Читать книгу - "Сея Ветер - Алексей Рябов"
Аннотация к книге "Сея Ветер - Алексей Рябов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Человеческий глаз не очень хорошо переносит работу омнитора, — произнёс Урри, заметив что Сарен с интересом наблюдает за его манипуляциями, — мне не жалко, но если вы продолжите всматриваться в «туман», то у вас могут возникнуть проблемы со световосприятием. Обычно они проходят в течении суток, но лучше не испытывать это на себе, верно?
Голем взял одну из сабель и положил её на поддон. Чёрный туман тут же окутал оружие, полностью скрыв его под собой. Несколько секунд ничего не происходило, после чего цвет субстанции сменился на голубоватый, а стрелки приборов, что располагались на внутренней стороне агрегата, встали на определённые значения. Урри довольно кивнул, после чего вынул первую саблю и повторил аналогичную процедуру со второй.
— Наверное, — согласился Сарен, — кстати, а что такое «омнитор»?
— Сложно объяснить, не уходя в технические детали, — ответил голем, изучая показания своих приборов, — но если всё же попробовать — это вроде магического глаза. Только он видит неподвижную картину. Зато — в абсолютно всех деталях и измерениях. Цвет, вес, плотность, материал, целостность, даже структурные изменения за последние годы. И это — только то, что можно расшифровать. Мы используем его, чтобы точно установить состояние оружия и доспехов, а также назначить необходимые процедуры восстановления.
Конструкт закончил со второй саблей и положил в омнитор кинжал. Всё повторилось — чёрный туман начал сочиться из «лампы», заполняя собой каменный поддон, в то время как Урри внимательно следил за приборами. Однако на этот раз что-то пошло не так. Вместо того, чтобы изменить цвет, туман внезапно «моргнул», став на секунду прозрачным, затем появился вновь и исчез вовсе. Стрелки показателей щелкнули, достигнув предельного значения, и опали.
Голем достал кинжал и повертел его в руках. Он был явно озадачен произошедшим и не совсем понимал, что ему теперь делать с подобным «результатом».
— Что-то не так? — поинтересовался Сарен.
— Да, похоже на то. Я не могу вам точно сказать, почему это произошло, но омнитор… ничего не увидел? — кажется, Урри и сам не был уверен в том, что говорит.
— Это как? — наёмник озадаченно хмыкнул, — ты же только что сказал, что эта штука видит вообще всё, разве нет?
— Именно так, — подтвердил голем. Сейчас он пребывал в лёгкой прострации, — но в данном случае, омнитор не увидел вообще ничего. Он отказался работать, как если бы я выключил питание посередине процедуры. Это очень необычно.
— Так может быть в нём что-то сломалось? — предположил Сарен.
— Нет, не думаю. Омнитор — очень надёжная конструкция и сломаться само по себе в нём в принципе ничего не может. Я мог бы попробовать ещё раз, однако боюсь, что это снова окажется безрезультатным. Извините, очень неловко тратить ваше время, господин. Кстати, я не спросил, как вас зовут?
— Сарен, — представился наёмник, — просто Сарен.
— Господин Сарен, я не хочу задерживать вас безуспешными попытками оценить состояние вашего оружия, а половину работы делать у нас не принято. Поэтому давайте поступим вот как, — Урри прервался, отключая омнитор, после чего протянул руку и взялся за свисавший с потолка «колокольчик». Притянув его к себе, он произнёс, — господин Ваймс, у нас случилась техническая неполадка в работе омнитора. Он не может снять состояние оружия, которое принёс клиент.
Ответа не прозвучало, однако голем уверенно кивал, словно слышал что-то.
— Да, хорошо. Я направлю господина Сарена к вам.
Он отпустил колокольчик, оказавшийся на деле хитроумным и несомненно магическим по своей природе устройством связи, а затем перевёл взгляд на Сарена:
— Господин Ваймс примет вас лично. Пожалуйста, примите мои извинения за доставленные неудобства. Спешу заверить вас, что это — исключительный случай, пускай данный факт и не извиняет нашей ошибки.
— Да ладно, — наёмник был искренне удивлён тому, как трепетно здесь относятся к его времени. Подобное отношение, особенно после всех пережитых за последнее время невзгод и лишений, было ему совершенно в диковинку.
— Пройдите на второй этаж, — голем указал рукой на винтовую лестницу, что была расположена в левом углу зала. Откуда-то сверху послышался скрип и ступеньки осветила открывшаяся в потолке дверь. Урри передал Сарену сложенные в свёрток сабли и кинжал.
— Разве ты уже не оценил состояние сабель? — удивился спайранец.
— Это и правда так, однако в свете последнего события, я не могу быть уверен в точности показаний. Будет лучше, если господин Ваймс оценит и их тоже. Машины хороши в рутинных делах, но не стоит забывать, кто их построил, — конструкт снова улыбнулся. На этот раз выглядело уже не столь жутко.
В глубине души Сарен ликовал. Большего везения он и представить себе не мог. Ошибка в омниторе спасла ситуацию, выиграв ему встречу с Олли Ваймсом, на которую он уже и не рассчитывал. Теперь осталось только разговорить коллекционера и выудить из него необходимую информацию. При этом сделать это нужно было не доставляя волшебнику неудобств — иначе вежливость его механических помощников могла вполне смениться праведным и, что немаловажно, весьма разрушительным гневом.
Поднявшись по лестнице на второй этаж, он обнаружил себя непосредственно в самой кузнице. Над торговым залом располагалась мастерская, в то время как по другую сторону, над горном, во всю ширину этажа стояла огромная жаровня с раскалёнными докрасна камнями. Увидеть всё это Сарен мог благодаря тому, что их теперь разделяла не стена металла, как внизу, а толстое стекло. Последнее блокировало большую часть жара.
Над большим столом в центре мастерской сейчас стоял, склонившись, сам её владелец. Олли Ваймс был ростом выше среднего, худощав, немного сутулился и меньше всего был похож на кузнеца. Волосы мышиного цвета пребывали в «творческом беспорядке», а лицо приняло очень сосредоточенное выражение. Одет кузнец был в просторный домашний халат цвета глины, из под которого выглядывал ворот серой рубашки и верх бордового жилета. Рукава халата были закатаны, а на руках блестела металлическая стружка.
Волшебник оторвался от чертежей и приветственно махнул рукой вошедшему, подзывая того подойти ближе.
— Сарен? — спросил кузнец.
Спайранец утвердительно кивнул.
— А вы, должно быть, господин Ваймс?
Мужчина надул щеки и прыснул от смеха.
— Скажешь тоже, «господин», — он закатил глаза и покачал головой, — можно просто Олли. Ну или Ваймс. И, пожалуйста, давай обойдёмся без «выканья» — мы же не официальном приёме.
— Я не против, — наёмник пожал плечами, — хотя пообщаться с твоим големом — так сразу и не скажешь.
— В смысле? — не понял Ваймс.
— Ну, что мы не на официальном приёме, — улыбнувшись, пояснил Сарен, — меня за всю жизнь, наверное, столько раз «господином» не называли, как за последнюю четверть часа.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев