Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак

Читать книгу - "Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак"

Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак' автора Сергей Лысак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

857 0 03:49, 21-05-2019
Автор:Сергей Лысак Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

События по обе стороны Атлантики идут своим чередом, но ход Истории уже значительно изменился. Молодое государство Русская Америка доказало всем свое право на место под солнцем, что привело к целой цепи событий, считавшихся до этого невозможными. Прошли безвозвратно те времена, когда "просвещенная" Европа могла диктовать всем свои правила с позиции силы. Однако… Не все еще в Европе это понимают…
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

— Добро пожаловать в ад, сеньоры!!!

Внешне все осталось спокойно. Только противники, не спускавшие глаз с пленников, безвольно обмякли в креслах, и их взгляды потеряли какую-либо осмысленность. Матильда тут же подскочила, и достала ключ у одного из охранников, освободив Карпова и Мендосу от наручников. Но если Карпов тут же взялся за дело, изъяв отобранное у него ранее оружие, то вот Мендоса смотрел круглыми от удивления глазами.

— Сеньора Кортес, что это?!

— Потом объяснения, сеньор Мендоса. Одно могу сказать — это не колдовство. Сидите тихо, не мешайте, и ничего не трогайте. Не вздумайте стрелять, а то можете повредить машину. Андрэ, надо спешить. Второй вертолет сейчас должен сбросить два маяка в джунглях Тринидада подальше от точки выхода. А потом еще один — в заливе Париа. У нас тоже есть два маяка — один наземного, второй морского исполнения. По ним может быть осуществлена наводка больших кораблей, обладающих мощной установкой переноса. У нас и у другой машины есть ракеты на внешней подвеске, которые могут быть применены как по наземным, так и по воздушным целям. Если хочешь, я могу взять под контроль экипаж в кабине, и сбить второй вертолет.

— На месте разберемся. Сейчас в кабину! Сеньор Мендоса, а Вы тут пока присмотрите за этими мерзавцами. В случае чего, действуйте только холодным оружием в лицо. Но они долго не должны очнуться.

Внутри было довольно тесно. Большую часть внутреннего объема фюзеляжа занимала различная аппаратура, поэтому места для людей оставалось очень мало. Карпов и Матильда с трудом протиснулись ко входу в кабину, перешагивая через лежавших вповалку американских коммандос. Особенно тяжело пришлось Матильде, длинное платье которой цеплялось буквально за все.

Вот и кабина. Экипаж хоть и заметил появление незваных гостей, но предпринять ничего не успел. Матильда вывела из строя всех, кроме командира, которого сделала послушным исполнителем своей воли.

— Противник на два часа. Зайти в хвост, приготовить комплекс к стрельбе.

— Да, мэм. Комплекс готов, цель захвачена.

Теперь в дело вступил Карпов, выбросив из кресла второго пилота, и одев его шлем с гарнитурой.

— Матильда, какие у нас позывные?

— Мы — "Дельта-один". Второй — "Дельта-два".

— "Дельта-два", железки сбросили?

— Одну… Кто это?!

— "Дельта-один".

— Не понял. Где Боб?

— Держит вас сейчас на прицеле. "Дельта-два", сейчас разворачиваешься, и ложишься на курс три-ноль-ноль. Сброс железа прекратить. Попытаешься взбрыкнуть — получишь сразу две ракеты. Мне не жалко.

— Да вы что там, обкурились все?!

— "Дельта-два", у вас пять секунд. Потом стреляю.

— Черт с тобой, курс три-ноль-ноль!!! Дальше что?!

— Вскоре впереди будет большой аэродром. На нем совершишь посадку. После посадки заглушить двигатели, покинуть машину, и не оказывать сопротивления. В этом случае останетесь живы.

— Кто вы такие, черт бы вас побрал?!

— Скоро узнаете…

Машины шли на высоте всего в три сотни метров. "Дельта-один" сохранял свое положение сзади "Дельты-два", готовый открыть огонь в случае малейшего неповиновения. Но экипаж головного вертолета пока что не пытался геройствовать, и выполнял то, что от него требовали. Вот впереди из-за холмов показалось летное поле аэродрома. Полоса была свободна, самолеты находились на стоянке, а дирижабли ошвартованы к мачтам. Карпов не удержался от подколки.

— "Дельта-два", тебе места для посадки хватит?

— Хватит, умник…

Однако, "Дельта-два" явно не торопился совершить посадку. Уменьшив скорость и начав снижение, он завис на высоте около сотни метров. Как будто ждал чего-то. Карпову это надоело.

— "Дельта-два", у нас тут и зенитки есть. Хочешь проверить?

Проверять там не захотели, и вертолет пошел на посадку. Вскоре машина замерла, коснувшись земли, но ротор продолжал вращаться. Выключать двигатели и выходить на свет божий американцы не спешили. "Дельта-один" завис в воздухе на небольшой высоте, развернувшись носом на цель. Прошло больше минуты. Экипаж "Дельты-два" явно чего-то ждал.

— "Дельта-два", вы там что — заснули?

Эфир молчал.

— "Дельта-два", объясняю один раз для тупых. Не пытайтесь включить ту шарманку, что находится у вас на борту. Все равно не получится. Приказываю остановить двигатели, и покинуть машину. И не вздумайте что-нибудь в ней сломать. Вы сами мне не нужны, поэтому целость ваших шкур целиком зависит от целости вашего чоппера (chopper — жаргонное название вертолета в английском языке). Дабы ваша совесть была спокойна, и вы не чувствовали себя предателями, напоминаю, что "Дельта-один" и так находится в моих руках. И от того, получу ли я ваш чоппер в целом виде, или его обгоревшую тушку, ничего не изменится. Но, в этом случае, я спалю его вместе с вами. За попытку диверсии — то же самое. Думайте, парни! У вас одна минута.

Очевидно, сказанное возымело действие. Ротор "Дельты-два" стал замедлять вращение, и вскоре остановился. Открылась дверь, и на землю спрыгнули шесть человек, удивленно озираясь. И было от чего. К вертолету на полной скорости неслась БМП, а за ней… отряд кавалерии. Карпов и Матильда с интересом наблюдали за происходящим, и только когда экипаж "Дельты-два" взяли под белы ручки, а по рации поступил доклад, что ситуация под контролем, облегченно вздохнули. Матильда ласковым голосом обратилась к командиру "Дельты-один".

— Молодчина, Боб! Ты все правильно сделал. А теперь отбой тревоги, и идем на посадку. Только осторожнее, пожалуйста!

Когда многотонная туша "Супер Стэллиона" плавно коснулась земли, и замерла, Матильда дала команду выключить двигатели. И лишь когда лопасти ротора остановились, глянула на Карпова.

— Андрэ, у нас еще одна проблема.

— Свидетель?

— Да.

— Так может…

— Нет. Только ответь на один вопрос. Он тебе нужен? Для твоей службы?

— Откровенно говоря, да. Толковый мужик. Хотелось бы его заполучить.

— Тогда, я сохраню ему память. Пошли.

— А пилот?

— Он уже в нирване. И вернется оттуда суток через двое, если я не верну его раньше…

Когда Карпов и Матильда вошли в грузовой отсек, майор Мендоса исправно нес вахту, присматривая за американцами, и держа наготове нож. Не приходилось сомневаться, что если бы кто-то подал признаки жизни, то испанец не раздумывая пустил бы его в ход. Увидев вошедших, Мендоса собирался что-то спросить, но не успел. И вместо этого рухнул на колени. Карпов быстро открыл дверь, и выпрыгнул из вертолета, придержав подбежавших "тонтон-макутов". Матильда же, воздев руку над головой Мендосы, произнесла.

— Хуан Мендоса, Вы видели то, что очень редко бывает доступно людям. Воины Господа Нашего Иисуса Христа могут принимать различный облик, ибо в борьбе с силами Зла это необходимо. Клянетесь ли Вы молчать об этом, и не говорить никому, даже на исповеди, ибо Господь все равно слышит Вас, а души других людей не стоит подвергать сомнению и смущению?

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: