Читать книгу - "Врата скорби. Последняя страна - Александр Афанасьев"
Аннотация к книге "Врата скорби. Последняя страна - Александр Афанасьев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сэр Роберт хотел подкрасться незаметно, благо от грохота вертолета ничего не было слышно, даже если бы он топал как слон — но Мэтт Керзон, теперь лейтенант-коммандер Керзон каким-то чудом его почувствовал и сторожко обернулся
— Черт возьми! — проорал сэр Роберт
Мэтт ткнул пальцем вверх
— Давайте отойдем, сэр! Эта чертова тварь шумит так, что у меня вот — вот башка лопнет…
* * *
Грохот винтов — был слышен даже у здания штаба, куда они добрались на машине сэра Роберта. Но говорить — уже было можно.
— Что это за штука? — спросил сэр Роберт уже нормальным тоном, ткнув пальцем в вертолет
— Вестланд, одна из новых птичек — сказал Мэтт Керзон — экспериментальная. До сорока человек в пассажирском варианте, либо тридцать десантников со снаряжением и еще остается место для двух пулеметчиков на бортах для защиты. Помните…
Сэр Роберт кивнул
— Помню, Мэтт. Помню, черт его дери…
— А я предпочел бы забыть, сэр. И никогда не вспоминать.
— И что вы делаете с этой птичкой?
— Отрабатываем беспосадочную высадку, сэр. Приказ Адмиралтейства.
— С вертолета?!
— Да, сэр. Вроде как приняли новую судостроительную программу — вместо авианосцев будут делать какие-то вертолетоносцы, вот с такими птичками[88]. Морскую пехоту — будут постепенно переводить на них. Считается, что постоянные базы наземных сил могут стать опасными и нужно что-то вроде плавучих баз, на которых будут базироваться морские пехотинцы, доставлять к цели их будут вертолеты и точно так же — они будут возвращаться обратно. Вроде как для борьбы с мятежниками, с взбунтовавшимися туземцами. А так как в той местности, в которой будет высадка, может не быть посадочных площадок — требует отработать быструю высадку на висении.
— А сам что думаешь?
— Полная херня, сэр. Этот вертолетоносец будет недостаточно защищен — корыто, которое потопит даже торпедный катер, и на котором может погибнуть несколько сотен парней. А этот вертолет… его слишком облегчили, там нет никакой брони, только каркас, обтянутый авиационным брезентом, и сидения. Хорошая очередь даже легкой ЗУ — и эта штука полыхнет как факел. А нас теперь ориентируют не на диверсионную деятельность, а на борьбу с терроризмом и повстанческими движениями, как будто армия не может с ними справиться. Требуют создать антиповстанческую роту, и вроде у морских пехотинцев на этом деле будет тренироваться целый полк. Говорят, дело идет с самого верха и под контролем Самого…
— Понятно. Ты кстати не остепенился?
— Нет, сэр. С этим делом лучше повременить.
— Не тяни. Я тоже — повременил.
Сэр Роберт сменил тему
— Как русский?
— Хорошо, как вы и приказывали.
— Ест?
— Да, сэр. Я приказал обходиться с ним как с одним из своих. Мы даже камеру ему дали отдельную, офицерскую.
— Говорит что-то?
— Молчит, сэр. Но я и не спрашивал.
Это было хорошо. Сэр Роберт задал последний вопрос
— Ничего подозрительного на базе не было? Русские наверняка охотятся за ним до сих пор, а ты помнишь, что творилось в Мирбате.
Керзон улыбнулся
— Русские — в Пуле, сэр? Ха! Пусть подходят…
* * *
На пути к русскому — требовалось преодолеть три поста, на каждом из которых — предъявляли документы. На последнем посту — у самой камеры сидел солдат в форме Королевской морской пехоты, что ничего не значило, потому что СБС тоже носили форму Королевской морской пехоты. У него был бельгийский десантный штурмгевер на коленях и журнал для мужчин в руках. Увидев Керзона, и сэра Роберта он вскочил
— Сэр!
— Кинки…
— Да, сэр!
— Вали отсюда…
— Есть, сэр!
— Эй, Кинки…
Солдат повернулся. Керзон стоял с протянутой рукой, и солдат — вынужден был отдать журнал.
— Сгинь с моих глаз.
Сэр Роберт усмехнулся
— У тебя тут что — нечто вроде гауптвахты.
— Да… что-то вроде того. Русский занимает драгоценную камеру, а здесь достаточно накосячивших. Если вы не можете посадить человека в камеру за его проделки — посадите его рядом с камерой, только и всего.
— Умно.
— Вам помощь не нужна?
— Навряд ли, Мэтт.
Керзон достал из кармана ключ.
— Я запру вас там. Извините, сэр, такие требования. Ключ оставлю тут на стуле, и на обратном пути пришлю двух человек. Закончите с этим — постучите и вам откроют. Нормально?
— Более чем, Мэтт. Более чем.
* * *
Русский — сильно изменился с тех пор, как они вытащили его с борта линкора Нельсон, пришвартованного станционером в бухте Мумбаи. Прежде всего — он был аккуратно подстрижен и выбрит и не походил на человека, который год пролежал в гробу, а потом восстал. В камере было достаточно света и потому у него был более здоровый цвет лица. Он был одет в тренировочный костюм британской морской пехоты и лежал на аккуратно застеленном топчане. В углу стоял столик с книгами, сэр Роберт мельком глянул — сверху лежала книга Уинстона Черчилля, действующего пи-эм. Речная война, книга о событиях в Судане. Сэр Роберт — родился через несколько лет после описанных события в военном госпитале в Хартуме…
— Здравствуйте — сказал сэр Роберт по-русски.
Русский никак не отреагировал.
— Тебя не научили здороваться? Или ты потерял дар речи?
…
— Окей — сэр Роберт бросил ему на грудь папку, которую принес — я полагал, что заслуживаю немного уважения за то, что вытащил тебя из той дыры в Мумбае, рискнув своей карьерой и военным трибуналом. Но мне наплевать на то, уважаешь ты меня или нет. И у меня достаточно терпения. Как только сочтешь нужным — посмотри документы, а я пока почитаю.
Сэр Роберт снял дорогой, клубный пиджак, аккуратно сложил его и постелил у стены… придется отдавать в чистку потом, но в камере не было стульев. Взял «Речную войну», сел у стены, прислонившись спиной к холодному бетону, и погрузился в чтение. Это была история о давних временах… они были всего пятьдесят лет назад, но казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Тогда — человек, взявший себе кличку Махди, чтобы выдать себя за обещанного Кораном тринадцатого имама, того самого, при котором шариат распространится по всей земле — обратил в ислам племена, живущие в Египте (а тогда Судан был частью Египта) и вместе с пришедшими ему на помощь некоторыми племенами Аравии обрушился на британские войска, расквартированные в регионе. Дело было в верховьях Нила, сложной, заболоченной местности. Им удалось осадить Хартум, отрезав его от всех видов помощи и после нескольких месяцев осады взять его. Генерал Гордон, герой второй опиумной войны в Китае — был убит при штурме, и бандитская армия во главе с самозваным Махди стала хозяином считай, что целой британской провинции. Это был едва ли не первый такой опыт… опыт победы варварства над цивилизацией.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев