Читать книгу - ""Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай"
Аннотация к книге ""Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 147-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ПОПАДАНКА АННАРИ: 1. Юлия Шахрай: Усадьба госпожи Аннари 2. Юлия Шахрай: Кафе госпожи Аннари 3. Юлия Шахрай: Семья госпожи Аннари
УБЕЖИЩЕ: 1. Алекс Войтенко: Убежище 2. Алекс Войтенко: Что такое не везет 3. Алекс Войтенко: Дорога на Уэлен 4. Алекс Войтенко: Дорога на юг
ЧУЖИЕ ИНТЕРЕСЫ: 1. Дмитрий Шебалин: Чужие интересы 2. Дмитрий Шебалин: Своя правда 3. Дмитрий Шебалин: Под крылом ворона 4. Дмитрий Шебалин: Пепел и кровь 5. Дмитрий Шебалин: Маска зверя 6. Дмитрий Шебалин: Мертвое наследие 7. Дмитрий Шебалин: Знамена хаоса 8. Дмитрий Шебалин: Плач феникса
ИГРЫ БОГОВ: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Поспешное решение 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Нижний мир 3. Хайдарали Усманов: Шутки Богов. Новые секреты 4. Хайдарали Усманов: Шутки Богов. Смена позиций 5. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Питомец 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Пробуждение древних сил 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Кнут и пряник 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Следующий шаг 9. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Новая ответственность 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Битва на выживание
— Чай приготовлен со специальными травами, успокаивающими нервы. У него очень мягкое действие, — поясняет Вариса.
— Очень вкусно, спасибо.
— Мы уладили все вопросы со стражей, — отчитывается Олирия. — Они обещали приставить к нам пару человек для охраны, так что можете спать спокойно.
— Хорошо.
— Сегодня мы договорились встретиться с владелицей дома для кафе, — напоминает Вариса. — Аннари, если ты себя недостаточно хорошо чувствуешь, мы можем перенести встречу.
— Не стоит… — качаю головой я. — Олирия, нужно, чтобы вы отдали нам прибыль. Дом, что мне понравился, дороговат, и моих сбережений не хватит.
— Конечно… — довольно кивает Олирия. — Я написала одногруппникам. Уверена, кто-то из них согласится стать управляющим, а если нет, они точно посоветуют компетентного специалиста.
— Хорошо.
— Когда мы поедем в работный дом?
— А вы не можете сделать это сами?
— Могу. Но с вами получится лучше.
— Тогда давайте сразу после завтрака. Думаю, мы успеем с этим расправиться до встречи с владельцем дома.
— Хорошо.
— А что у нас с посетителями и продажами?
— Количество посетителей растёт. И количество слуг, приходящих сделать заказ для господ, растёт тоже. У нас начинают интересоваться, можем ли мы готовить сладости для большого количества гостей. Я распорядилась, чтобы подавальщицы завели лист ожидания, куда будут вписывать дату и нужное количество десертов. Думаю, разумно брать предоплату в размере половины стоимости заказа. И подавальщицы предупредят клиента, что эти деньги сгорят в случае, если он не расплатится полностью.
— Вы молодец! И много у нас подобных заказов?
— Пока три. В первом заказе десять пакетиков печенья и двадцать пять пирожных, во втором — торт, в третьем — два торта и пять пакетиков печенья. Думаю, в случае с тортами будет разумно посылать одну из поварих в качестве сопровождения — она сможет подправить крем, если тот пострадает в процессе перевозки.
— Хорошо.
Доедаю завтрак, выпиваю чай и улыбаюсь:
— Раз мы всё обсудили, давайте наймём персонал… Ах да! Что с той подавальщицей, у которой разболелась нога?
— Она как раз сейчас должна уже быть на работе. Пойду распоряжусь, чтобы разнорабочий отвёз её к лекарю. А заодно расскажу остальным о том, что вы будете оплачивать им медицинские расходы. Сразу предупрежу: вероятнее всего, за первый месяц выйдет весомая сумма. Но не пугайтесь, потом расходы значительно уменьшатся.
— Хорошо. Тогда мы вас подождём.
Персонал в работном доме нанимаем без проблем — в этот раз, к моему удивлению, выбор больше, чем в прошлые наши посещения. Подписав договора с работниками и выйдя из здания, спрашиваю у Олирии, с чем это связано. Она улыбается:
— Всё благодаря вашей репутации. Вы хорошо платите, предоставляете отличные условия работы (даже обеденный перерыв выделяете), не заставляете работников перерабатывать, не настаиваете, чтобы они были постоянно заняты, а ещё рабочий день всего восемь часов. Не удивительно, что многие хотят у вас работать.
— Что значит «постоянно заняты»?
— В некоторых заведениях есть негласное правило, что работники не должны сидеть во время рабочего времени.
— Они должны стоять?
— Они должны работать. Если нет клиентов, то протирать столы, подметать, помогать другим работникам.
— О!
— Раз мы всё уладили, я вернусь в кафе. Удачи вам с покупкой!
— Спасибо.
Владелицей дома оказывается дама в годах. Её ровная осанка, богатая одежда и обилие украшений выдают в ней состоятельную женщину, не особенно нуждающуюся в деньгах. А когда она вежливо здоровается и выясняется, что передо мной баронесса Дарейнфортер, становится тревожно: я надеялась быстро договориться, а это проще сделать, когда перед тобой кто-то, нуждающийся в деньгах.
После того как представляемся, дама хмурится:
— Баронесса Вариса Орно… Это ваша матушка была когда-то главой больницы?
— Верно, — кивает Вариса.
— И это в вашем доме теперь «Кафе госпожи Аннари»?
— Верно.
Она переводит взгляд на меня:
— Я так понимаю, вы и есть та самая Аннари?
— Так и есть, — осторожно киваю я, потому что по лицу баронессы Дарейнфортер сложно сказать, как именно она относится к этому факту.
— Я слышала, вы живёте на втором этаже кафе. Хотите купить мой дом, чтобы переехать?
— Нет, — решаю быть откровенной. — Моя управляющая посоветовала открыть ещё одно кафе на противоположном конце города от первого.
— А что об этом думает ваш муж?
— Мой муж погиб.
— Простите за бестактность. Я не знала.
— Ничего страшного.
— Но ведь у вас есть дочь?
— Да.
— А что ваши родственники? Помогают?
Про моих родственников мне ничего не известно. Можно было бы сказать, что я сирота, но я ведь не знаю, так ли это. Ощущение такое, будто хожу по тонкому льду, но всё-таки выбираю сказать правду:
— Я о них ничего не знаю.
— Вот как! Но раз у вас были средства, чтобы открыть кафе, наверное, муж оставил вам наследство?
— Не такое большое, как мне бы хотелось.
— А какие у вас отношения со свекровью?
С одной стороны, расспросы кажутся неуместными, и я понимаю, что не обязана отвечать. С другой — почему-то появляется ощущение, что это не простое любопытство. Пожимаю плечами:
— Нормальные. Она присылает ежемесячно мою долю от зданий, которые сдаёт арендаторам. Приглашала нас с дочерью переехать к ней, но я не захотела.
— А как она отнеслась к тому, что вы открыли кафе?
— Я пока не сказала. Но думаю, ей это не понравится. Она считает, что бизнесом должны заниматься мужчины.
— А вы с ней не согласны?
— Не согласна.
— А вы бы открыли кафе, если бы муж оставил вам состояние побольше?
Задумчиво прикусываю губу, а потом качаю головой:
— Деньги имеют свойство заканчиваться. Чтобы этого не происходило, нужно их вкладывать в какое-то дело. Если уж выбирать, то лучше в собственное — в таком случае только от тебя зависит, будет ли прибыль.
— Понятно, — она произносит это тем же ровным тоном, по которому не понять, одобряет ли она мою точку зрения или наоборот. — Если вы купите мой дом, то что именно планируете в нём изменить?
В очередной раз выбираю сказать правду и перечисляю то, что увидела в видении. Баронесса Дарейнфортер кивает, а потом уточняет:
— Вы сразу же займётесь ремонтом или собираетесь открыть кафе через какое-то время?
— Если честно, управляющая сказала, что нам нужно открыть его до осени. Я начала искать дом сейчас, не думая так быстро найти то, что мне понравится.
— Но раз вы покупаете дом сейчас, то откроете кафе раньше?
Этот момент мне кажется очень подходящим, чтобы намекнуть на свои финансовые трудности:
— Мне бы хотелось сделать это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная