Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Завод войны - Нил Эшер

Читать книгу - "Завод войны - Нил Эшер"

Завод войны - Нил Эшер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Завод войны - Нил Эшер' автора Нил Эшер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

345 0 12:01, 18-05-2021
Автор:Нил Эшер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Завод войны - Нил Эшер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Торвальд Спир, воскрешенный через сотню лет после гибели, продолжает охотиться на Пенни Рояла, мятежного ИИ и опасного военного преступника, бежавшего от сил Государства. По ту сторону Погоста, где бездействует закон и подстерегает смертельная опасность, Спир идет по следу нескольких враждующих прадоров, крабоподобных чужаков, издавна жестоко конфликтующих с человечеством. Свёрл, генетически модифицированный Пенни Роялом прадор, медленно превращающийся в человека, гонится за другим прадором, питающим глубочайшую ненависть к Государству и ищущим способ возобновить войну с людьми. Блайт, капитан торгового судна и ловец удачи, передает двух пленников и ценные мемпланты, подаренные Пенни Роялом, криминалисту Броклу, опасной сущности, порочному ИИ, имеющему собственные неясные побуждения. Пенни Роял тем временем ищет завод-станцию Цех 101, в военное время производивший вооружение и считавшийся уничтоженным. Что ему там нужно? И найдет ли Спир Пенни Рояла прежде, чем тот доберется до цели? «Завод войны», вторая книга трилогии «Трансформация», знаковая космическая опера Нила Эшера, – это головокружительный темп, высокие технологии, невероятные существа и суровые, опасные миры далекого будущего.
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129
Перейти на страницу:

Добравшись до двери, они выглянули наружу. Жилище Тэйкина находилось прямо напротив, возле него торчали два охранника. Трент предположил, что внутри есть и другие, и прикинул, что придется пробиться по меньшей мере мимо четырех или пяти, прежде чем удастся добраться до главного «моллюска».

– Ого, грязно.

Трент резко обернулся, вскинув оружие. Возле трупа на корточках сидела некая фигура и полоскала в крови железные пальцы. Потом она подняла пальцы к керметовому черепу и принялась изучать их.

– Какого черта?

Котофицированная женщина наставила на пришельца станнер, демонстрируя, как мало она знает о своем оружии и потенциальной «мишени».

– Ты, – выдохнул Трент.

Скелет-голем, мистер Грей, встал, ухмыляясь – только вот может ли железный череп иметь другое выражение лица?

– Ты знаешь эту штуку? – спросила «кошечка».

– Это голем, который притащил меня сюда в обмен на что-то, что получил от Свёрла, – ответил Трент. – Не знаю, почему он сейчас здесь.

– Я здесь, чтобы помочь, – просто объяснил мистер Грей.

– Ты знаешь, что происходит?

– О да, как и Свёрл, – ответил голем. – Отец-капитан послал меня, чтобы помочь тебе.

– Мы вырубим Тэйкина… захватим его…

Грей покачал головой:

– Нет-нет, ты должен убить его.

– Почему?

– Его шейные железы производят феромоны, и, когда он умрет, это прекратится. Пока он жив, его дети будут драться, чтобы освободить его, до того как все не погибнут или не лишатся сознания.

«Отлично».

– Может, ты его убьешь? – предложил Трент, чувствуя отвращение к самому себе.

– Если ты попросишь.

– Никакой морали государственного ИИ, – заметила женщина.

Грей повернулся к ней.

– Кис-кис, – сказал он.

Котофицированная женщина в ужасе посмотрела на Трента.

– Грей был големом Пенни Рояла… – начал он, пытаясь объяснить.

– Столман восстановил его активность. – Она пожала плечами. – Я же с Литорали…

– Да, – согласился Трент. – Ну а сейчас он независим.

– Тогда используй его, раз он предлагает. Ты же знаешь, что будет с нами, если Тэйкин останется тут за главного.

Возможно, это действительно наилучший выход. И Тренту не придется убивать.

– Грей, я хочу, чтобы ты пошел первым. Выведи из строя всех вооруженных «моллюсков», которых встретишь, и, когда доберешься до Тэйкина… покончи с ним.

– Покончить? – переспросил Грей.

Трент помедлил секунду, унимая дрожь.

– Убей его.

– Лады.

Грей двинулся к двери, и парочка поспешно убралась с его дороги. А голем вышел наружу и быстро направился к двум охранникам.

– Господи, – пробормотала женщина.

За десять шагов до «моллюсков» голем оторвался от земли – и обрушился на одного из сторожей. Раздался хруст, и второй охранник повернулся, но Грей уже переключился на него. Еще один треск, и что-то покатилось по полу.

– Вперед! – Трент побежал первым.

Двое охранников еще не успели рухнуть, а Грей уже сорвал дверь с петель. Пробегая мимо, Трент бросил взгляд на упавший предмет. Это была человеческая голова с мандибулами. Мужчину охватил ужас. Он сказал «выведи из строя», но у Грея, похоже, имелась собственная интерпретация данного выражения.

– Нет! Не убивай их всех!

Трент влетел в проем и понял, что обращенная к кому-то – или к чему-то – просьба убивать вместо него не облегчает вины. Пенни Роял вскрыл его совесть и оставил зияющую рану обнаженной и кровоточащей.

Внутри, привалившись к стене, сидел, выкашливая кровь, «моллюск» с разбитым панцирем и разорванными мышцами. Он не был мертв, но выведен из строя – определенно. Вопрос только – в какой степени.

Дверь в святилище Тэйкина болталась на одной петле, внутри царила настоящая бойня. На полу валялись люди – «моллюски». Кто-то непрерывно кричал, другие мучительно стонали. Тэйкин метался по комнате со скелетом-големом на спине, железные руки стискивали с обеих сторон голову на прадорской шее-турели. Словно только и дожидаясь Трента, Грей резко крутанул эту голову, совершив полный оборот. И еще раз. Потом приподнял ее над фонтаном черной крови и отбросил, не обращая внимания на рухнувшего Тэйкина.

На деревянных ногах Трент подошел ближе. Некоторые люди – «моллюски» вставали, склоняли головы, если могли, и шмыгали носами – если носы у них сохранились.

– Готово, – радостно заявил Грей, сползая с трупа Тайкина и стряхивая с рук ошметки мяса. – Теперь липко.

У помоста Трент застыл. Все вокруг будто бы почернело. Он не видел способа уклониться от ответственности за эту бойню. Подняв пульсар, он всмотрелся во тьму внутри гладкого квадратного ствола. Возможно, выход все-таки есть…

– Потребуется еще немного времени, – сказал Грей, – но они сделают то, что всегда делают дети прадоров, когда теряют отца.

– Что? – тупо спросил Трент, опуская оружие.

Он пытался понять, что сказал Грей. Потом позади раздался шум, Трент обернулся и увидел двух нетвердо стоявших на ногах «моллюсков», наскакивавших друг на друга, щелкая клешнями. Однако вскоре они утратили интерес к этому занятию и похромали к выходу. Что же делают дети прадоров, когда их отец умирает? Дерутся за доминирование. Убивают своих братьев и сестер, а победитель, освобожденный от феромонного контроля, становится взрослым.

– Мистер Грей, – с трудом выдавил Трент. – Убери всех отсюда, мы опечатаем помещение.

– Конечно.

Грей подпрыгнул и двинулся к «моллюску», который бесцельно полз по полу. Все его прадорские ноги с одного бока были сломаны.

– Только жизни никого не лишай, – добавил Трент.

Что он наделал? Пытаясь защитить себя, приказал голему прикончить Тэйкина. И вот результат – все люди – «моллюски» теперь начнут убивать друг друга.

Он повернулся к женщине-кошке.

– Не знаю твоего имени.

– Сепия, – ответила та, с любопытством разглядывая его.

– Поищи тут других выживших людей.

– С какой стати? – Она приподняла бровь, явно оскорбленная его категоричностью.

– Пожалуйста, – добавил Трент.

– Ну ладно.

Женщина ушла.

А Трент решил осмотреть дом. Очевидно, Тэйкин, как и любой взрослый прадор, был параноиком – двери оказались бронированными и могли запираться намертво. Однако большим умом «моллюск» не отличался, поскольку стены оставались слабы и уязвимы. Впрочем, наблюдая, как ведут себя люди – «моллюски», которых выгонял Грей, Трент решил, что с этим проблем не будет. «Моллюски» иногда огрызались друг на друга, но в основном были дезориентированы. В одной комнате он нашел женщину и мальчика, которых видел раньше. Мальчик лежал на кровати и, похоже, пребывал в бессознательном состоянии. Женщина сидела рядом на стуле, мальчик поменьше спал, посасывая большой палец, у нее на коленях.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: