Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать книгу - "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis' автора DeLevis прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

116 0 23:02, 27-04-2024
Автор:DeLevis Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение истории Джейкоба, во вселенной TWD. *** Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 322
Перейти на страницу:
присутствие, а пронзительным взглядом смотрел мне в глаза.

— Как... как ты справился с этой потерей? — хрипло спросил Джексон.

— Поначалу никак, — покачал я головой. — Я достал револьвер и решил пустить себе пулю в висок, но когда я спустил курок, оказалось, что в револьвере закончились патроны. А потом, я понял, что такой поступок её разочарует - я разочарую её. Поэтому я принял решение, что любой ценной выживу и найду новый смысл. И знаешь что? Я его нашёл.

Я посмотрел в противоположный конец коридора, где стояла Оливия и разговаривала с Джеймсом и Лилией.

— После того, я как нашёл новый смысл, боль от потери жены стала гораздо меньше, — сказал я, не отрывая взгляда от Оливии. — Я понимаю, что боль вряд ли когда-нибудь исчезнет, но зато её можно ослабить и затмить другим чувством, которое ты потерял, после смерти любимой.

Джексон внимательно меня выслушал и отвёл снова взгляд, но на сей раз он не был пустым, он был глубоко задумчивым.

— Но прежде чем, я смог его найти было сложно, — продолжил я. — И больно. Очень больно. Но я продолжал идти, потому что если сидеть и ничего не делать, то ничего не изменится. И как я уже однажды сказал: "в нашем мире всегда можно успеть умереть, так что незачем торопиться с этим". Лучше потрать время, чтобы найти новую цель в жизни, Джексон.

Уголки губ Джексона слегка приподнялись, на мои слова, после чего он протяжённо выдохнуло.

— Говоришь прямо, как мой отец, — сказал Джексон, с небольшим смешком. — Я... я не уверен, что у меня получится так же. Сколько я себя помню, Мелисса всегда была рядом со мной и поддерживала меня. Мелисса такой человек... была таким человеком, который был готов пойти на всё ради друга и близкого. Именно она подержала меня, когда я вернулся из армии, потеряв множество друзей, именно она помогла мне справиться с потерей семьи, когда восстали мертвецы. Она была для меня всем... так что у меня вряд ли получится, как у тебя.

— Не совсем, но не буду спорить, — произнёс я, смотря на тихо плачущего Джексона. — Однако скажу так, если не попробуешь, то не узнаешь. Зачем сдаваться, если ещё неизвестно получиться или нет?

Судя по лицу Джексона, эти мои слова стали решающими для него, потому что тот смахнул слёзы и шумно втянул воздух в себя, чтобы успокоится.

— Ты... прав, — сказал он, поднимаясь. — Спасибо.

После чего он ушёл. Куда - я не знаю, но я точно знаю, что теперь Джексон пришёл в норму.

***

Когда Джексон ушёл, я просидел ещё некоторое время, разговор с ним, сам открыл мои небольшие раны, который почти затянулись благодаря Оливии. Но собравшись с мыслями, я поднялся и пошёл к Джонатану, как изначально и хотел.

На сей раз, я решил постучать, потому что уже середина дня и вряд ли Джозеф и Ванесса спят, так что думаю, что Джонатан не будет против шума. Доктор открыл мне дверь, благодаря чему я смог лицезреть его вечно уставшее лицо.

— Заходи, — бросил он мне, своим ленивым голосом, шире открывая дверь и пропуская меня внутрь. — Хочешь узнать как Джозеф или больные?

— И то и то, а также есть ещё и третья причина, — ответил я ему, зайдя в квартиру.

— Джозеф в порядке и в сознании, но всё равно ему лучше ещё полежать в постели, да и привыкнуть ему надо к тому, что у него теперь только одна рука, — сказал Джонатан и сел на стул. — Больные также идут на поправку, и завтра уже можно будет ехать. А что за третья причина?

— Сообщить тебе, что я поговорил, как и обещал, с Джексоном и это помогло, — ответил я ему. — Я могу войти к Джозефу?

— Да можешь, и спасибо что поговорил Джексоном, — сказал Джонатан, на что я махнул рукой - мол, не за что.

Зайдя в комнату, я увидел, как на кровати лежит проснувшийся Джозеф, а рядом на стуле сидит его жена и вслух читает книгу, которая, по всей видимости, нашли в этой квартире.

— Простите, что помешал, — сказал я, так как Ванесса перестала читать книгу вслух своему мужу.

— Ничего страшного, — сказал Джозеф. — Я рад, что ты заскочил.

— Да, я пришёл... извиниться.

— За что? — удивился Джозеф.

— Ты, спасая меня, подставился, из-за чего тебя и укусили, а потом и руку пришлось отрубить, — сказал я.

— Я сам решил так сделать, хотя понимал, что риск есть, здесь нет твоей вины, — покачал головой Джозеф. — Наоборот, я благодарен тебе, потому что когда я сдался и подумал, что больше не увижу жену и рождение своего ребёнка, ты спас меня. Поэтому тебе незачем извинятся.

— Я полностью согласна с мужем, — сказала блондинка. — Хотя признаюсь, что когда узнала, что ты отрезал ему руку, то захотела тебя зарезать, пока ты спал. Благо меня остановили.

— Хех, — нервно рассмеялся я. — Классная шутка.

— О, нет, она не шутила, — сказала Джозеф. — Пол, Нолан и Джонатан еле-еле сдерживали её, поэтому она выместила свой гнев на посуду и только потом, когда она уже успокоилась, ей рассказали, что произошло.

Я по-новому посмотрел на Ванессу

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 322
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: