Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фурия Первого консула - Джим Батчер

Читать книгу - "Фурия Первого консула - Джим Батчер"

Фурия Первого консула - Джим Батчер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фурия Первого консула - Джим Батчер' автора Джим Батчер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

113 0 23:06, 21-12-2024
Автор:Джим Батчер Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Фурия Первого консула - Джим Батчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Война с цивилизацией-роем – это война за существование всего живого в мире по имени Карна. Ради выживания приходится забыть или хотя бы отложить на время межплеменную рознь и междоусобную борьбу за власть. Материк, принадлежавший канимам, уже захвачен насекомоподобными пришельцами, и уцелевшие воины-волки вступают в борьбу на стороне Алеры. Поддерживают ее и пограничные варварские племена. Тави, законный, но не признанный Первый консул Алеры, ведет союзников к последним рубежам алеранской обороны. Его единственная надежда – уничтожить царицу ворда, разум роя.А тем временем Исана, пленница царицы, начинает различать в этом чуждом разуме человеческие черты. Может быть, есть шанс договориться?Впервые на русском!

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147
Перейти на страницу:
слово.

Дорога кивнул, протянул руку. Аттис поднял свою, и они пожали друг другу предплечья.

– Спасибо за сегодняшнюю помощь, – сказал Аттис. – Вы спасли много наших.

– Так водится между добрыми соседями, – ответил Дорога. – Может, вас, алеранцев, этому не учат.

– Вполне возможно. – Улыбка все же коснулась губ Аттиса. – Должен спросить, найдутся ли среди ваших людей еще желающие нам помогать?

Дорога крякнул:

– Я звал. Увидим, кто отзовется. Но мой клан здесь, со мной. Мы будем стоять за вас.

Принцепс кивнул:

– Я рад вам.

– Еще бы не рад, – кивнул Дорога. – После мы с тобой поговорим, чем уравновесить весы.

– Я рад буду это обсудить, – сказал Аттис.

Дорога хмыкнул, не скрывая удовольствия:

– Так. Хорошо.

– Думаю, можно начинать, – сказал принцепс.

Дорога скрестил руки на груди, кивнул ему и вернулся к Амаре с Бернардом.

– Граждане, сенаторы, командиры, – повысив голос, заговорил Аттис. – Прошу вашего внимания. Мы обсудим оборону Долины. Наш хозяин, дальновидный граф Кальдеронский, опишет вам оборонительные укрепления.

Бернард бросил взгляд на Амару и досадливо указал на свою челюсть.

– А… – отозвалась она. – Правитель, у моего мужа повреждена челюсть, что мешает ему говорить. С вашего позволения я вкратце опишу укрепления.

– Безусловно, – согласился принцепс.

Амара выступила вперед, поднялась на возвышение с песчаным столом. Остальные подошли ближе, чтобы лучше видеть.

– Как видите, – начала Амара, – долина Кальдерон разделена новыми стенами на три части. Мы сейчас находимся над самой западной из стен. Она длиннее и ниже других, тянется приблизительно на пять миль от утесов на побережье Ледового моря и поднимается в среднем на десять футов над землей. Вторая стена приблизительно в двадцати милях от нас. Ее длина составляет три мили – от этого скального образования до моря. Она имеет установленную высоту в двадцать футов и через каждые полмили укрепленные башнями ворота. Последняя стена, расположенная вот здесь, в дальнем конце Долины, защищает Гарнизон и лагеря прибывших ранее беженцев.

– Любопытно, – вмешался сенатор Валериус, – каким образом граф Кальдеронский умудрился собрать средства на все эти сооружения – и притом скрыть их существование?

– Ему потребовалась немалая помощь, почтенный, – хладнокровно отозвалась Амара. – Та часть стены, что на расстоянии видимости от дороги, была воздвигнута всего несколько дней назад. Остальные были скрыты от пролетающих обычными средствами маскировки и тем обстоятельством, что посетители Долины редко удалялись от дороги.

– Просто мне это показалось странным, – заметил Валериус. – Не более того. Подобное строительство должно было стоить вам сотни тысяч золотых орлов.

Амара ответила ему спокойным взглядом:

– Что-то еще, уважаемый?

– Мне трудно полагаться на ваше слово, графиня, как и на слово графа, незаконно создавшего эти укрепления…

– Кровавые во́роны, Валериус! – рыкнул вдруг Антиллус Раукус. – Какая, к во́ронам, разница, откуда и как! Главное, они оказались под рукой, когда понадобились!

– Я лишь указал на законную сторону дела, которую невозможно будет игнорировать по миновании текущего кризиса. Если мы доверяем безопасность державы верности этой… сомнительной парочки…

Консул Пласиды не промолвил ни слова. Он просто повернулся к Валериусу, сгреб его за ворот и, кряхтя, вышвырнул из палатки. Сенатор растянулся в грязи, а его застигнутые врасплох телохранители застыли на месте. Консул Пласидус, прищурив глаза, кивнул на дверь.

Они вышли.

– Осел! – прошипел Раукус.

– Благодарю вас, Пласидус, – негромко и сухо проговорил принцепс. – Прошу продолжать, графиня.

Амара улыбнулась консулу, кивнула принцепсу и продолжила рассказ.

– Мы уже некоторое время обдумывали способы обороны Долины, – сказала она, – и выработали план, который, как мы полагаем, наиболее соответствует обозначенным принцепсом целям…

Глава 31

Войско Гая Октавиана обрушилось на захваченную вордом Риву подобно грозовой туче.

Фиделиас гадал, случалось ли кому-нибудь настолько буквально воплощать такое сравнение.

Когда легионы и их союзники канимы спускались с холмов над Ривой, низко нависшие облака и завесы дождя, казалось, цеплялись за знамена как алеранских войск, так и воинов-канимов, связанные мириадами пронизавших воздух неосязаемых алых нитей. Плотные тучи накрыли все воинство, скрывая от стороннего взгляда его число и состав – эту любезную помощь оказали канимские ритуалисты, во главе которых встал теперь мастер Марок.

Вместе с тучей над головами марширующих войск повисли летуны из рыцарей-Рыб под командованием Красса. Рыцари Воздуха стягивали вихревую энергию дюжины молний от грозы, разразившейся еще до рассвета. Голубоватые стрелы молний рычали и потрескивали между рыцарями подобно загнанным в клетку ветряной магии зверям. Раскаты грома опережали наступление, скрывая за собой грохот подошв и копыт.

– Внушительно смотрится, – заметил, обращаясь к принцепсу, Фиделиас, – а впечатление немало значит. И все же не могу не удивляться, к чему нам это, правитель.

Дождавшись, пока прокатится дальше громовой раскат, Октавиан ответил:

– Не так много есть способов скрыть войско на марше. Мне хотелось застать ворд врасплох, скрыв величину наших сил.

– Понимаю, – согласился Фиделиас. – А то мне было подумалось, что вы так усердно слепили и оглушали нас ради создания достопамятного зрелища.

Принцепс ухмыльнулся, показав ему зубы:

– У нас есть глаза за полосой тумана – Охотники Варга и рыцари Дерева из обоих легионов.

– И все же вы задерживаете поступление новостей. Если к ним внезапно подоспеют крупные силы, нам конец.

Принцепс пожал плечами:

– Не подоспеют. – Уверенность в его голосе была слишком знакома Фиделиасу, поневоле припомнившему Гая Секстуса.

Он понизил голос:

– Можно ли знать наверняка?

Принцепс бросил на него задумчивый взгляд и кивнул:

– Да.

– Тогда почему бы просто не обойти Риву?

– Во-первых, нам не помешает попробовать себя в настоящем сражении, – был ответ. – Мы еще не испытали согласования действий при наступательных операциях, по крайней мере настолько крупных. Нам важно удостовериться, на что мы способны против новых видов ворда.

– А во-вторых?

Принцепс одарил Фиделиаса мягким взглядом, в котором таилось что-то твердое как гранит.

– Это не их город. Не так ли? – Он вглядывался в туман, словно высматривая что-то за его пределами. – Кроме того, за стенами Ривы могут укрываться легионы ворда. Лучше убедиться в этом сейчас и разделаться с ними, чем дождаться, пока они ударят нам в спину, когда мы достигнем Кальдерона.

Послышался приближающийся стук подков, из тумана появилась Китаи. Подъехав к принцепсу справа, она поехала вровень с ним и внимательно взглянула зелеными глазами:

– Они не снесли ворот, занимая город. Сейчас их закрыли и охраняют. Ворд на стенах и в небе над городом.

– Неудачно, – сказал Фиделиас. – Осадных машин у нас нет.

Принцепс мотнул головой:

– И не надо. – Он глубоко вздохнул, будто готовился к неприятной работе. – Я их снесу.

Фиделиас почувствовал, как его брови ползут вверх. Ворота больших алеранских городов представляли собой не просто сталь и камень. Они были сплошь

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: