Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл

Читать книгу - "Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл"

Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл' автора Куив Макдоннелл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

36 0 23:12, 08-05-2025
Автор:Куив Макдоннелл Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 100
Перейти на страницу:
произошло, и его частичка попала внутрь.

Он почувствовал успокаивающую руку на своем плече.

- Как это случилось?

Стэнли закрыл дверцу фургона и прислонился к ней спиной.

- Мы разговаривали. Я задавал вопросы об Институте Пинтера. Он сопротивлялся, но ничего неожиданного. Затем это странного вида ожерелье, которое он носил - в нем было несколько гладких камней размером с ромб, - начало пульсировать, а затем пуф!

- Понятно. Где ты был с тех пор?

Волна внезапного гнева развеяла туман.

- Я был весь в парне. Буквально весь. Извини, если я не отвечал на твои телефонные звонки так быстро, как тебе хотелось.

- Я не это имела в виду, - сказала миссис Харнфорт, ее голос смягчился. - Мы просто беспокоились о тебе. Особенно учитывая, что за последний час Институт Пинтера перешел в режим паники. Все занятия и все остальное отменено, а гостей отправили обратно в их комнаты. Персонал бегал вокруг, как при пожаре. Я могу только предположить, что это может быть связано с твоим досадным инцидентом.

- Что говорит Ханна?

- Ничего. Кэти пытается дозвониться до нее, но она не отвечает. Мы знаем, что она в своей комнате, но не более того. Однако мы улавливаем какие-то странные звуки в наушнике. Мы думаем, что ей, возможно, пришлось проглотить эту штуку, чтобы ее не нашли во время обыска прошлой ночью.

- О, - сказал Стэнли. - Обычно я, возможно, нашел бы это немного противным, но не после того утра, которое у меня было. Что мы собираемся делать?

- Что ж, - сказала миссис Харнфорт, - сначала о главном. Ты пойдешь и приведешь себя в порядок - желательно до того, как тебя увидит Кэти. Мы не хотим, чтобы она волновалась. Затем нам нужно будет встретиться и решить, что делать дальше.

Пятнадцать минут спустя, переодевшись и приняв душ, Стэнли вошел в гостиную, которую Кэти теперь использовала в качестве своей операционной базы. Ее стол с полукругом мониторов был установлен в центре комнаты. Большой телевизор с плоским экраном над камином, казалось, был разделен на шесть частей, каждая из которых показывала разные виды с камер наблюдения в Институте Пинтера. Миссис Харнфорт сидела на диване, крепко скрестив руки, словно удерживая их от того, чтобы они не взлетели. Ее губы подергивались от невысказанных слов, и она явно останавливала себя от того, чтобы задавать вопросы или отдавать приказы.

Кэти взглянула на Стэнли.

- О, кое-кто выглядит симпатично. Важное свидание, да?

- Не совсем.

- Итак, что произошло на твоей встрече с Антоном Ла-как там его? Миссис Х. скромничает по этому поводу.

- Он взорвался.

- Да, - сказала миссис Харнфорт, бросив на него многозначительный взгляд. - Он очень разозлился, вылил на бедного Стэнли целый молочный коктейль и ушел.

- О боже, - сказала Кэти с усмешкой. - Но ему бывало и хуже.

- Ты удивишься, - сказал он. - Эта дрянь проникает повсюду. - Если бы не время, он бы до сих пор стоял под душем. Он обнаружил частички Антона в своих волосах. Его также несколько минут рвало. Ему отчаянно нужно было занять свой разум мыслями о чем-нибудь другом. - Итак, есть новости?

- Да. Эта доктор Френч только что сломала измельчитель, пытаясь загрузить в него слишком много за один раз. У их ИТ-эксперта тоже было адское утро. Серверы, которые он пытался стереть, отказались отвечать, и он получил несколько очень неприятных телефонных звонков от своего адвоката по бракоразводным процессам. - Кэти снова широко улыбнулась. - Учитывая все обстоятельства, похоже, цирк готовится покинуть город.

- Это действительно так, - согласилась миссис Харнфорт.

- У тебя есть то, что тебе нужно? - спросил Стэнли.

Миссис Х. покачала головой.

- Что бы они ни делали, я, честно говоря, до сих пор не знаю, что это.

- Пока что, - сказала Кэти, - хотя все эти люди казались немного ненормальными, похоже, что их методы работают. По крайней мере, судя по тому, как счастлива была этим утром эта женщина, Мойра, так оно и есть, не говоря уже о тех пациентах, за которыми ты гонялся несколько месяцев назад.

- Дерьмо, - сказал Стэнли. - Я только что вспомнил. Рейзор, один из парней, которые занимаются группой пациентов, пытался позвонить мне, когда я возвращался. Мне нужно проверить свою голосовую почту.

Он вышел через французские двери и постоял у горки, сначала прослушивая голосовую почту, а затем позвонив Рейзору, чтобы узнать больше деталей. Прижав телефон ухом к плечу, он достал блокнот и начал заносить детали из отчета Рейзора. Он продолжал периодически сплевывать на землю в попытке избавиться от привкуса во рту, который, как подсказывал ему мозг, все еще был там.

Когда он в конце концов присоединился к миссис Харнфорт и Кэти в их операционной, он стоял совершенно неподвижно и потирал рукой лоб. Он надеялся, что выглядит не таким бледным, каким себя чувствовал.

- Ну и что? - спросила миссис Харнфорт.

Стэнли сел в кресло.

- Рейзор все еще проверяет других пациентов. О многих из них трудно что-либо узнать. В этом проблема богатых людей. Они могут находиться в любой из множества разных стран в любой момент времени, и требуется время, чтобы разыскать их и найти источник, готовый предоставить вам хоть какую-то информацию. Наличные покупают свободу действий. В основном он пытается найти тех, кто все еще где-то в окрестностях Лондона.

- Но он узнал еще кое о чем, не так ли?

Стэнли кивнул, снова достал из кармана блокнот и глубоко вздохнул.

- Ну вот. Эдгар Пирс? - он посмотрел на Кэти, которая проверяла свои записи.

- Около шестнадцати месяцев назад, - сказала она. - Ему поставили диагноз агорафобия и социальная тревожность.

- Своего рода полное выздоровление, - сказал Стэнли. - Стал настоящим светским львом. На вечеринке в Каннах он начал танцевать на краю балкона на высоте десяти этажей, а затем упал.

- О боже, - сказала Кэти.

- Да. Рейзор перепроверяет, но пока нет ничего официального, он поговорил с парнем, который сказал, что было слышно, как Пирс смеялся всю дорогу. Анализы на токсины показали, что он также ничего не принимал. Идем дальше. Ребекка Николл - здесь говорится, что она страдала анорексией.

Кэти кивнула.

- В настоящее время она в больнице. Только что перенесла обширный сердечный приступ. По-видимому, за два года, прошедшие с тех пор, как

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: