Читать книгу - "Холодная сталь - Дин Уэсли Смит"
Аннотация к книге "Холодная сталь - Дин Уэсли Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Боло, гигантские танки, огневой мощи которых хватит на целую армию, управляемые искусственным интеллектом уровня человеческого, запрограммированы защищать своих создателей любой ценой. Боло сражаются в звездных системах по всей галактике, защищая людей. И хотя Холо сделаны из холодной стали, сердца у них теплее, чем у многих существ из плоти и крови, которых они защищают.
К тому времени, как заговорил последний из них, из его глаз исчезло самое суровое подозрение.
На его лице по-прежнему читалась настороженность, но он больше не смотрел на Чилаили так, словно предпочел бы пристрелить ее на месте, а потом расспросить, выживет ли она после первого залпа. Когда последний техник закончил говорить, он задумчиво нахмурился.
— Я не думаю, что мне нужно говорить вам, насколько все это удивительно. Учитывая жестокость нападений терсов в других местах, я бы поставил деньги на то, что это вообще невозможно. Честно говоря, это наводит меня на довольно странные мысли.
Он с явным трудом оторвался от своих отвлекающих мыслей.
— Если позволите, я скажу, что эта медицинская лаборатория недостаточно велика для всех нас, и пациентам здесь нужны тишина и отдых. Пожалуйста, я бы хотел провести краткую экскурсию по объектам, которые пережили торнадо. Затем мне нужна встреча с Бессани, Эрве Синклером, доктором Ивановым и всеми, кто имеет представление о биохимии. И Чилаили, — добавил он, бросив взгляд в сторону Терсы. — Нам еще многое предстоит обсудить.
— Конечно, полковник, — кивнул Синклер.
— Ладно, я пойду возьму свое снаряжение для холодной погоды. Встретимся здесь через пять минут.
Бессани смотрела, как он торопливо пробирается по снегу и исчезает за бортом своего Боло. Возвращаясь в комнату за своим пальто, она задавалась вопросом, в чем, собственно, могут заключаться его странные идеи. Возможно ли, что брат Александра Веймана действительно увидел потенциал для создания альянса, который Бессани уже видела? Фактически, она увидела его еще в ту первую бурную ночь во время грозы? Союз, который она умоляла различные министерства и военные ведомства рассмотреть в своих отчетах? Она взглянула на Чилаили, которая осторожно посторонилась, пока люди выходили из медицинской лаборатории. Затем уставилась на нее, в то время как шок, словно ледяная вода, пробежал по ее венам.
Джон оставил Чилаили без присмотра.
Просто чтобы взять пальто.
Ее сердце забилось в неожиданном ритме надежды, настолько неожиданном, что причинило физическую боль. Возможно, он сделал это только потому, что знал, что Боло может уничтожить все здание, если Чилаили попытается что-нибудь предпринять.
Но, может быть — всего лишь может быть — он действительно решил дать Чилаили шанс? Бессани на мгновение закрыла глаза. Она знала, что поставлено на карту, возможно, даже лучше, чем Джон, потому что она уже выяснила о создателях Чилаили то, чего он, возможно, еще не мог знать, если ознакомился с ее отчетами всего за двадцать минут.
Учитывая то, что она уже знала, новость о биохимическом оружии потрясла ее. Плохо. Тот факт, что Чилаили понятия не имел о существовании этого вещества, потряс ее еще больше. Она знала, что Джон еще не верил в неведение Чилаили, но Бессани была абсолютно уверена. Она также не могла представить, чтобы катори клана оставалась в полном неведении о таком, если вообще кто-то в клане знал о его существовании. Не тогда, когда на карту было поставлено выживание всего клана, когда джинна выпустили из бутылки. И если терсы действительно не знали, что у них есть такая штука…
Что, черт возьми, она делала в их зимних гнездах?
Глава двадцать первая
Лейтенант-коммандер Герхард Лундквист не был мертв. И это его удивило.
Герхарду не нужно было сверяться с хронометром на запястье, чтобы знать, что последствия уничтожения базового лагеря Терсов достигли Рустенберга. Он стоял в облаке пыли уже десять минут.
И он все еще был жив. Может быть, сглотнул он, просто людям требуется больше времени, чтобы умереть от этой дряни?"
Он, наконец, вытащил свой коммуникатор и связался по радио с шаттлом, который он помогал набивать перепуганными беженцами.
— Это лейтенант-коммандер Лундквист. Ты там, Картер?
— Герхард? — запищал коммуникатор.
— Привет, Пэтти. Да, это я, — он ухмыльнулся.
— Какого черта ты еще не умер?
— Без понятия, — выдавил он из себя слабый смешок. — Я подозреваю, что в буквальном смысле[11], как только биохимики доберутся до моих клеток. Слушай, согласно тому, что говорил Боло, я должен был бы уже умереть, но я даже не чувствую тошноты. И я стою прямо в гуще пылевого облака. Я понял, что прятаться нет смысла, поэтому просто решил покончить с этим. Я дышу этой дрянью уже, э-э, — он снова взглянул на свой хронометр, — уже одиннадцать с половиной минут. Кстати, — спросил он, чувствуя, как у него слегка сводит живот, несмотря на то, что он был пока цел и невредим, — все успели вовремя выбраться из зоны поражения?
— С трудом, но да. Мы в сорока пяти километрах отсюда, сидим в глубоком ущелье, защищенном от самого сильного ветра. Держись крепче, Герхард. Я соединяю тебя с генералом Макинтайром через "Темного рыцаря".
Из коммуникатора донесся хриплый голос.
— Макинтайр на связи. Какого черта ты творишь, Лундквист, почему не умираешь по расписанию?
Герхард моргнул, пораженный, потерявший дар речи.
— Это шутка, коммандер, — прогрохотал голос генерала. — И, приношу свои извинения, неудачная. Но, видите ли, вы поставили перед нами маленькую неприятную проблему — оставшись здоровым, когда вам следовало бы барахтаться, как одному из тех цыплят-переростков.
— Да, сэр, я знаю. Поверьте, я знаю это слишком хорошо. Я корабельный военврач.
— Вот это удача, на которую мы не рассчитывали. Я направляю подразделение SPQ/R-561 обратно к вам. Мне нужны образцы крови, тканей, мочи, черт возьми, мне нужны образцы всего, что можно взять. Нам нужно знать, все ли люди обладают иммунитетом к этому биологическому оружию, или вы просто урод. Без обид.
— Не принимаю на свой счет, сэр, — Герхард ухмыльнулся.
— Хорошо. Сообщайте обо всем необычном. Так же сообщите своим коллегам-медикам с "Темного рыцаря" и командиру Боло. Капитан Алессандра ДиМарио будет работать с вами все это время. Еще один Боло направляется в Айзенбрюкке. Если исследовательская группа все еще жива, вам помогут в этом деле.
— Буду рад любой помощи, генерал. А пока я посмотрю, не оставили ли эвакуируемые какое-нибудь медицинское оборудование, чтобы начать работу с образцами. Боюсь, мы выбросили наше оборудование во время высадки, чтобы получить дополнительную скорость от двигателей.
— Кстати, отличная работа. Сообщите мне, как только у вас появятся какие-либо достоверные данные. Макинтайр, конец.
Связь прервалась, затем его вызвал командир Герхарда.
— Говорит капитан Харрельсон. Я разделяю мнение генерала об этой спасательной операции. Хорошая работа, Лундквист. Очень хорошая работа. И я действительно рада возможности сказать вам это.
— Вы и вполовину не так рады, как я, — усмехнулся он. — Во всей этой спешке кто-нибудь подумал о том, чтобы попросить запасные расходные материалы? У нас все еще два ключевых администратора, подвергшихся сильному
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова