Читать книгу - "Дезертир - Майк Москоу"
Аннотация к книге "Дезертир - Майк Москоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🔥 "Дезертир" от Майка Москоу: захватывающая сага о смелости, предательстве и истинной силе духа. Этот роман подарит вам удивительное путешествие в мир войны и героизма, расскажет о дерзком дезертире и его невероятных испытаниях, которые потряслили основы его сущности.
🏹 Тема книги: В центре сюжета — Джейкоб Тернер, солдат, решивший бежать от ужасов войны. Его путь — это борьба за выживание и поиск истинных ценностей. Джейкоб сталкивается с внутренними демонами и находит необычных союзников в самых неожиданных местах. Как дезертир, он идет в ногу с собственным сердцем и учит нас, что истинное мужество — в непоколебимости ума и души. 💪🔓
🖋️ Об авторе: Майк Москоу — мастер слова, погружающий читателей в мир эмоций и приключений. Его произведения — это не просто истории, но исследования человеческой судьбы и решимости. Москоу — это талантливый рассказчик, раскрывающий глубины человеческой психики в каждом своем произведении. 📚✨
🎧 Books-lib.com: Добро пожаловать в волшебный мир книг и аудиокниг на books-lib.com! Наша библиотека — это убежище для всех ценителей литературы. У нас вы найдете не только книги, но и источник вдохновения. Читайте и слушайте лучшие произведения абсолютно бесплатно. Наши страницы наполнены чудесами и тайнами, и каждая книга — это ключ к удивительным мирам. 📖🎶
🔥 "Дезертир" — это история о внутренней силе и духовной борьбе. Присоединяйтесь к Джейкобу в его захватывающем путешествии, где каждая страница наполнена невероятными открытиями и решениями. Эта книга — путеводитель в мир внутренней мудрости, и только здесь, на books-lib.com, вы сможете полностью раскрыть ее глубину. 🌌📚
Читать еще книги автора Майка Москоу:
— Одна из тех лонгнайфовских штучек, — вздохнул Джек.
— Знаете, я ненавижу, когда вы все говорите о вещах, о которых я не в курсе, — раздраженно сказала Эбби. — Но не обращайте на меня внимания, я всего лишь горничная.
Томми и Пенни замахнулись чайными чашками, грозя швырнуть их в Эбби. Крис тоже, было, решила швырнуться, но Эбби шмыгнула за спину Джека.
— Итак, — сказал Джек, проигнорировав грозный фарфоровый шторм. — У кого-нибудь есть план?
— Пусть кинет чашку тот, у кого есть план, — выглядывая из-под локтя Джека, сказала Эбби. Пенни и Томми тут же поставили свое оружие на место. Крис допила остатки чая и кинула опустевшую чашку горничной. Эбби ее поймала.
Джек поднял бровь.
— Начинай, принцесса.
— Первым делом нужно уничтожить флот над нами. Никакого турантийского флота, никаких нападений неважно на кого.
— Логика мне нравится, но уничтожение целого флота кажется несколько радикально, — сказал Томми.
Крис кивнула.
— Это было бы невозможно, если бы он уже отправился к точке прыжка, но пока что все корабли находятся в доке. Если взорвать док, наверняка наделаем вмятин в бортах кораблей, заодно уничтожим инструменты для выпрямления этих самых вмятин.
— Прекрасная идея, принцесса, — сказала Эбби, наконец, выходя из-за спины Джека. — Ваш вывод безупречен. Все же, вы заметили, что рассматриваемый док находится над нами. Еще там, над доком, находится парк развлечений, полный симпатичных детей, — Эбби покачала головой. — Я не говорю, что против того, чтобы остановить эту глупость, я просто не вижу способа выполнить вашу задумку, не убивая ужасное количество невинных людей.
— Предлагаю придумать что-нибудь этакое, что не включает в себя убийство огромного количества невинных людей, — кивнула Крис.
— Я за, — сказала Пенни.
— Хотя это неимоверно усложняет ситуацию, — медленно произнес Томми.
— Не скажу насчет присутствующей здесь принцессы, — сказала Эбби, — но по утрам мне нужно наносить макияж, и я не хочу презирать человека, на которого смотрю через зеркало.
— То же с бритьем, — кивнул Джек.
— Ладно, давайте посмотрим, что у нас есть, — сказала Крис, позволяя улыбке расплыться на лице. — Мы все уверены, что взорвав док, значительно улучшим шансы этой планеты на мир и процветание. Мы также согласны тем, что не должны убивать множество хороших людей, пусть даже они работают над вооружением кораблей.
— Как можно взорвать целую космическую станцию и не убить при этом множество невинных людей? — поинтересовался Томми.
— Я открыта для предложений, — сказала Крис, обращаясь к лицам без единого намека на предложения. Крис поднялась с кресла и стала мерить шагами гостиную. — Нужно либо освободить станцию до того, как она взорвется… либо не пускать туда никого до того момента, когда она опустеет. Как мы это сделаем?
— Включим публичное объявление, — слегка пожав плечами, сказала Пенни.
— Правильно, — протянула Эбби. — Ваше присутствие на всех вечеринках, что запланированы на Верхнем Турантике, не обязательны, а в это время шайка инопланетных террористов попытается взорвать станцию, не причинив никому вреда. Извините, но не думаю, что реакция будет именно такой, какую вы хотите, принцесса.
— Согласна, — сказала Крис, продолжая мерить гостиную шагами. — У кого есть мысли, что может помешать людям пойти туда, куда они собрались идти?
И тут же со всех сторон посыпались предположения:
— Пробки.
— Автомобильная авария.
— Предложение получше.
— Эпидемия гриппа.
На последнем Крис съежилась.
— Давайте держаться подальше от всего, что пахнет эпидемиями, — сказала она и в ответ получила дружное согласие. Продолжая ходить туда-сюда, Крис продолжила: — Как-то я захотела пойти на игру в хайленд, она проводится каждый год за пределами Вардхейвена. Отец заявил, что игра никакой политической ценности не представляет. У него одна задача — получить побольше голосов. Мама попыталась остановить меня, утверждая, что единственные санитарные сооружения там — переносные туалеты. Я тогда была маленькой и не захотела быть в таком месте. Харви же, как ни странно, очень хотел туда попасть в любом случае. Туалеты, очень важная штука. Есть идеи, как можно вывести из строя туалеты Верхнего Турантика?
— Что можно сделать с туалетом? — спросила Пенни.
— Ты говоришь, как настоящий любитель грязи, — заявил Томми с всепрощающей улыбкой. — Мы, рожденные в космосе, знаем, что санитария — это всегда проблема. В условиях низкой гравитации всегда нужно быть уверенным, что все течет правильно. А нечистоты всегда обрабатываются рядом с центральным узлом, там, где гравитация постоянная, работает в штатном режиме.
— Когда-нибудь видели, что бывает, когда взрывается канализация? — спросила Эбби. — Там, где я выросла, некоторые канализационные трубы были очень древними. В один очень жаркий летний день произошел большой взрыв. Ну, знаете, он был даже сильнее, чем когда банды спорят о территории. Оказалось, что одна из канализационных труб взорвалась. Накопился метан и… бум.
— Нелли, покажи санитарную систему Верхнего Турантика.
— Этих файлов в сети больше нет, — со вздохом сказала Нелли. — Однако, когда Крис первый раз пригласили на бал, я скачала полный набор схем технического обслуживания и держала их в хранилище, — несколько гордо закончил компьютер.
— За это ты получаешь звание «Умница» второй степени, — сказала Крис, когда на экране появилось схематичное представление станции. Нижняя часть, где находился отель «Хилтон» и доки выглядела детально проработанной. Над ней же оказалось пустое пространство. Потом появилось изображение еще одного задокументированного места: Верхний Турантик с широким выбором ресторанов, спортивных площадок, развлекательных центров и детского тематического парка.
— Томми прав, — сказала Нелли, выдвигая на передний план часть Верхнего Турантика за правой зеркальной стеной около центра вращения. — Обработка отходов и большая часть других вспомогательных служб находится в месте с небольшой силой тяжести.
— Для клиентов такое место вряд ли походит, — проворчал Томми, — так что пользоваться им приходится одним бедным работягам. Чистить фильтры, когда вокруг тебя плавает дерьмо — сучья работенка.
Команда собралась возле экрана.
— Есть еще какие-нибудь очистные сооружения? — спросила Крис.
— Только эти, — сказала Нелли.
— Возможно направить сточные воды на верфь? — спросил Джек.
— Между Верхним Турантиком и верхушкой станции сплошная стена, — сказала Пенни. — Между ними только тоннель, по которому движется паром на поверхность планеты.
— А вот эти трубы? — спросила Крис.
— Спрятаны за сплошными стальными стенами. На верфи у них выхода нет.
— Такое чувство, что они никому не доверяют, — сказала Эбби, толкнув Джека локтем.
— Ну, если ты регулярно делаешь другим гадости, — Джек ткнул локтем Эбби
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев