Читать книгу - "Вторая модель - Филип Киндред Дик"
Аннотация к книге "Вторая модель - Филип Киндред Дик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🚀 "Вторая модель" – Фантастическое путешествие в мир искусственного разума от Филипа К. Дика!
📚 Тема книги: Добро пожаловать в будущее, где граница между человеком и машиной стирается. "Вторая модель" – это захватывающий роман, в котором вы сразитесь с философскими дилеммами и загадками искусственного интеллекта. Когда машины обретают разум, как изменится наше представление о свободе, сознании и человечности?
🤖 Главный герой: Вас ждет знакомство с Эйджентом Джо Кембелом – человеком, чьи грани между биологическим и искусственным нарушаются. Его история будет вашим проводником в мир технологических чудес и нравственных вызовов. Готовы ли вы к встрече с будущим?
🖋️ Об авторе: Филип Киндред Дик – великий визионер и мастер научной фантастики. Его работы часто предвосхищают научные и технологические достижения, а "Вторая модель" – не исключение. Откройте для себя мир, созданный гением литературы!
🎧 Читайте и слушайте на books-lib.com! 📚🎶 Вместе с нами вы не просто читаете книги – вы погружаетесь в мир историй с помощью аудиокниг. Наша библиотека открыта для всех – без регистрации и абонементов.
🌐 books-lib.com – Портал в мир литературы и фантастики! 🚀 Открывайте для себя лучшие произведения мировой литературы и вдохновляйтесь бескрайним космосом воображения. 📖🌌
Читать еще книги автора Филипа К. Дика:
– Давайте спустимся в лабораторию. Хочу взглянуть на блок управления лично.
По лицу Шерикова скользнула тень.
– Знаете, комиссар, сейчас рабочих лучше не отвлекать. Старания вовремя завершить монтаж блока управления дались им нелегко, весьма нелегко. Уверен, в эти минуты они, как говорится, накладывают последние мазки…
– Тогда можно взглянуть на них по видеосвязи. Очень любопытно увидеть их за работой. Должно быть, пайка таких микроскопических реле – дело невероятно трудное.
Шериков покачал головой.
– Прошу прощения, комиссар, видеосвязи с ними нет. Я запретил. Работы слишком важны. От них зависит все наше будущее.
Райнхарт щелкнул пальцами, подавая знак роте полицейских.
– Арестовать этого человека.
Шериков, вмиг побледнев, невольно разинул рот. Подбежавшие полицейские окружили его кольцом, направили на него стволы лучеметов, быстро, но тщательно обыскали с головы до ног. Не прошло и минуты, как Шерикова лишили и пояса с кобурой, и генератора защитного силового экрана, спрятанного под одеждой.
– Что происходит? – возмутился Шериков, немного пришедший в себя. – Что это за произвол?!
– На время военных действий вы под арестом и лишаетесь всех полномочий. С этого момента Военные Разработки возглавит один из моих людей. Когда же война закончится, вы предстанете перед судом Совета и председателя Дуффе.
Не веря своим ушам, Шериков покачал головой.
– Ничего не понимаю. В чем, собственно, дело? Объяснитесь, комиссар! Что произошло?
Райнхарт подал знак полицейским.
– Всем приготовиться. Спускаемся в лабораторию. Возможно, без стрельбы дело не обойдется. Пришелец из прошлого должен находиться поблизости от бомбы, работать над блоком управления.
В тот же миг лицо Шерикова затвердело, карие глаза вспыхнули настороженным, враждебным огнем.
Райнхарт разразился резким, недобрым смехом.
– Нам обо всем сообщила сеть контрразведки с Проксимы Центавра. Удивляюсь я вам, Шериков! Прекрасно ведь знаете: шпионы центавриан повсюду, а значит, должны были понимать…
Шериков пришел в движение. С неожиданным проворством сорвавшись с места, он врезался могучей грудью в строй полицейских, расшвырял их в стороны и со всех ног бросился прямо к ближайшей стене. Полицейские открыли по беглецу беспорядочную стрельбу. Райнхарт, поспешно сорвав с пояса лучемет, тоже выстрелил ему вслед.
Пригнувшись, озаренный фиолетовыми вспышками смертоносных лучей, Шериков подбежал к стене, с разбегу нырнул в нее… и исчез.
– Ложись! – крикнул Райнхарт, рухнув на четвереньки.
Окружившие его полицейские тоже бросились на пол. Яростно выругавшись, Райнхарт быстро пополз к выходу. Отсюда следовало убираться, причем немедленно. Шериков сбежал. Сбежал сквозь фальшивую стену, сквозь силовой барьер, настроенный на его прикосновение. Нырнул в него головой вперед и скрылся, целый и невредимый. И сейчас…
Со всех сторон полыхнуло, как в пекле. Ревущее смертоносное пламя охватило Райнхарта с полицейскими жарким кольцом. Разряды молний невероятной мощи заполнили зал, заскакали от стены к стене, обращая в пепел все на своем пути. Незваных гостей окружали четыре блока аккумуляторов, выплеснувших на них весь заряд. Капкан… капкан, в котором всех ждет верная смерть…
Едва переводя дух, Райнхарт добрался до холла и вскочил на ноги. Несколько полицейских последовали за ним. Остальные с отчаянными воплями корчились позади, в охваченном пламенем зале, пожираемые без остатка пляшущими в воздухе разрядами электричества.
Райнхарт созвал уцелевших к себе. Охрана Шерикова уже готовилась к бою. В конце коридора показался, заурчал, занимая позицию, роботанк с кургузым, широким стволом орудия. Вдали завыла сирена. Со всех сторон частой дробью загрохотали шаги охранников, которые бежали по боевым постам.
Роботанк выстрелил. Взрыв вдребезги разнес часть коридора, вокруг Райнхарта с полицейскими заклубилась удушливая мелкая пыль. Задыхаясь, согнувшись в приступах тошноты, отряд уцелевших поспешил отступить в глубину коридора.
Вскоре они достигли перекрестка. Вдоль бокового ответвления к ним, урча двигателем, спеша подойти к врагу на дистанцию выстрела, катил второй роботанк. Райнхарт, тщательно прицелившись в хрупкие линзы системы ориентирования, нажал на спуск. Роботанк конвульсивно завертелся на месте, с разгона врезался в стену из прочной, непоколебимой брони и, взвизгнув шестернями, осел на пол.
– За мной!
Пригнувшись пониже, Райнхарт побежал дальше, на бегу взглянув на часы. Сейчас, сейчас… осталось совсем немного, всего-навсего пара минут. Впереди показался отряд охранников лаборатории. Райнхарт выстрелил. Полицейские из-за его спины тоже открыли стрельбу. Залп фиолетовых разрядов энергии застал бегущих по коридору охранников врасплох. Корчась, охранники Шерикова попадали на пол, а частью и вовсе обратились в пепел, тут же подхваченный сквозняком. То приседая, то прыгая, то огибая трупы и груды обломков, Райнхарт вел полицейских к цели – к лаборатории.
– За мной! За мной, шевелитесь!
Вдруг со всех сторон загремел голос Шерикова, оглушительный, многократно усиленный рядами настенных динамиков вдоль коридора. Остановившись как вкопанный, Райнхарт огляделся вокруг.
– Райнхарт! Дело ваше – труба. Отсюда вам не уйти. Бросайте оружие и сдавайтесь. Вы окружены, а до поверхности – целая миля.
Райнхарт, сорвавшись с места, нырнул в тучу пыли, клубящейся впереди.
– Вы уверены, Шериков? – прохрипел он.
Шериков захохотал. Казалось, его громогласный хохот волнами бьет в барабанные перепонки.
– Мне не хотелось бы вас убивать, комиссар. Ваша жизнь крайне важна для грядущей войны. Жаль, что вам удалось узнать правду о пришельце из прошлого. Признаться, фактор центаврианского шпионажа мы не учли. Но теперь, раз уж вам все известно…
Но тут голос Шерикова умолк на полуслове: пол под ногами вздрогнул, заходил ходуном, всколыхнулся волнами под натиском низкого грохота невероятной силы.
Райнхарт с облегчением перевел дух и сощурился, вглядываясь сквозь пылевую завесу в цифры на циферблате часов. Точно вовремя. Ни секундой позже…
Первые термоядерные ракеты, пущенные из зданий Совета, с той стороны земного шара, накрыли цель. Нападение началось.
Ровно в восемнадцать ноль-ноль Джозеф Диксон, занявший позицию в четырех милях от въезда в тоннель, подал сигнал ждавшим своего часа подразделениям.
Первым делом следовало покончить с силовыми экранами, защищавшими лаборатории Шерикова, и устранить всякие помехи для удара ракет. По сигналу Диксона флотилия из тридцати боевых ракетопланов Службы Госбезопасности, спикировав с высоты десяти миль, пронеслась чуть выше гор, прямо над подземными исследовательскими лабораториями. Не прошло и пяти минут, как силовые экраны сдались, а башни их генераторов были стерты до основания. Теперь горы остались практически без защиты.
– Ну, вот, с этим порядок, – пробормотал Диксон, наблюдавший за воздушной атакой с укрепленной позиции.
Выполнившая задачу флотилия кораблей Госбезопасности с ревом неслась назад. Навстречу ей в пески пустыни, оставляя за собой змеящиеся колеи, устремились, на всем ходу помчались к въезду в тоннель наземные полицейские транспорты.
Тем временем Шериков приготовился к контратаке и принялся огрызаться.
Орудия, расставленные среди холмов, открыли огонь. Путь наступающим транспортам преградили исполинские столбы пламени.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев