Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова

Читать книгу - "Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова"

Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова' автора Елена Долгова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

157 0 23:09, 14-12-2024
Автор:Елена Долгова Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хроники отряда Кси. Братство - Елена Долгова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая часть здесь:

368098/3432985

Аннотация серии: После создания варп-двигателя и прошло четыре сотни лет. Колонисты расселились по всей Галактике и отделились от прародины человечества. Жизнь в глубине космоса сделала их слишком разными, а генетические эксперименты усилили эти различия. Общество Старой Земли стоит перед новым вызовом -- защитить себя, вновь объединить воюющее человечество и сохранить свои идеалы, добытый дорогой ценой. Космофлот -- организация с безупречной репутацией, готовая защищать Земной Альянс в открытом бою. Но... в недрах Космофлота существуют тайное подразделение, в котором служат люди без имени, без славы и без претензий на чистые руки. Их единственная цель -- выживание человечества. Цена и методы значения не имеют. Эти люди -- сотрудники секретного отряда Кси. Аннотация романа: Координаты базы стали известны противнику.. В рядах отряда предателей нет. Или все-таки есть?

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 102
Перейти на страницу:
истинной причины провала так и не понял. Прослушку в пентхаусе Март уничтожил так быстро, как только сумел. Гибель офицерского собрания в Йоханнесбурге царапнула душу чувством вины, но оценку событий не переменили. Март много раз взвешивал прошлые решения и не находил в них изъяна. Живой Крайтон, без сомнения, развязал бы галактическую войну с миллиардами жертв...

Шеф Кси встал, сделал себе в синтезаторе стакан воды, залпом выпил безвкусную влагу и снова лег на полку.

«Интересы большинства важнее, я поступил правильно. Такая арифметика – полезная штука, пока за цифрами не видишь лиц. А если видишь лица? Я хорошо помню Русанова, его ярость и отчаяние из-за смерти Терновского».

Этот уважаемые и ныне покойный адмирал в этой череде фигур стоял чуть в стороне и до сих пор оставался загадкой. Он был смел и честен, но о делах Крайтона определенно что-то знал.

«Знал, но не успел сказать, его подставили под огонь».

Шеф Кси вздохнул, подумал, не попытаться ли сделать в синтезаторе кофе, но вспомнил, что это невозможно.

– Арестованный, за вами пришли, – бесцветным голосом сообщил внезапно появившийся охранник.

– Кто пришел?

Безымянный парень промолчал, но сердце Марта екнуло и пропустило удар – Солдаты в тяжелой защите заполнили коридор. Уже знакомый лейтенант Ланга открыл прозрачную дверь. «По вечерам никого не судят. Флетчер собирается меня вытащить или все же убить без лишних формальностей?».

– К стене, капитан, не двигайтесь, вам наденут наручники.

– Ладно, но дайте хотя бы одеться...

Натянув куртку, Март решил не сопротивляться и покорно позволил себя заковать, а потом провести по запутанной системе тюремных переходов. На закрытом со всех сторон внутреннем дворике конвоиров и арестанта ждал вместительный флайер.

– Залезай и полетели.

– Куда мы отправляемся? Наверное, на свободу?

– Нет, в штаб-квартиру Космофлота.

Машина заложила такой крутой вираж, и Март прижался затылком к металлической стене. Охранники устроились справа и слева, Ланга держался чуть в стороне и смущенно смотрел другую в сторону.

– Вы не объясните мне, лейтенант, что тут происходит?

– Ничего особенного, обычная процедура.

– Да уж, интересный ответ.

… Снизился флайер тоже очень резко, Март покачнулся и почти сполз с узкой гладкой скамьи.

– Вылезай, – буркнул десантник .

Сферический шлем и большие темные очки защиты делали парня похожим на гигантского муравья. Март нехотя спрыгнул на мокрый бетон. Ну лицо брызнули капли дождя.

– Мокро тут, черт...

– Ничего, скоро станет очень даже жарко, – пробормотал конвоир.

...В поздний час коридоры штаб-квартиры пустовали, впрочем, идти пришлось недолго. Глухое квадратное помещение, в котором очутился Март, идеально подходило для разговора без свидетелей. Четыре адмирала расположились на стульях с высокими спинками. Шефа Кси подтолкнули в сторону привинченного к полу табурета. Он сел, положив на колени скованные руки. Охранники замешкались в нерешительности, но развернулись и вышли под жестким взглядом Флетчера. Дверь захлопнулась, замигал красный огонек системы безопасности.

– Здравствуйте, адмирал Гендерсон. Здравствуйте, адмирал Куроиши. Здравствуйте, адмирал Линевич. Вас, Ричард, я тоже очень рад видеть.

Высшие офицеры Космофлота лишь коротко кивнули в ответ. «Я знаю всех четверых, – подумал Март. – Флетчера получше, остальных – похуже».

– Могу поинтересоваться, ради чего доставлен в штаб квартиру?

– Здесь и сейчас состоится суд, – недовольно буркнул Флетчер. – Не нарушайте порядок, Март, вы скоро все поймете.

– Военный трибунал так поздно вечером? Кстати, моего адвоката, сеньора Андрады здесь нет.

– Фереец не будет участвовать по соображениям секретности, трибунал проходит в закрытом режиме, без публики и адвокатов, впрочем, вы свободны защищать сами себя.

– Хочу напомнить, трибунал судит служащих Флота, а я в отставке и больше не офицер. На чем основаны ваши полномочия? Только на принуждении?

– Ого! – буркнул Гендерсон. – Этот тип умеет показать зубы.

– Формально он прав, – сухо кивнул Линевич, – но последствия таких выпадов, видимо, не представляет. Раз господин Мартин Рей больше не офицер, он не может получать от Космофлота приказы. Раз приказов не было, то операция на Фесни – личная инициатива. Значит господин Рей – убийца и авантюрист, а мы с легкой совестью можем удовлетворить требование гирканцев касательно его выдачи.

– Это всерьез?

– Абсолютно всерьез, и подумайте как следует, прежде чем ерепениться дальше. Может, вам выгоднее признать юрисдикцию этого трибунала, чем работать на гирканских рудниках.

– Пожалуй, вы правы... Но я хочу, чтобы меня расковали, наручники чертовски мешают.

– Снимите с него браслеты, Ричард, – холодно сказал Куроиши. – Идея держать капитана закованным – это, действительно, слишком.

Флетчер подошел вплотную, и, не глядя в глаза Марту, коснулся наручников электронным ключом. Стальные браслеты щелкнули и расстегнулись. Март стащил устройство и, не зная, куда его деть, положил рядом с табуретом на пол.

– Ваше имя и фамилия, подсудимый? – монотонным голосом, явно для звукозаписи спросил Гендерсон, который играл роль председателя.

– Мартин Рей, командир.

– Звание? Последнее место службы?

– Капитан, служил под командованием адмирала Крайтона в отряде Кси – разведке Космофлота.

– Очень хорошо, а теперь я без лишней бюрократии перечислю все выдвинутые против вас обвинения. Превышение полномочий – это раз. Дезертирство – это два. Государственная измена – три. Убийство сразу нескольких человек – четыре. Даже в таком урезанном варианте список более чем солидный.

– Я не знаю, о чем идет речь. Все, что я совершил, я совершил по приказу руководства, ради человечества и во имя Земного Альянса.

– Ого! Громкие слова, а теперь обратимся к конкретике. Собранные улики говорят, что в ходе феснийского конфликта вы вышли за рамки допустимого и вступили в контакт с агентами Консеквенсы. Правда ли это?

– Я действительно контактировал с ними как с временными союзниками. Распоряжения адмирала Флетчера не запрещали подобный вариант.

– Это правда, адмирал?

– К сожалению, да. Такова работа разведки. Нам приходится контактировать со своими... антиколлегами.

– Понятно, спасибо, Ричард. Сеньоро Март, в чем заключалась поставленная адмиралом задача?

– Любым способом, в основном за счет обмана, изъять у сирмийцев крепитий.

– Вы признаете, что, выполняя задачу, проявили «инициативу», атаковали гирканцев чужими руками, и а потом уничтожили сирмийскую флотилию и поставили Альянс на грань войны?

– Внешне все выглядит именно так, но ни гирканцы, ни сирмийцы, не начнут большую войну, пока крепитий в руках Альянса.

– Ричард Флетчер знал об этих ваших намерениях?

– Нет, командир, до завершения операции я не посвящал его в подробности.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: