Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Заря цвета пепла - Владимир Свержин

Читать книгу - "Заря цвета пепла - Владимир Свержин"

Заря цвета пепла - Владимир Свержин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Заря цвета пепла - Владимир Свержин' автора Владимир Свержин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

642 0 12:14, 09-05-2019
Автор:Владимир Свержин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Заря цвета пепла - Владимир Свержин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровавые события Великой французской революции разворошили европейский муравейник. Столкновения интересов сторонников и противников новой Франции достигли небывалой остроты. Все ключевые игроки на политической шахматной доске спят и видят, как бы сделать непобедимого Наполеона Бонапарта послушным орудием в своих руках. Ведь молодой генерал — горящая свеча на бочке с порохом. Если рванет, так аукнется, что и в соседних мирах отзовется.Опытные сотрудники Института Экспериментальной Истории Вальдар Камдил и Сергей Лисиченко по прозвищу Лис отправляются в Париж — разобраться в хитросплетениях интриг и аккуратно направить ситуацию в безопасное русло.Короновать принца? Сделаем!Спасти Наполеона? Нет проблем!Перехитрить Талейрана? Можно попытаться…Более того, оказывается, именно в этом мире наши герои уже побывали пару сот лет назад…
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 100
Перейти на страницу:

— Мамелюки ж сами в прошлом — вооруженные рабы, так шо думаю, мысль бросить в бой собственных пленных Мураду стукнет в голову сама собой. Ну а нет, я ему сам в нее постучу. Наведу на мысль, подскажу, шо к чему тулить. Вступлю в переговоры с французским командующим…

— Каким еще командующим? — насупился Бонапарт.

— Мой генерал, откуда же я знаю? Главное, чтобы вам он был известен…

* * *

Я собрался было вскочить в седло, но Гаспар остановил меня:

— Там на улице ожидает фиакр.

— Какого черта? — нахмурился я. — Не хватало еще, чтобы кучер…

— Кучер в «Тюр-лю-лю», отмечает годовщину женитьбы старого приятеля. Ваша подружка, гражданин майор, та еще штучка, все предусмотрела.

Я молча кивнул. Хотелось верить, что так. В конце концов, если сейчас проскочить и никто не заметит, что я уехал в экипаже, то очень скоро и Бернадоту, и Талейрану доложат, что майор Арно внезапно исчез от ворот конюшни и что во дворе остался недавно купленный им конь со всеми вещами этого славного офицера. Пусть до поры до времени ломают голову себе, а не шею — мне…

Возле «Шишки» ожидал другой экипаж, куда менее комфортабельный: большая телега, груженная бочками.

— Он сказал, — не вдаваясь в подробности, промолвила Мадлен, — что если вы тот, за кого себя выдаете, то вопросов задавать не будете.

Я поглядел на телегу. Мог ли я забыть, как покидал великий город два с четвертью века назад?

— Какая из бочек? — со вздохом уточнил я.

— Вон та, — просияла Мадлен, указывая на довольно объемистую емкость, пропахшую вином. — Только он велел сдать оружие.

— Это еще что за новости?! — Я возмущенно сдвинул брови.

— Лишь мера безопасности. Если он убедится, что месье не шпион, вам его вернут.

Я неохотно отстегнул саблю и полез на телегу.

— Дай вам бог удачи, — напутствовала Мадлен.


Ехать пришлось долго. Спасибо хозяйке «Шишки», она предусмотрительно загрузила в чрево бочки плотный обед. Но все же от тряски и винных паров уже начинало изрядно мутить. Так что, выпусти меня сейчас на волю и дай в руки клинок, я бы, пожалуй, выглядел бледновато. Наконец экипаж остановился во дворе какого-то заброшенного аббатства, хотя люди, суетившиеся вокруг телеги, меньше всего походили на монахов. Судя по рукоятям пистолей за поясами, как минимум одна из заповедей жителями этой укромной обители соблюдалась не особо строго. Мое появление монастырская братия восприняла абсолютно спокойно. Должно быть, не в первый раз люди попадали сюда таким экзотическим образом. Один из «чернецов», бегло окинув взглядом мой офицерский мундир, окликнул командира, и тот, отвлекшись от погрузочно-разгрузочных работ, занялся гостем.

— Вас ждут, месье. Рекомендую переодеться. Не волнуйтесь, вот это все, — он указал на мое форменное одеяние, — хорошенько выстирают. Вы же не хотите, чтобы от него несло вином на пару лье вокруг? К тому же не стоит пугать ребенка. — Он вдруг осекся, понимая, что сказал лишнее, но, спохватившись, кивнул в сторону облупленной церкви. — Идемте.

Через несколько минут, глядя на меня, обряженного в бурую доминиканскую сутану, подпоясанную вервием, самочинный аббат критически вздохнул:

— Вам бы следовало усы сбрить.

— Ну уж нет! — возмутился я. — Сдать оружие, ехать в винной бочке, а затем еще и усы сбрить?

— Но у монахов не принято носить усы. А мальчик считает, что живет в монастырских угодьях.

— Тогда и вам следует выбрить тонзуры[57]и выкинуть оружие.

Собеседник поглядел на меня с недоумением. Затем махнул рукой:

— Ладно, нахлобучьте капюшон пониже и не поднимайте лица, если наш господин вдруг войдет. — Он склонился перед массивным каменным распятием и, точно силясь обнять постамент, обхватил его руками. И вдруг камень, будто по мановению волшебной палочки, с тихим шорохом начал отъезжать в сторону. — Следуйте за мной. Будьте осторожны, тут лестница, некоторые ступени осыпались.

* * *

Мурад Ас-Искандери неистовствовал:

— О Аллах, за что ты посылаешь мне эти испытания?! Чем я прогневил тебя!? Разве когда пропустил я час молитвы, пожалел милостыни для бедного, разве не соблюдал я заповеди твои?

Ранним утром к его двору прибыл гонец с недвусмысленным требованием. Поскольку гяуры угрожали не одному лишь бею Александрийскому, но всему Египту, поскольку полученное в результате золото взято не острой саблей, а лишь волею Аллаха, то по справедливости должно быть разделено поровну между всеми беями. К полудню с подобными требованиями прибыли еще три гонца, а к вечернему намазу незваных гостей было уже шестеро.

— …Отчего вдруг они решили, что я захватил проклятое золото гяуров?!

— Дражайший брат мой, — утешал разбушевавшегося владыку Осман Сулейман Бендер-бей, — должно быть, шайтан дурманом зависти и жадности, точно гашишем, затуманил их разум.

— Мне нет дела до их разума! Они хотят моих денег и идут к Александрии, желая подкрепить свои требования семнадцатью тысячами сабель. Эта свора шакалов разграбит мой прекрасный город в поисках золота. Эта ненасытная стая втопчет в грязь самую восхитительную жемчужину этого побережья!

— Не стоит так убиваться, мой дорогой собрат, — патетически увещевал его Лис. — Быть может, все иначе и мы лишь превратно толкуем волю Аллаха?

— Но как же по-другому истолковать ее?

— Желая возвеличить тебя и наказать безумцев, предавшихся иблису[58], Аллах вложил в твои руки грозный меч.

— Что такое говоришь ты? У них вшестеро больше сабель, чем у меня.

— У тебя, по воле Аллаха, есть пленники-гяуры. Не помогут ли они уравнять силы?

Мурад Искандери задумался:

— Даже если вдруг они пожелают сражаться на моей стороне, их менее шести тысяч.

— Правитель всех правоверных, мой дорогой родственник, а заодно и наш обожаемый султан не зря посылал меня изучать военное дело у гяуров. Поверь, не английские пушки, но сам Аллах спас тебя от их оружия, и он же теперь вкладывает тебе в руки этот грозный меч. Я знаю многих из тех, кто командовал ими. Если ты вернешь им свободу и вооружишь, они принесут тебе победу, как борзая — загнанную дичь.

— Что ж, высокочтимый собрат мой, если ты сможешь уговорить неверных сражаться на моей стороне, я вооружу их.

* * *

Я не знал, где мы находимся, не знал, ехали мы все время моего путешествия в бочке по прямой или кружили вокруг Парижа, но подземный ход, по которому вел меня неизвестный «монах», показался смутно знакомым. Не то чтобы я когда-то ходил здесь прежде, но такую же кладку, манеру устраивать затененные ответвления, незаметные и в двух шагах, встречать прежде уже доводилось — в парижском Тампле. А еще в Сен-Жан д’Акре, где мне случалось бывать еще во времена крестовых походов.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: