Читать книгу - "Император желает услышать «да» - Анастасия Медведева"
Аннотация к книге "Император желает услышать «да» - Анастасия Медведева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мы обручены с момента моего рождения, но, кажется, мой жених даже не думает о свадьбе. А ещё, похоже, он планирует захватить мои земли и уничтожить весь мой род. Я уточняла, что мы даже не видели друг друга?..Чтобы найти ответы на все вопросы и понять причины этой странной ненависти, я решила отправиться к нему – в суровую северную империю. Но инкогнито – в качестве служанки дочери своего союзника. У меня был отличный план! Но когда вообще эти планы работали?..
М-да… это изречение настолько лишено свежести, что образ древнего ордена, полного загадочных мудрецов, в моей голове и в данный момент разрушен окончательно…
Но постойте-ка, не он ли говорил мне, что я не должна быть слепым котенком, лишенным информации?!
– А как же моя мотивация? Разве я не должна знать причин, по которым моя жизнь была разрушена? – произношу жестким голосом, прекрасно отдавая себе отчет в том, что дядя меня слышит.
Даже желая, чтобы он меня слышал в этот момент!
– Вопрос в том, разрушена ли ваша жизнь? – протягивает монах, глядя на меня с легким озорством в глазах, ставших на мгновение яркими, как пламя. – Найдите ответ на этот вопрос сами, Аянэ Тэра.
И с этими словами он покидает постоялый двор, не оборачиваясь.
А все, о чем я могу думать, глядя ему в спину, – это стоит ли напомнить ему про забытый в комнате колпак?
– Что это значит? Почему он так демонстративно проигнорировал меня? – слышу полный недовольства и даже нескрываемого гнева голос дяди.
– Возможно, потому, что вы так демонстративно проигнорировали его нежелание общаться с вами? – не поворачивая головы, отвечаю.
– Ты стала слишком дерзкой, племянница. И, кажется, совсем потеряла страх, – предупреждает Кэрон.
– Вероятно, вы правы, дядя, – соглашаюсь, – я потеряла страх, когда узнала, что мой отец был отравлен. – И я, повернувшись, заглядываю ему в глаза.
Понятия не имею, было ли это его приказом.
В данный момент это даже не важно. Дядя получил выгоду от смерти папы и сделал все возможное, чтобы я никогда не обрела силу. Только за это я могу убить его на месте, не испытывая мук совести!.. Могла бы… хотела бы…
Отворачиваюсь.
Я не должна превращаться в Сюй Кая. Я не имею на это права.
Потому что слишком часто критиковала императора Го за тот же самый образ мышления!
– Ты получила аудиенцию у Верховного монаха и решила, что можешь разбрасываться необоснованными обвинениями? Свобода плохо на тебя повлияла, – цедит дядя, давая знак страже покинуть помещение. – Впрочем, и на такую тебя найдется управа.
– Что вы имеете в виду? – спрашиваю равнодушно.
Вряд ли он еще чем-то сможет меня испугать. Я изменилась. У него больше нет никаких точек давления на меня.
– Вечером в столицу прибудет делегация с севера во главе с императором Го. Похоже, он возжелал вернуть сбежавшую наложницу и хорошенько наказать ее за наглость. Что ж, не буду ему мешать. Это… дело семейное. – Холодная, высокомерная усмешка искажает лицо правителя Цай.
Он разворачивается и покидает постоялый двор.
– Он… едет… – выдавливаю я, потрясенно глядя куда-то вперед.
– Даже не вздумай сбежать. Цай не должен отвечать за твое непослушание, – добавляет Кэрон бесстрастным голосом и закрывает за собой дверь.
Глава 23
Только ради тебя…
Возвращаюсь во дворец на деревянных ногах. Страх еще раз в жизни встретить Сюй Кая был так велик, что я старалась даже не думать о подобной возможности.
А сейчас, выходит, это не просто «возможность», это факт – мы с ним встретимся здесь, на моей территории, в Солнечном дворце… и в качестве кого мы предстанем друг перед другом?
Что я вообще могу противопоставить праву императора Го забрать меня обратно на север?
Дядя четко сказал, что не будет ему мешать. Старейшины и приближенные лорды поддержат его в любом случае: не зря они столько лет правят востоком вместе.
Выходит, за меня тут и заступиться некому?
– Ну что, где твоя показная самоуверенность? Где задранный подбородок? – Слова Сайоры, брошенные где-то в коридоре дворца, вырывают меня из размышлений, вынуждая поднять голову и встретиться с ней взглядом. – Гордая принцесса востока сдулась, стоило мужу упомянуть о приезде императора Го. Интересно, твой хозяин позволит Аэрону высечь тебя плетью за непослушание? Обязательно спрошу его разрешения сделать это на сегодняшнем пиру в честь делегации севера!
– Пир в честь делегации? – Я свожу брови, глядя на нее все еще рассеянным взглядом.
– Естественно! Такие гости редко заезжают к нам, – скалится Сайора, которой явно крайне нравится следить за выражением моего лица.
– Такие гости по всем правилам военного положения вообще не должны быть допущены в столицу. Но вы пропускаете их в самый дворец, полагая, что цель императора – я?.. – Смотрю на нее как на ненормальную. – Не знаю, в курсе ли вы, дражайшая тетушка, но Сюй Кай способен убить всех гостей в зале, просто щелкнув пальцами. Надеюсь, приветствовать нашего врага придут все приближенные дяди? Я бы вам еще посоветовала позвать всех своих подруг – ну и сына не забудьте. Да и сами обязательно приходите.
– Ты!.. Да как ты смеешь?! – мгновенно ощетинившись, восклицает Сайора.
– Не понимаю сути претензий: это ведь вы зовете врага востока к себе в дом, а не я, – протягиваю безразлично, а потом прохожу мимо.
В покоях меня уже ждут прислужницы, желающие исполнить свою святую обязанность: подготовить овечку на заклание хищнику, хозяевам на радость. Не имея душевных сил слоняться без дела и предаваться рефлексии, решаю не упускать возможности в последний раз ощутить себя принцессой. И позволяю им творить со мной все, что запланировано.
Таким образом убив время, прохожу в свою спальню, чтобы облачиться в платье, и застываю.
– Другой вариант, – произношу ровным голосом, с трудом, но взяв гнев под контроль.
– Другого варианта нет, ваше высочество, – отвечает одна из служанок, низко склонив голову.
Иду к своему шкафу и распахиваю его. Еще утром он был полон нарядов на любой вкус – однако сейчас пустует.
– Значит, останусь в том платье, что носила сегодня.
Я хочу вернуться за ним в купальню, но две служанки перегораживают мне путь.
– Его уже забрали и унесли. Платье для вечера приготовлено супругой правителя. Невежливо будет отказываться, – произносят они четко, едва ли не хором.
– Вы что, бессмертные? – спрашиваю без эмоций.
– Надеемся на понимание принцессы! – И вся группа служанок склоняется в самых низких поклонах, почти сгибаясь пополам.
– Вон из моих покоев, – произношу, прикрывая глаза.
– Ваше высочество…
– Вон! – рявкаю так, что девушки вздрагивают и выбегают в коридор.
А я подхожу к белому платью, рукава которого сделаны из плотного кружева, как и зона декольте… глубокого декольте, в котором будет видна часть ожога.
Прикасаюсь к ткани на рукавах… да, такое грубое на ощупь кружево еще нужно поискать. Под ним мои свежие раны однозначно дадут о себе знать…
– Что ж, не следовало расслабляться, – произношу вслух, глядя на наряд.
Самое смешное, что на здоровом теле это платье будет сидеть прекрасно, подчеркивая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев