Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр

Читать книгу - "Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр"

Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Детская проза / Сказки / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр' автора Ален Т. Пюиссегюр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

136 0 23:03, 20-12-2024
Автор:Ален Т. Пюиссегюр Жанр:Научная фантастика / Детская проза / Сказки / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Поместье Каслкотц постепенно окутывает зима. Трещина на священном Аквамарине магическим образом постепенно затягивается, школяры продолжают своё обучение. Похоже, опасность миновала. Но почему тогда странности в замке продолжаются? Зачем орден пригласил в Каслкотц cтражей предвечного хаоса и что они выискивают? К тому же поползли слухи, что Туманное море начало двигаться и поглощает деревню за деревней.Будто мало было всех внешних пугающих событий, Ковену, его друзьям и другим школярам Каслкотца вскоре предстоит выяснить, кто такой Цернунн, и пройти следующее сложнейшее испытание. Кто же он такой? Ведь о нём нет ни слова ни в одной книге в старейшей библиотеке Каслкотца! Друзьям предстоит проникнуть в новую тайну и углубиться в самопознание и борьбу с собственными страхами и сомнениями…Для среднего школьного возраста.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
class="p1">Однажды утром Эркенбальда вызвала к себе Лексиоса и Сирению. Глава факультета механиматики вернула им их изобретения и от души похвалила. Всё это время Лексиос мечтал получить за своё изобретение первый приз и удивился, что в замке не существует ни отметок, ни наград.

– Эркенбальда говорит, что главное – сосредоточиться на собственном совершенствовании и творчестве, а сравнивать себя с другими не стоит, потому что в этом нет никакого смысла, – рассказывал Лексиос друзьям, играя на кантеле.

– А у тебя, похоже, как раз проснулся вкус к соревнованиям, – не удержалась и подколола друга Брайна, но тут же завопила на Драка: – Ай, не смей трогать мой хвост!

Друзья наслаждались отдыхом, сидя и тихонько мурлыча в уголке Насеста возле деревца, что наколдовал для Зародышей Ковен по совету Фигаро.

– Я так и не понял, что случилось с Дарезой, – сыграл на кантеле Лексиос. – Она же самая способная, какую область ни возьми.

Дареза так до сих пор и не появилась. Ланн добыл кое-какие сведения у одного автоматона, которому сообщил их кто-то из подмастерьев: она всё ещё находилась под наблюдением Коса. Состояние стабильное, но она не проснулась.

– Неужели ты думаешь, что способности или умения помогут в битве с Цернунном? – спросила Брайна. – Я задействовала всё, что только могла, но это мало что изменило. Цернунн мне сказал, что победить его невозможно.

– И мне он сказал то же самое, – подхватил Ковен. – Самым страшным испытанием была встреча с самим собой.

Все замолчали, хотя и молчать было почему-то неловко.

Вчера, когда они вернулись на Насест, никому не захотелось говорить о Цернунне, все нырнули в свои гнёзда и мгновенно уснули.

– Вам не хочется говорить о том, что было в пещере, я правильно поняла? – не унималась Брайна.

Лексиос что-то рассматривал вдалеке, а потом принялся настраивать кантеле, которое никогда ещё не издало ни одной фальшивой ноты.

– Зато ты хочешь, да? – удивился Ковен. – И что тебе сказал Цернунн? Он наверняка сказал что-нибудь о старшем брате и…

– Нет. Я тоже не хочу. Ты совершенно прав, никто не хочет говорить на эту тему.

– И всё-таки Цернунн вам помог? – спросил Лексиос.

– Думаю, да, – признал Ковен. – И не только в отношении чешуек. Он сумел показать мне то, чего я в упор не хотел видеть…

– Мою душу как будто всколыхнули мощным ударом лапы, – задумчиво произнесла Сирения. – И я чувствую, понадобится время, чтобы волны успокоились.

– Кажется, ты принимаешь себя за озеро, – пошутила Брайна.

– Нет, она правильно говорит, – тут же встрепенулся Лексиос. – У меня тоже такое впечатление, что сказанное Цернунном понемногу начинает во мне прорастать.

Все опять замолчали, вспоминая свой пережитый опыт и поглядывая на веселящихся Зародышей.

Заклинание «древосвет» удалось Ковену как никогда: деревце выросло на целый метр в высоту, а пушистых ветвей у него было столько, что хватило всем – и Черномордику, и Ризу, и Драку, и Пушнис.

– Скорее! Бежим! – крикнул Ланн, влетая на Насест и скользя лапами по полу. – Там в нижнем холле! Что творится! Что творится!

– Что?! – вскочила Брайна. – Напали рукокрылые?!

– Нет … Нет… Там делегация… Лес…

Ланн задыхался, судорожно хватал ртом воздух, а потом снова умчался во весь опор.

Все школяры побросали свои занятияи поспешили за ним следом. Брайна отнеожиданности выронила сырный пирог, и он дважды перевернулся в воздухе, прежде чем шлёпнулся на пол.

Ещё дюжина котов и кошек, школяров и подмастерьев присоединилась к бегущим по коридору. Они все бежали за Ланном, а он уже спускался по лестнице к нижнему холлу.

На галерее вокруг было настоящее столпотворение. Школяры, подмастерья, мастера теснились, толкались, влезали на перила, лишь бы разглядеть, что творилось в самом центре.

Из полутёмного угла с непроницаемым видом наблюдал за происходящим рысь, страж Агхарта. Несколько автоматонов старались установить хотя бы видимость порядка и удерживали юных котов, которые рвались в холл.

– Брайна!!! – завопил Ковен.

– Ковен! – откликнулась Брайна.

Они с трудом отыскали Лексиоса и Сирению, которые успели занять место возле балюстрады, и тоже сунули носы между фигурных столбиков. Теперь-то им стало ясно, почему все обитатели замка сбежались сюда.

– Очень странно! Что они тут делают?! – сыграл на кантеле Лексиос в полном недоумении.

Возле груды осколков, в которую превратилась статуя фелида, стояли три альфара. Позади них, загородив собой двустворчатую входную дверь, громоздились два огромных совца.

У школяров от этого зрелища в прямом смысле слова отвисла челюсть. У подмастерьев и мастеров реакция была сложнее, чем обыкновенное удивление.

«Это потому, что они не впервые видят альфаров», – сообразил Ковен.

«Альфары издавна живут в Сумрачном лесу, по соседству с замком, – телепатически согласился Зародыш. – Ничего странного, если старшие, находясь в замке два года, а то и больше, уже встречались с ними».

– А это случайно не… Ир-Хиз? – спросила Брайна.

Альфар повернул маленькую сплюснутую голову в их сторону. Он расслышал вопрос Брайны даже среди царящего вокруг шума.

– Икао, школяры замка Каслкотц, – поздоровался с поклоном дух леса, как только установилась тишина. – Да, это я, Ир-Хиз.

Убедившись, что юные коты знакомы со странными гостями, автоматон пропустил их, позволив спуститься в холл. Четверо друзей приветствовали гостя особым поклоном, предназначенным для почётных гостей, выставили вперёд правые передние лапы и склонили головы влево.

– Икао, – повторили они хором.

Альфар радостно завилял хвостом, услышав приветствие на своём языке.

– Для кошек вы очень смышлёные и быстро учитесь, – сказал он.

«Это он нас так похвалил?» – мысленно спросил Ковен.

«Считай, что похвалил», – отозвался Черномордик.

– Хочу представить вам Ор-Хака, лучшего наездника на ориньялах, и Эр-Хона, лучшего небогляда круга Сумрачного леса, – продолжал Ир-Хиз.

– Икао! – поздоровались гости, плавно помахивая хвостами.

Ковен постарался представить себе, как альфары объезжают ориньялов. Довольно необычное занятие, особенно если учесть разницу в размерах всадника и скакуна: ориньялы бывали и трёх метров ростом. О небоглядах он прежде и вовсе не слыхал.

– Что привело вас в замок? – сразу спросила Брайна с присущей ей прямотой.

– Дело чрезвычайной важности, – очень серьёзно ответил Ор-Хак. – Мы здесь в качестве посланников-дипломатов.

Он указал коротенькой лапкой на знамя, которое держал один из совцов в больших лапах, похожих на пучки веток. Оно и отдалённо не напоминало кошачьи знамёна. Те шились из бархата, украшались гербами и девизами, вышитыми золотой нитью. Это же было сплетено из стеблей, листьев, коры и цветов. Знамя альфаров представляло собой полукруг, в середине которого ярко зеленел лист, похожий на звезду.

«Как это они ухитрились сохранить посреди зимы такой свежий зелёный лист? – удивился Ковен. – Тем более что пришлось нести знамя сквозь такую метель».

«Что ж, если хочешь знать моё

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: