая на залпы короткими очередями из болтера.

По внутрикомандному воксу раздался — и тут же резко оборвался — торжествующий крик. Руна Хардрана на визоре Церберина из золотой стала черной. Красные иконки угрозы, сгенерированные встроенным ауспиком, замерцали на краях экрана.

В бок его шлема шумно ударило что-то горячее и влажное.

Он отшатнулся назад, пока генетически усовершенствованный организм справлялся с последствием слухового шока и восстанавливал равновесие. Реох упал с пулей в виске. Церберин перешагнул через упавшего апотекария, от его брони отскакивали твердотельные заряды.

Огонь из тяжелых стабберов обрушился на него со второго уровня. Числом и тупым упорством толпа орков смогла захватить выступ, нависающий над фабричным этажом, и вытеснить Тоска на лестницу. Ветеран стрелял в упор, отступая шаг за шагом.

Орки были огромные, раздетые до пояса, тщеславные в своей безыскусности. В момент ясности Церберин увидел, что они такое — Образцовые среди зеленокожих.

С яростным криком Колумба запустил цепной меч. Сержант встал на циркулятор воздуха рядом с лестницей и перепрыгнул проход, оказавшись у противоположной стены стойл, там оттолкнулся, и с помощью сервоприводов сверхчеловеческая мощь с грохотом бросила его тяжелое, закованное в броню тело сквозь металлическую балюстраду на орков, толпящихся на лестнице. В стену брызнула кровь, и на миг стало невозможно отличить крики орков от воя цепного меча Колумбы.

Из-за решетки, прикрывающей рот Реоха, донесся рокот; он помотал головой и встал, скрежеща моторизированными суставами и высвобождая закрепленную на бедре осколочную гранату. Он потянул чеку и швырнул гранату на второй этаж.

Взрыв оторвал поручни, окончательно расстроил и без того не блестящий боевой порядок орков и частично обрушил потолок. Апотекарий обернулся к Церберину полуметаллической гримасой. Лицо его было сплошным кровавым месивом — пуля застряла между металлическими скобами, крепящими аугментику к костям черепа.

— Дегенеративные отродья, — проворчал он.

Церберин оттащил апотекария себе за спину, когда еще один орк, весь в змееподобных татуировках и в чем-то, что выглядело как короткие штаны из человеческой кожи, выбил дверь стойла и атаковал. Его топор зазвенел о поднятое предплечье капитана. Сталь против керамита — нулевые шансы. Рукоять с громким треском раскололась, сам топор отлетел в сторону, но сила удара оказалась такой необычайной, что Церберин пошатнулся.

В грудную клетку орка ударил болт, и половина ее содержимого вылетела через дыру в спине. Следующий снаряд покончил со второй половиной, третий тут же детонировал между глаз, добивая противника на месте. Брат Антилл опустил дымящийся болтер.

— Корабль возвращается. Пять минут.

Церберин благодарно кивнул и подключил связь по воксу:

— Отступайте к зоне посадки и перегруппируйтесь. — Он повернулся к Реоху. — Выберите себе подопытных, апотекарий. В конце концов, среди прочих они — счастливчики.

Залитый кровью апотекарий опустил пистолет и прошел к ближайшему столу.

Антилл поднял болт-пистолет, чтобы прикрыть Реоха, пока Церберин медленно пятился назад, стреляя и тем самым давая Тоску и Колумбе возможность уйти. Громкий звон снова привлек его внимание к Реоху и Антиллу.

Вентиляционная решетка врезалась в стену, и низкорослое создание из касты рабов-гретчинов выехало из шахты на заднице, затем достало стаббер и врубило его на полную. Пули заметались между закованными в тяжелую броню Реохом и Антиллом, но паршивец едва ли целился сколько-нибудь осознанно. Веером летящие пули изрешетили перегородку и убили несколько мужчин и женщин. Те выли, словно раненые животные, и даже не могли упасть, умирая.

Церберин ухватил существо за голову и без усилий сокрушил его череп.

Реох, закинув на одно плечо полную лысую женщину, на другое — мужчину, дал понять, что он готов.

Колумба и Тоск присоединились к ним, причем последний разнес остатки второго уровня шквалом огня, а сержант, в почерневшей от крови серой броне, палил навскидку во все, что хоть мало-мальски казалось зеленым.

Четверо космодесантников сомкнулись вокруг апотекария, и орки напрасно бились о стену, образованную сынами Дорна.

— Выходим! — проорал Церберин, перекрывая голосом залпы болтеров, и один за другим братья его вслед за Реохом вышли наружу — из одной огненной бури прямо в другую.

Глава 15

Пракс

Орки толпились у окон и в проходах агрокомплекса и подвергали двор массированному обстрелу крупнокалиберными пулями. Примитивные реактивные гранаты с воем носились по воздуху, словно бомбардировщики-камикадзе, и вихрями поднимали землю с дороги. Церберин и его братья собрались вокруг Реоха и вели ответный огонь, выбирая цели и постепенно отступая к посадочной площадке. Почти сферическая граната пробила ржавую крышу одного из хлевов и наполнила его огнем. Церберин поднял руку, прикрываясь от осколков, и попытался понять, что же происходит на поле боя.

Битва была слишком масштабной, чтобы быть делом рук лишь его отделения, а если бы тут появились Железные Воины, то об этом стало бы известно.

Он видел брата Тарсуса. Ветеран стрелял из-за толстых металлических опор резервуара для воды, стараясь не подставляться под пули. Брат Донбаз с тяжелым болтером караулил посадочную площадку, и его оружие разрушительной силой и шумом превосходило всю огневую мощь орков. Нескончаемые очереди, подпитываемые длинной лентой снарядов, оставляли за собой искореженный металл и разнесенные в пыль плиты, так что орки не могли нигде закрепиться.

Карва заявил о своем присутствии справа между баков с бетонным раствором, дав мощный залп из тяжелого огнемета. Растущий прометиевый гриб пронесся, опаляя руины, и градом обрушился на крышу. Ответом ему были гортанные крики и пальба из примитивного оружия. Пока что все более или менее вписывалось в схему, продуманную Церберином во время посадки. Однако же, когда пламя улеглось, залпы алых лазерных лучей повышенной мощности прошили постройки и заметались по пыльной пустыне, окружающей оазис из ржавого олова и стали.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 191
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: