Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Роботы Апокалипсиса - Дэниел Уилсон

Читать книгу - "Роботы Апокалипсиса - Дэниел Уилсон"

Роботы Апокалипсиса - Дэниел Уилсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Роботы Апокалипсиса - Дэниел Уилсон' автора Дэниел Уилсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

531 0 22:29, 10-05-2019
Автор:Дэниел Уилсон Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Роботы Апокалипсиса - Дэниел Уилсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман возглавлял десятку лучших книг "amazon.com" в мае и июне 2011 года. Права на его экранизацию куплены за шестизначную сумму, а режиссером фильма, который выйдет в 2013 году, станет Стивен Спилберг. Стивен Кинг назвал "Роботов Апокалипсиса" "книгой, читать которую - наслаждение", а Линкольн Чайлд - "Азимовым эпохи "Терминатора"". Сумасшедшие восторги критиков, тысячи хвалебных рецензий в Сети - из-за чего все это? Каждый читатель должен решить для себя сам...
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:

Несколько часов спустя мы добираемся до тайги. Солнце уже почти село, и каждая веточка в лесу светится бледно-оранжевым. Мы двигаемся размеренно и бесшумно — если не считать звука шагов и утробного гудения запальника на огнемете Черры. Слабый солнечный свет мигает в ветвях, заставляя меня щуриться.

Мы уже в аду, хотя пока этого и не знаем.

В воздухе раздается шкварчание, словно кто-то жарит бекон. Затем по лесу летит звонкое «шлеп!»

— «Перфораторы»! — кричит Карл, который мчит на своем «ходуне» в тридцати ярдах от меня.

Тук-тук-тук-тук.

Пулемет Карла захлебывается, поливая огнем землю. Я вижу длинные блестящие ноги «ходуна»: Карл скачет меж деревьев, чтобы в него не попали.

Пш-шт. Пш-шт.

Я насчитываю пять негромких взрывов: пять «перфораторов» закрепились в земле. Сейчас они начнут поиск целей, так что Карлу нужно сматываться отсюда к чертовой матери. Мы все знаем, что достаточно одного попадания.

— «Гудини», брось сюда что-нибудь потяжелее, — бурчит Карл по рации. Слышен короткий электронный писк: танк получил координаты цели.

«Гудини» дает утвердительный ответ: «цок-цок».

Мой скакун резко останавливается, и деревья вокруг меня внезапно вырастают: танк-«паук» садится на корточки, чтобы обрести устойчивость. Отряд рефлекторно занимает оборону, прячась за бронированными ногами: никто, даже старина Девятьсот второй, не хочет, чтобы в него забурился «перфоратор».

Башня жужжит, поворачиваясь на несколько градусов вправо. Я прижимаю руки в перчатках к ушам. Пушка изрыгает из себя огонь, и участок леса впереди превращается в обугленную землю и растаявший лед. Тоненькие деревца вокруг содрогаются, осыпая меня снегом.

— Все чисто, — передает по рации Карл.

«Гудини» встает; его моторы стонут. Четвероногий ковыляет дальше, как будто ничего не произошло. Словно только что мы не уничтожили очаг воющих машин-убийц.

Мы с Черрой переглядываемся, думая об одном и том же: роботы нас проверяют. Настоящая битва еще не началась.

Издали доносятся приглушенные удары, похожие на раскаты грома: другие танки-«пауки» и отряды разбираются с культяпперами и «перфораторами». Так мы преодолеваем милю за милей. Либо Роб еще не сообразил, как объединить свои силы, либо не хочет этого делать.

Я думаю о том, не заманивают ли нас в ловушку. В конце концов, это не важно — мы должны исполнить свой долг. Мы уже купили билеты на последнюю вечеринку, и она обещает стать настоящим гала-представлением.

Над землей ползет дымка: мощный ветер поднимает высокую волну из снега и пыли. Скоро она усиливается настолько, что ухудшает видимость. Мои солдаты с трудом держатся на ногах; буран мешает им идти, выматывает силы.

— Пока все неплохо, — говорит Матильда.

— Далеко еще? — спрашиваю я?

— Архос на заброшенной скважине. Антенна видна миль с двадцати.

Солнце садится, и наши тени становятся все длиннее. «Гудини» продолжает идти, возвышаясь над сгущающейся поземкой. Как только солнце превращается в еле заметный бугорок на горизонте, танк с громким щелчком включает прожекторы на решетке, и с каждым шагом они разрезают вечерний мрак.

Вдали я вижу огни других танков.

— Матильда, как обстановка?

— Все чисто, — отвечает тихий голос. — Ждите.

Вскоре к брюху танка приближается Лео и, прикрепив свой экзоскелет к U-образной балке, принимается водить стволом пулемета из стороны в сторону. Мы с Черрой на танке, а Карл на «ходуне», так что на земле остался только отряд свободнорожденных.

Время от времени я вижу головы «Арбитра», «Гоплита» и «Стража»: роботы патрулируют окрестности. Уверен, сонары позволяют машинам ориентироваться и в тумане.

И вдруг Карл вскрикивает.

Тук-тук…

Из тумана выскакивает тень и сбивает с ног «ходуна». Карл откатывается в сторону. Я замечаю «богомола» размером с пикап: он несется ко мне, подняв руки с лезвиями и шипами. Подавшись назад, «Гудини» встает на дыбы и начинает размахивать передними лапами.

— Ариведерчи! — кричит Лео, и я слышу, как он отстегивает свой экзоскелет от танка. Затем мы с Черрой падаем на наст. Зазубренная нога пронзает снег в футе от моего лица. Моя рука словно попала в капкан: обернувшись, я вижу серую конечность — Девятьсот второй тащит меня и Черру прочь от «Гудини».

Над нами бьются два огромных робота. Предохранительная решетка на танке не дает «богомолу» подобраться близко, но «паук» не такой ловкий, как его предок. Стучит крупнокалиберный пулемет. От «богомола» отлетают металлические фрагменты, но он, словно дикий зверь, продолжает бить «Гудини» когтями.

Затем раздается знакомое шкварчание и отвратительные хлопки взрывов — «перфораторы» уже здесь. Лишившись танка, мы попали в серьезную передрягу.

— В укрытие! — кричу я.

Черра и Лео ныряют за большую сосну. Я устремляюсь за ними и вижу Карла, выглядывающего из-за дерева.

— Карл, садись в седло и жми к отряду «Бета» за помощью.

Бледный солдат изящно забирается на упавшего «ходуна», а через секунду уже мчит сквозь туман к ближайшему отряду. «Перфоратор» выстреливает в сторону Карла и со звоном врезается в ногу «ходуна». Прижавшись спиной к дереву, я осматриваю окрестности в поисках других «перфораторов». Ничего не видно. По лицу бегают полосы света: на поляне «богомол» сражается с танком-«пауком».

«Гудини» проигрывает.

Одним ударом «богомол» разрубает сетку на брюхе «паука», и на землю, словно кишки, летят наши припасы. Старая каска катится мимо меня и врезается в дерево с такой силой, что на стволе остается царапина. Старина «паук» ранен, но он парень крепкий.

— Матильда, — выдыхаю я. — Как обстановка? Мне нужен совет.

Пять секунд молчания, затем Матильда шепчет:

— Времени нет. Извини, Кормак, но ты сейчас сам по себе.

Выглянув из-за дерева, Черра делает мне знак рукой. В нее летит «перфоратор», но тут же перед ней выскакивает «Страж-333». Металлическая болванка с силой ударяет в робота-гуманоида, заставляя его закрутиться в воздухе и рухнуть на снег. Теперь у «Стража» новая вмятина на корпусе, но в остальном он не пострадал. Зато «перфоратор» превратился в дымящийся расплющенный кусок металла; его затупившийся «хоботок», предназначенный для бурения живой плоти, искорежен.

Найдя укрытие получше, Черра исчезает, и я перевожу дух.

Без «Гудини» мы далеко не уйдем, но танку-«пауку» сейчас нелегко: из башни вырезан кусок и висит под странным углом. Сетка на брюхе сверкает в тех местах, где лезвия «богомола» содрали с нее патину ржи и мха. Хуже всего то, что «паук» подволакивает заднюю ногу: похоже, перебита гидравлическая линия. Из шланга вырываются струйки горячего масла и плавят снег, превращая его в маслянистую грязь.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: