Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Маара и Данн - Дорис Лессинг

Читать книгу - "Маара и Данн - Дорис Лессинг"

Маара и Данн - Дорис Лессинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Маара и Данн - Дорис Лессинг' автора Дорис Лессинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

364 0 15:28, 10-05-2019
Автор:Дорис Лессинг Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Маара и Данн - Дорис Лессинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Увлекательный рассказ о приключениях брата и сестры, которым выпало жить в далеком будущем в Африке в момент ужасных катаклизмов: на Северное полушарие вновь надвигается ледниковый период, а в Южном все живое гибнет от небывалой засухи... Один из лучших романов известной английской писательницы, лауреата Нобелевской премии Дорис Лессинг.
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 118
Перейти на страницу:

— Идите на Карас, скоро вернетесь!.. По дороге вас накормят! — Но мало кто их слышал, все стремились как можно скорее оказаться подальше от Шари. Уже вовсю циркулировали ужасающие истории об убийствах, грабежах, изнасилованиях.

Маара вовсе не стремилась в Карас. Она выскочила из толпы возле большого шиповного дерева, под которым стояла группа офицеров-агре. Помня, что она больше не солдат, а беззащитная беженка, молодая женщина, Маара заскочила за какую-то будку, вытащила из пояса золотую монету и, сжав ее в кулаке, подошла к офицерам.

— Мне нужен генерал Шабис.

Реакция оказалась такой, какой она и ждала: удивление и недоверие, сменившиеся дружным ржанием.

— Он знает меня.

— Да ну!

— Генерал Данн здесь? — рискнула она.

— И он тоже тебя знает?

— Да, представьте себе.

Уверенность этой молодой женщины, а также то, что она, как Данн и Шабис, была махонди, чуть было не подвигли воинов на следующий вопрос, но веселость преодолела. Все снова заржали, а один из офицеров схватил Маару за руку и потащил за собой в пустующую чайхану. Но прежде, чем он успел задрать ее рубаху и приступить к штанам, Маара сунула ему под нос золотую монету.

— Получишь, если доставишь меня к Шабису или Данну. И я не скажу им, что ты собирался меня изнасиловать.

Ее уверенность и спокойствие убеждали больше, чем вид монеты.

— Я на службе, — проворчал офицер.

— Оно и заметно, — усмехнулась Маара.

Он явно растерялся. Слишком много вариантов: изнасиловать эту женщину, отнять монету, прислушаться к тому, что она говорит…

— Подожди.

Офицер вернулся к товарищам, о чем-то с ними потолковал, и физиономии их посерьезнели. К Мааре он вернулся бегом и, не замедляя шага, махнул ей рукой.

— Побежали!

Бежали они по все более широким улицам и остановились перед большим зданием с наружной охраной.

— Шабис сейчас с другой стороны города. Здесь Данн. — Офицер протянул руку, и Маара вложила в его ладонь золотой. — Не забудь сказать генералу Данну, кто тебя привел. — И он понесся обратно.

Она поднялась по ступеням широкой лестницы и обратилась к часовым:

— Я сестра генерала Данна.

Часовые всмотрелись в ее лицо. Один из них вошел внутрь, другой хмуро переводил взгляд с лица Маары на ее запыленное одеяние, как будто примеряя эту жалкую беженку к большому начальнику.

Маару ввели внутрь, повели по коридорам, где сновало множество солдат и офицеров, открыли перед ней дверь в какую-то боковую комнату, где у окна стоял молодой офицер, сразу показавшийся ей знакомым.

— Где генерал Данн? — спросила Маара и поняла, что Данн перед нею.

Брат повернулся к ней и спросил, как будто обвиняя:

— Где ты была, Маара?

Она рухнула в кресло, засмеялась, тут же заплакала, закрылась ладонями, а Данн продолжал недовольно:

— Маара, мы уж боялись, что тебя нет в живых. — Его любящий голос, полный беспокойства за сестру, заверял: «Ты дома, Маара». — Что ж, теперь можно двигаться на север.

Она снова засмеялась.

— Ох, Данн, мне тебя так не хватало…

Она подняла на него смеющиеся глаза. Они перешли на махонди, которого, как поняла Маара, ей тоже не хватало. Она как будто возвращалась к себе, в себя.

Маара встала, Данн обнял ее. Глаза его наполнились слезами.

— Ох, Маара, как тяжело мне было без тебя.

Сидевший в сторонке молодой человек еле слышно фыркнул, встал и направился к двери. Данн догнал его, придержал, пробормотал как-то не то укоризненно, не то оправдываясь:

— Это моя сестра…

Молодой человек повел плечом, стряхивая руку Данна, вышел и аккуратно прикрыл за собой дверь. Маара и Данн сели рядом, держась за руки, глядя в глаза друг другу. Она видела, как изменился брат, видела, что он превратился из загнанного зверька, боявшегося всего вокруг, в уверенного, сильного молодого человека.

— Шабис выслал по твоим следам шпионов, но они почему-то решили, что ты погибла.

Она рассказала о своих приключениях, он внимательно выслушал.

— Что ж, Маара, теперь можно двигаться дальше. Я не верил, что ты умерла. Потому и не ушел один.

— Но ты же генерал, ты не можешь просто взять и уйти!

Данн засмеялся, встал, принялся вышагивать энергичным пружинистым шагом, не в силах сдержать радостное возбуждение.

— Ну, не совсем генерал. Генерал-стажер. И вообще, наплевать мне на мое генеральство. Какое тебе до всего этого дело? Шабис относится ко мне благосклонно. Он говорит, что я ему как родной. Но война эта — идиотская затея. И она мне надоела.

Данн объяснил Мааре план агре. Войска генерала Израка следует запереть в Шари и уничтожить. Затем армия направится на земли хеннов, дойдет до их штаб-квартиры и займет всю южную часть территории. Вскоре весь Чарад подпадет под контроль четверки генералов. И войне конец. Данн скептически усмехнулся.

— Кабан, попавший в ловушку, опасен. Его надо уничтожить.

— Опять резня, — задумчиво проговорила Маара.

— Ну и что? Кому этих хеннов жалко?

— Там ведь не только хенны. Неанты и торы. Хенны их захватили в плен и силком загнали в армию.

— Маара, это не наше дело.

— Почему вообще Шабис согласился на такой план? Дурацкий план. Хеннов можно было и не впускать в город.

— А он и не соглашался. Но он оказался в меньшинстве. Не забывай, что генералов четверо. Шабис как раз хотел встретить хеннов южнее. А остальные трое решили заманить их в ловушку.

— Хотели устроить резню.

— Именно так.

— Мне надо повидаться с Шабисом, Данн. Он был добр ко мне. Он меня многому научил.

— Да и меня тоже. Но, Маара, не забывай, что мы пленники. Во всяком случае, ты. Не ждешь же ты от Шабиса, чтобы он нас благословил на бегство?

— А почему бы и нет? Он мог бы…

— Нет-нет. На меня возлагают слишком большие надежды. Меня готовят на место Шабиса, когда он станет верховным главнокомандующим. В меня слишком много вложено. И ты думаешь, они выкинут все это дракону под хвост?

— Ну и что нам теперь делать?

— Прежде всего добраться до Караса.

— А потом?

— В Северные земли. День ходьбы от Караса. А там мы будем в безопасности.

— Но сначала надо добраться до Караса.

— И это самое сложное.

Снаружи донесся шум, мимо здания беспорядочной толпой понеслись беженцы. Чтобы можно было слышать друг друга, Данн закрыл большое, от пола до потолка, окно, сделанное из толстого стекла. Стекло Маара уже видела в доме Шабиса, но тогда было темно и она толком не разобралась в свойствах этого материала. Знала она, что стекло хрупкое.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: