Читать книгу - "Проект «Око» - Александр Якубович"
Аннотация к книге "Проект «Око» - Александр Якубович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Не думаю, — ответила она.
В этот момент к ним присоединился Оливер.
— Эй, оцените обновку, — сказал Стальной Генерал и повернулся к товарищам спиной.
Взгляду Мэтта и Мелиссы предстал уже привычный вид боевой брони, но коечто было не так: под аккумуляторами на лопатках было еще два пустых слота, куда, по всей видимости, можно было пристегнуть дополнительные батареи.
— Это еще что такое? Усиленная версия? — Мелисса была озадачена.
Мэтт же осмотрел оружейную и двинулся к столам стрельбища в том же зале. На одном из них, прямо напротив плиты, которая привлекла его внимание, лежало чтото, крайне похожее на противотанковое ружье. Но это было чтото другое. Первое отличие — у пушки на столе напрочь отсутствовал ствол: вместо него вперед хищно выпирали две параллельные, горизонтально расположенные планки с зазором между ними гдето в четверть дюйма.
Подошедшие к нему Мелисса и Оливер тоже были удивлены находкой. Все трое переглянулись, после чего Мэтт взял странную пушку в руки.
— Есть идеи, что это такое? — спросил он своих товарищей. — Потому что я считаю, что вон те дырки, — он кивнул на стальную плиту, — оставила эта «малышка».
Малышкой оружие назвать можно было с большой натяжкой. Почти полтора метра в длину, крупный магазин и приклад, диковинный двойной ствол придавали внешнему виду пушки внушительности.
— Командор, что это? — Мелисса ткнула по плечу Мэтта, где горело какоето оповещение на контрольной панели брони.
«Несовместимый тип устройства».
Светлокрасная надпись на плече недвусмысленно давала понять, что броня старого командира отреагировала на оружие в его руках.
— Подождите, кажется, у меня есть идея, — Оливер развернулся и двинулся обратно к стенду с бронекостюмами. Там он взял два аккумулятора и вернулся с ними к Мелиссе.
— Зацепи, — коротко попросил он телепата.
После того как Мелисса вставила в пазы дополнительные батареи и защелкнула их, Оливер потянулся за пушкой в руках Мэтта.
— Давай сюда, — сказал он старому командиру.
Как только ладонь Оливера легла на рукоять, индикаторный светодиод на правой стороне пушки загорелся зеленым, как и оповещение на броне Стального Генерала.
«РСН04 готов».
— Что за РСН04? — Мэтт был немного озадачен.
— Сейчас узнаем, — ответил Оливер.
Он отстегнул магазин пушки и, к удивлению всех троих, внутри они увидели снаряженные серебристые болванки, по форме напоминающие букву «П», а не привычные всем патроны.
— Ага, — удовлетворено сказал Стальной Генерал, — так я и думал.
— И что же ты думал? — спросил Мэтт.
— Это рельсотрон, — ответил Оливер, — и я очень удивлен, что его можно оторвать от земли.
— Это типа электромагнитная пушка? — спросил Мэтт.
— Не электромагнитная. Стреляетто она железными болванками, — поправил Оливер, — но очень быстрыми болванками.
Он вскинул орудие и прицелился в металлическую плиту. Рычаг сбоку был переведен в режим «AUTO», а второй, назначение которого Оливер не знал, в положение № 1.
Стальной генерал прицелился и нажал на спуск. В это мгновение из ствола с хлопком и пламенем вырвалась очередь снарядов, которая оставила ряд рваных, с небольшое яблоко, отверстий в плите.
— Матерь божья, — пробормотал Мэтт, — эта хрень стреляет очередями?
— Сам в шоке, — ответил Оливер.
Он и в самом деле был удивлен тем, как работает рельсотрон. Покрутив оружие в руках, Стальной Генерал перевел рычаг из положения № 1 в положение № 2, от чего возле магазина загорелся еще один индикатор, на этот раз красный.
Оливер осмотрел стол, на котором они нашли оружие, и взял один из магазинов, в котором были заряжены болванки большего размера, на глаз сопоставимые с калибром снайперской винтовки.
Как только он отстегнул магазин и вставил новый, винтовка зажужжала, и зазор между рельсами ствола увеличился почти втрое.
— Да ладно, — сказала Мелисса, — универсальная винтовка под разные калибры?
— Может быть, — ответил Оливер.
Индикатор на боку рельсотрона, который в прошлый раз сигнализировал о готовности стрелять, все еще горел красным. Оливер потянулся к рычажку режима стрельбы, и как только он перевел его с «AUTO» на полуавтоматический огонь, оружие сообщило, что готово к стрельбе — светодиод загорелся зеленым.
Оливер поднял винтовку на уровне пояса и вновь нажал на спусковую скобу, но ничего не произошло.
— Э? — удивился стальной генерал.
— Может, нужно стрелять из стойки, а не от бедра? — заметила Мелисса.
— Нет времени разбираться, — отрезал Мэтт, — нам хватит и того, что эта штуковина может в первом режиме. Оливер, дотащишь?
— Ну, — начал Стальной Генерал, вставляя обратно магазин с более легкими снарядами и переводя рельсотрон в первый режим, — в костюмето все — пушинка, даже я сам, так что думаю, справлюсь.
— Хорошо, — кивнул Мэтт, — Мелли, бери себе чтонибудь, и валим отсюда.
Мэтт, не дожидаясь товарищей, двинулся к стенду с оружием и опять взял в руки модификацию MP7. Там же он нашел себе поясной подсумок, в который положил пару магазинов, две ЭМИ и одну осколочную гранату. На мгновение его взгляд задержался на пистолете, из которого Джеймс покончил с собой — компактный sauer P228, отличный выбор для того, чтобы носить под одеждой. Его Мэтт решил оставить здесь и потянулся за обычным глоком, который повсеместно использовался в правительственной армии.
Мелисса решила идти налегке: взяла несколько гранат, а автомату предпочла второй пистолет и дополнительные магазины.
— А я готов, — сказал Оливер, наблюдавший за сборами.
Стальной Генерал нашел на столе еще два дополнительных магазина с болванками меньшего калибра, которые уже перекочевали в его подсумок. Пистолет он решил не менять — трофейный глок, который он снял с охранника, его полностью устраивал.
— Может, возьмешь чтонибудь посолиднее? — сказал Мелиссе Мэтт.
— Мое главное оружие здесь, — женщина постучала пальцем себе по виску. — Стрелять, чуть что, будете вы.
— Ну ладно, — согласился мужчина, — пойдемте.
Все трое двинулись к лифтам и, как и в прошлый раз, воспользовавшись картой Ивора, беспрепятственно стали подниматься на верхние уровни.
— Странно, что нет никаких сирен или тревоги, — заметил Оливер.
— А зачем лишний шум? — ответил Мэтт.
— Ну да, — согласился Оливер, — чтото в этом есть.
К удивлению всех троих, наверху горячий прием им не устроили, наоборот, на поверхности не было ни души.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев