Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Читать книгу - "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин"

Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин' автора Сергей Хардин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 18:01, 23-09-2025
Автор:Сергей Хардин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередной, 149-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КОРПОРАЦИЯ "VALENOK": 1. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 1 2. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 2 3. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 3

ОСНОВАТЕЛЬ: 1. Сергей Шиленко: Основатель – 1 2. Сергей Шиленко: Основатель – 2 3. Сергей Шиленко: Основатель – 3 4. Сергей Шиленко: Основатель – 4 5. Сергей Шиленко: Основатель – 5 6. Сергей Шиленко: Основатель – 6 7. Сергей Шиленко: Основатель – 7

ПОЛУВАРВАР: 1. Тимофей Иванов: Полуварвар 2. Тимофей Иванов: На чужой земле 3. Тимофей Иванов: На морских дорогах 4. Тимофей Иванов: На дальних берегах 5. Тимофей Иванов: На пути к цели 6. Тимофей Иванов: На тропах судьбы 7. Тимофей Иванов: На перекрестке путей

ТИРРА: 1. Ирмата Арьяр: Невеста на удачу, или Попаданка против! 2. Ирмата Арьяр: Поцелуй на счастье, или Попаданка за! 3. Ирмата Арьяр: Игра на жизнь, или Попаданка вне игры 4. Ирмата Арьяр: Тёмный отбор

ТОБОЛЬСКИЙ СХРОН: 1. Алекс Войтенко: Тобольский схрон 2. Алекс Войтенко: Там за горизонтом 3. Алекс Войтенко: Вдали от дома 4. Алекс Войтенко: Дорога – мой дом

                                                                     

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 1703
Перейти на страницу:
моя волосатая девочка. Особенно сейчас было заметно, как сильно прикипел к этой баловной, но такой милой бульдожке. Надо срочно разобраться с проблемами и забрать её домой. Правда, пока неясно, что я планирую называть домом.

Если не решу ситуацию с якудзой, то придется менять место жительства, а возможно даже город проживания. А если решу? Сначала хочу помочь старушке соседке, прежде чем менять свою капсулу на что-то более удобоваримое.

Так, отставить, только позитивное мышление, и только по первоочередной теме. Первый рабочий день на новом месте сейчас самое важное. Эх, давненько я не ощущал этого мандража, считал, что уже и не почувствую эту смесь волнения и даже легкого страха. Даже не ожидал от себя, словно первый раз в первый класс.

Потратив на сборы изрядное количество времени, я стоял перед зеркалом и оценивал себя. Однако, более чем неплохо, всё же костюм мне идет значительно лучше, нежели роба курьера. Посмотрим, как он себя покажет в действии, этот счастливый костюм. Обычно мне хватало прощальных потискиваний Момо, но лучше перебдеть, чем недобдеть. Прежде чем выйти из дома, я внимательно осмотрелся, но никаких подозрительных машин или групп людей замечено не было.

Даже удивительно, вряд ли Кэзуки так просто откажется от попыток выбить из меня деньги, да и, судя по его словам, в его интересе ко мне кроется еще что-то. Увы, видимо это тоже занятная история, но дожидаться вчера продолжения беседы было смерти подобно, второй раз могли и не откачать.

Черный седан уже который день стоял всё на том же месте, но к их присутствию я уже привык. Кстати, а когда меня «стимулировали» парни из якудзы, что же не помогли? Или меня подстерегли там, где эти не видели? Возможно, приказ был смотреть, но не вмешиваться. Думаю, со временем я и на эти вопросы узнаю ответ.

Незаметно для себя, я уже входил на склады, пока еще достаточно безлюдные. Несмотря на ранний час, Огивара-сан уже сидел на своем рабочем месте с кружкой кофе.

— Доброго утра, Огивара-сан, — негромко произнес я, проходя в его кабинет. Очевидно, так рано он никого не ждал и вздрогнул, чуть было не пролив кофе на стол.

— Канэко-сан, — он смотрел на меня оценивающе, — Вас прямо не узнать. Я видел в камеры, что некий господин прошел на территорию, но не думал, что к нам. А это, оказывается, наш старый сотрудник. Честно говоря, я уже немного жалею, что прощаемся с Вами.

— Вы так говорите, Огивара-сан, — я улыбнулся, — будто я уезжаю на другой материк. Я остаюсь всё также в нашей компании, возможно, и по работе будем с Вами контактировать.

— Эх, как бы Вам сказать, — немного обижено произнес он, — чтобы сюда пришел человек с небоскреба, должно случиться что-то сверхординарное. Как Вы и сами, пожалуй, поняли, мы в этой цепочке самое низшее звено.

— Не могу не согласиться с Вами, — я кивнул в ответ, — но всё может измениться. Во всяком случае я точно не из тех людей, кто так считает.

— Пусть так и будет, — он привстал. — Я собрал все необходимые бумаги на перевод, и уже передал их туда. Он приподнял руку и ткнул пальцем вверх, будто я как минимум поступаю на службу к самому императору. Всё-таки, самые прочные рамки — это те, которые у людей в голове.

Попрощавшись, я покинул склад без сожаления. Чего только стоило выражение лица Харуто, с которым я пересекся возле входа. Бедолага выпучил глаза и, уставившись на меня, чуть было не вошел лбом в дверной косяк. Я не стал оборачиваться, чтобы досмотреть это представление, меня ждут новые свершения.

Высотка находилась буквально в пяти минутах ходьбы, но даже этот недолгий отрезок я прошел, не отрывая глаз от башни из стекла и бетона. Я запрокинул голову, стараясь вглядеться в вершину небоскреба Vallen. Стеклянные панели отражали облака, словно здание проткнуло небо. Внутри, в фойе, меня встретил холодный блеск мрамора и тихий гул голосов. Охранники, в идеально подогнанных костюмах, контролировали периметр, охраняли рамки и двери, делая всё с безразличием роботов.

Я замер у турникетов, наблюдая, как сотрудники корпорации прикладывают ладони к сенсорным панелям. Зеленые огни мигали, как светлячки, пропуская их внутрь. Решив не теряться, я дождался своей очереди и с гордостью приложил ладонь. Вместо зеленого терминал моргнул желтым, и на экране выскочило предупреждение: «Внимание».

Один из «роботов»-секьюрити в два шага оказался рядом и, сделав пару нажатий на экран, деликатно отодвинул меня в сторону. Очередь продолжила вливаться в здание, а меня попросили немного задержаться. Пробубнив что-то в рацию, он обернулся ко мне, и, уже громко, спросил:

— Новенький?

— Да, сегодня первый день, — с достоинством проговорил я, хотя моему собеседнику это было скорее всего до фонаря.

— Какой этаж? — также безапелляционно, как и равнодушно спросил он.

— Второй, — сказал я, и продолжил, — перевели сюда, с этой недели.

— Сейчас за Вами спустятся, — сказал от таким уставшим голосом, будто ночью фуры разгружал.

И действительно, буквально через пару минут из лифта вышла молодая японка в строгом сером костюме и направилась в нашу сторону. Рассмотрев её поближе, мне захотелось спросить, почему она такая грустная, причем сделать это с интонацией Джокера.

Сжатые губы, строгий взгляд за очками в толстой оправе, отсутствие косметики, ни дать, ни взять, учительница. Она медленно окинула меня с ног до головы, и пристально посмотрела в мои глаза. Не знаю, чего она ожидала, но я стоял как ни в чем не бывало, что только песенку не напевал. С прошлой жизни не любил этот офисный планктон, который считает себя пупом земли, являясь по сути придатком мышки. Не дождавшись видимо моего падения ниц, она, всем своим видом демонстрируя занятость, скороговоркой выдала:

— Канэко-сан, надо полагать, — пауза заняла буквально пару секунд, и она продолжила, — меня зовут Ямагути Ая, я младший логист, следуйте за мной.

Решив наконец показать себя с самой учтивой стороны, я поклонился гораздо ниже, чем следовало. Идущие на работу сотрудники удивленно наблюдали за этой картиной, а мой строгий провожатый вдруг начал становиться пунцовым.

И кто из нас кого построил, называется. Я начинал играть в эти игры, когда твои родители в песочнице сидели, ну или где там в те далекие времена баловались японские дети. Девочка моментально сделала разворот «кругом» и быстро прошагала в сторону лифтов.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 1703
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: