Читать книгу - "Академия. Начало - Айзек Азимов"
Аннотация к книге "Академия. Начало - Айзек Азимов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Два романа, которые предшествуют основной трилогии «Академия» Айзека Азимова.Молодой ученый Хари Селдон открывает алгоритмы, позволяющие математически предсказывать общественное развитие. Он называет это психоисторией. А вот для императора Клеона Первого психоистория – возможность предсказывать и направлять развитие его Галактической империи. Именно поэтому Селдон, как главный теоретик психоистории, становится самым разыскиваемым человеком в колонизированной вселенной. Ему предстоит не только создать Академию, но и предотвратить политический кризис, который почти обрушил Галактическую империю.«Эпическая история взлета и падения галактической империи будущего». – IO9«Удивительный рассказ о том, как знание – понимание функционирования нашего общества – может изменить историю и сделать мир лучше». – THE GUARDIAN«Роман показывает самого Азимова, олицетворенного в Селдоне. Огромный интеллект и интерес психоисторика, его беспокойство о будущем науки в темные времена, его разочарование перед лицом смерти – все это звучит особо остро и правдиво». – PUBLISHERS WEEKLY«Увлекательный портрет уникального человека на фоне "взлета и падения галактической империи"». – LIBRARY JOURNAL«Трогательное прощание великого фантаста». – KIRKUS REVIEWS
– Неплохо было бы пролистать, – кивнул Селдон, – но только я спросил у вас о настоящих книгах, научных – библиофильмах или печатных.
– Я сам никогда о таких не слышал, но, может быть, в библиотеке…
– Попробую поискать. А скажите, разговоры о Земле – не табу?
– Что такое «табу»?
– Ну, это когда нельзя говорить о Земле, а иноземцам нельзя про нее спрашивать.
Тисальвер столь выразительно выпучил глаза, что стало ясно – спрашивать дальше бессмысленно.
– А в Биллиботтон, – спросила Дорс, – иноземцам можно ездить?
Тисальвер нахмурился:
– Ездить-то можно, но я бы никому не посоветовал. Я бы туда ни за что на свете не пошел.
– Почему? – спросила Дорс.
– Опасно. Страшно! Все вооружены до зубов. То есть в Дале вообще все вооружены, но в Биллиботтоне оружием пользуются. Лучше не покидайте нашего района. Здесь безопасно.
– Пока, – скептически заметила Касилия. – Пока безопасно. Но термальщики уже и сюда подбираются, – и она одарила Селдона еще одним гневным взором.
– В Дале все вооружены? – удивленно переспросил Селдон. – Что это значит? Насколько мне известно, в Империи очень строгие законы насчет ношения оружия.
– Конечно, – кивнул Тисальвер. – И здесь ни у кого нет ни парализаторов, ни пневматики, ни психозондов, ничего такого. Зато у всех есть ножи, – сказал он и сам растерялся.
– Вы тоже ходите с ножом, Тисальвер? – спросила Дорс.
– Я?! – в ужасе воскликнул Тисальвер. – Я мирный человек, и район у нас безопасный, тихий.
– Мы держим в доме пару ножей, – сообщила Касилия. – Не так уж мы уверены, что наш район тихий и безопасный.
– И что, все ходят с ножами? – спросила Дорс.
– Почти все, госпожа Венабили, – ответил Тисальвер. – По привычке. Но это вовсе не значит, что все ими пользуются.
– А в Биллиботтоне, надо понимать, пользуются? – спросила Дорс.
– Иногда. Когда злятся, затевают драки, поножовщину.
– И правительство закрывает на это глаза? Я разумею Имперское правительство?
– Иногда они пытаются устраивать нечто вроде прочесывания района, но ножи так легко спрятать, да и привычка не расставаться с ними очень сильна. И потом, далийцы погибают то и дело, и не думаю, чтобы Имперское правительство сильно горевало по этому поводу.
– Ну а если убьют заезжего?
– Если такой случай становится достоянием гласности, имперские власти могут занервничать. Но вся беда в том, что, как правило, все обстряпывается так, что никто ничего не видел, никто ничего не знает. Даже если и задержат кого-то, доказать ничего невозможно. Мне так думается, в конце концов власти просто машут рукой на случившееся и решают, что попавший в беду в Биллиботтоне сам виноват – дескать, нечего было туда соваться… В общем, не суйтесь и вы в Биллиботтон, даже если у вас будут ножи.
Селдон лениво покачал головой:
– Я не возьму с собой нож. Я не знаю, как обращаться с ним. Вряд ли у меня получится.
– Чего же проще, господин Селдон? Не ходите туда. Не надо.
– Не ходить у меня тоже вряд ли получится, – сказал Селдон.
Дорс, не скрывая гнева, глянула на него и спросила у Тисальвера:
– А где продаются ножи? Или можно у вас позаимствовать?
– Ножи не принято одалживать! – возмущенно воскликнула Касилия. – Хотите, так покупайте сами.
– Нож купить – не проблема, – объяснил Тисальвер. – Магазинов таких полно. Они, конечно, все подпольные. Но ножи продаются во всех хозяйственных магазинах. Словом, если увидите на вывеске стиральную машину, можете не сомневаться – нож вам там продадут.
– А в Биллиботтон как добраться? – спросил Селдон.
– Экспрессом, – ответил Тисальвер и смутился, заметив, как укоризненно глянула на него Дорс.
– А точнее? – упорствовал Селдон.
– Садитесь на восточный маршрут и следите за указателями. Только… господин Селдон, если уж вам так невтерпеж, вы хоть госпожу Венабили не тащите с собой. К женщинам там относятся… хуже.
– Она не поедет, – успокоил Селдон.
– А я говорю, поедет, – спокойно, уверенно заявила Дорс.
67
Усы у продавца в хозяйственном магазине были роскошные – густые, пушистые, блестящие, вот только подвыцвели с годами, хотя шевелюра его по-прежнему была черной как смоль, без единой сединки. Увидев Дорс, продавец приосанился, пригладил усы, подкрутил их кончики.
– А вы – не далийка, – кокетливо угадал он.
– Нет, но мне все равно нужен нож.
– Закон не позволяет продавать ножи, – сообщил продавец.
– Я не полицейская ищейка, не правительственный шпион. Просто я еду в Биллиботтон.
– Одна? – изумленно спросил продавец.
– С другом, – и Дорс показала через плечо большим пальцем правой руки на Селдона, который покорно ожидал ее на улице.
– Так, значит, вы для него хотите нож купить? – спросил продавец, оценивающе поглядел на Селдона и сделал заключение: – Он тоже не местный. Пускай сам зайдет и купит.
– Он тоже не правительственный шпион. А нож мне нужен для себя.
Продавец покачал головой:
– Ненормальный вы народ, заезжие. Ну, если вам до смерти не терпится потратить ваши денежки, мне-то что…
Он наклонился под прилавок, вытащил футляр, легко, уверенно раскрыл его; блеснуло лезвие ножа.
– Это что, самый большой? – спросила Дорс.
– Самый лучший женский нож.
– Вы мне мужской покажите.
– Он для вас тяжеловат будет. Вы хоть знаете, как ножом пользоваться?
– Научусь, а тяжелый или нет – не важно. Показывайте мужской.
Продавец ухмыльнулся:
– Ну, если хотите…
Он наклонился пониже и достал футляр побольше. Нож на сей раз был гораздо более внушительный – прямо-таки мясницкий.
Улыбаясь, продавец протянул Дорс нож, держа его за лезвие.
– Ну-ка, покажите, как вы его вынимаете, – попросила Дорс.
Продавец медленно продемонстрировал, как обнажается лезвие и как убрать его обратно.
– Вот так повернуть… а потом перехватить, – пояснил он.
– Еще разочек, сэр.
Продавец повторил.
– Хорошо, – кивнула Дорс, – закройте и сделайте вид, что угрожаете мне.
Он медленно замахнулся.
Дорс вырвала у него нож, вернула и сказала:
– Теперь порезче.
Продавец слегка опешил, потом без предупреждения замахнулся левой. Дорс левой же рукой перехватила нож; лезвие мелькнуло и тут же исчезло в рукоятке. У продавца отвисла челюсть.
– Значит, этот у вас самый большой? – как ни в чем не бывало спросила Дорс.
– Да. Но если собираетесь им пользоваться, скоро устанете.
– Ничего. Буду дышать поглубже. И еще один такой же.
– Для вашего друга?
– Нет. Для меня.
– Вы что, двумя ножами орудовать собираетесь?
– У меня же две руки.
Продавец вздохнул:
– Ох, госпожа, не суйтесь вы в Биллиботтон. Вы даже не представляете, что там с женщинами делают.
– Догадываюсь. А как засунуть эти ножи в ремень?
– Тот, что на вас, не подойдет, госпожа. Он не годится для ножей. Я бы мог поискать для вас такой, какой нужно.
– А два ножа в нем поместятся?
– Где-то у меня завалялся двойной ремень. Сейчас поищем… Их не очень-то берут.
– Я возьму.
– Боюсь,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев