Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Неофит Мглы - Виктор Викторов

Читать книгу - "Неофит Мглы - Виктор Викторов"

Неофит Мглы - Виктор Викторов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неофит Мглы - Виктор Викторов' автора Виктор Викторов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

503 0 11:02, 22-10-2021
Автор:Виктор Викторов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Неофит Мглы - Виктор Викторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Решил найти себе хорошую работу? Тогда будь готов играть и не забудь пристегнуться! Что делать, если тебя выбросило в закрытой локации, из которой не выбраться? Что, если локация 50+, а ты — «нуб» первого уровня посреди Сумеречного леса, в который по своей воле никто никогда не сунется? Стопроцентная чувствительность в игре 18+, еще не самое страшное, что может произойти с тобой, оказавшимся в теле персонажа, которого ты себе не выбирал! Беги, нуб!
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 104
Перейти на страницу:

— Девочка, поделишься силой? — к нам донёсся тихий уставший голос травницы.

— Что я должна делать?

— Я сама всё сделаю.

Спустя четверть часа наш отряд продолжил свой путь, а двойники ушли обратно в Пустошь.

* * *

Борзун трясся от холода и от страха, моля Двуединого, чтобы этот кошмар поскорей закончился. Сидя на этом жутком гомункуле, больше всего напоминавшего огромного паука и проворно перебирающего лапами по Пустоши, разбойник сначала беспрестанно шептал молитвы себе под нос, пока одна из ведьм не повернулась и не пообещала оторвать ему язык, который тут же его заставить сожрать, во что он тут же безоговорочно поверил после всего что видел.

В один момент ведьмы решили, что передвигаться на своих двоих — занятие утомительное, поэтому приняли решение продолжить путь на спине сотворённого исчадия.

После того как эта тварь умудрилась на его глазах сожрать по пути ледяного варана, существо свирепое и очень опасное в своей стремительности, Борзун понял — его никто не спасёт. Теплившаяся где-то внутри надежда на лёгкую смерть, пусть даже от когтей обитателей Пустоши, бесследно растворилась, когда гомункул, стремительно метнувшись к противнику, вцепился тому в шею, полностью парализовав варана, а затем просто и без затей перебил ему хребет и сожрал.

С каждым поглощённым обитателем пустоши паук видоизменялся, покрываясь хитиновой чешуёй и отращивая когти на концах лап. Борзун видел, что тварь стала сильней, быстрей и опасней, и если случись сейчас схватка с прославленным хирдом гномов из Цитадели Клана Стали, или усиленным отрядом мастеров-охотников Пустоши, то на их победу он бы и дохлой крысы не поставил. Таких жутких созданий разбойник ещё не встречал.

Показавшаяся впереди тёмная гладь широкой реки, которая и не думала замерзать, несмотря на крепкий мороз, заставила ведьму злобно зашипеть:

— Ты же сказал впереди Искар!

Скрюченными от судороги пальцами он пытался выцарапать вдруг вспыхнувший дикой болью знак у него на груди. В вырезанные раны будто плеснули раскалённым металлом. Борзун страшно закричал, срывая горло. Свалившись с гомункула, он валялся во земле, от дикой всепоглощающей боли, раздирая до крови кожу на своей груди.

— Довольно, Хильсена. Он уже всё понял, — произнесла вторая ведьма, смотря на него с интересом. — Правда? Ты же всё понял, разбойник?

Боль ушла, но Борзуна продолжало сотрясать в рыданиях.

— Да, къянмис, — торопливо всхлипнул разбойник, из опасения, что пытка сейчас возобновится, — я всё понял, — он быстро-быстро закивал головой, будто сомневался, что его услышали.

— Ну? — она вопросительно подняла бровь. — Что ты нам скажешь?

— Там, правда, Искар, но нам нужно к переправе. Она находится в трёх милях на юг ниже по течению, — он зачастил. — Там паром. Переправа. А за переправой — Искар.

— Ну вот видишь, Хильсена? Мальчик просто забыл нас предупредить, — обратилась она к спутнице спокойным голосом. — А если мальчик ещё что-то забудет нам сказать, мы скормим нашей зверушке одну из конечностей мальчика. Например, руку.

Ведьма вперила в него ледяной взгляд, не имевший ничего общего с её ласковым тоном:

— Какая рука тебе больше всего нравится, левая или правая?

— Я вас умоляю, пожалуйста, не нужно. Я всё понял, — он упал на колени. — Пощадите, прошу. Я всё сделаю, что вы скажете. Только оставьте мне жизнь, прошу! Я умоляю вас! — размазывая слёзы по лицу, он невольно начал пятиться, продолжая находиться в коленопреклонённой позе.

В его глазах было столько надежды, что ведьма удивлённо переспросила:

— Прямо всё?

— Да, къянмис, — он снова закивал, как болванчик, а затем уткнулся лбом в снег, боясь поднять глаза на ведьм.

— Договорились, разбойник, — в её словах промелькнула насмешка. — Тогда докажи.

Что-то упало возле него в снег. Слегка подняв голову, Борзун увидел перед собой кинжал в простых костяных ножнах, и его сердце пропустило удар.

— Нет, — прошептал он дрожащими губами, — пожалуйста.

Борзун с ужасом ощутил, что руки, против его воли потянулись к ножу, а весёлый девичий голос прозвучал похоронным набатом.

— Отрежь себе ухо.

* * *

Погода портилась на глазах. С наступлением вечера усилился и порывистый ветер. Чернеющее небо опустилось так низко, что, казалось, рухнет прямо на головы рискнувшим путешествовать в такую непогоду. Метель проворно набирала обороты.

В такую погоду хорошо сидеть дома, за высоким крепким частоколом и крепкой дубовой дверью, у пылающего очага и пить травяной отвар из обожжённой глиняной пиалы с куском доброго, хорошо прожаренного мяса. Борзун бы с радостью так и поступил, но Судьба распорядилась по-своему. У него не было дома и, видимо, уже никогда не будет. А ещё у Борзуна больше не было свободы, не было права говорить, пока к нему не обратятся и не было левого уха. Всё это он добровольно отдал в руки двух ведьм, когда ему пришла в голову мысль, что, заполучив двух рабынь, он сможет на время усмирить волнения в своей банде. А сейчас он прижимал окровавленный кусок нательной рубахи к уху, из которого до сих пор текла кровь.

За всё нужно отвечать. В том числе и за свои слова. Именно эту фразу сказала ему ведьма, когда он стоя на коленях, рыдая от боли, с готовностью преподнёс её окровавленный кусок собственной плоти. Теперь ухо болталось на его шее на вощёной верёвочке. Она так приказала. Чтобы помнил.

Паромная переправа. Ещё три часа, и они будут в Искаре, а на этой многоногой твари, почитай за два доберутся, если паромщик окажется на этой стороне.

Им повезло, если к данной ситуации применимо это понятие, поскольку паром был здесь.

Борзун несколько раз ударил в бронзовый колокол, подвешенный на вкопанном потемневшем от времени высоком столбе, заставив с него испуганно вспорхнуть какую-то птицу, и гулкий звон разнёсся далеко над тёмной неспокойной водой.

Паром дрейфовал неподалёку от берега, метрах в десяти, представляя собой плавучую избушку, установленную с самого края, на довольно большую квадратную деревянную платформу, которая сейчас пустовала, еле видно, покачиваясь на волнах, и то, если тщательно приглядеться.

Увидев, что на пароме по-прежнему не было никакого шевеления, он ещё несколько раз дёрнул привязанную к билу верёвку, но уже заметно сильней.

Это возымело эффект, поскольку даже отсюда, несмотря на снежный ветер, было видно, как из избушки появился паромщик.

— Слышу, демоны вас дери, — донеслось на берег. — Слышу!

Боги, неужели ты ослеп? Посмотри на берег, глупец, и отплывай как можно дальше.

Но баржа, несмотря на мысленные мольбы разбойника продолжала своё неторопливое движение. Уж можно было расслышать скрип палубной доски, а спустя некоторое время баржа с негромким стуком ударилась о бревенчатый пирс.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: