Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Река голубого пламени - Тэд Уильямс

Читать книгу - "Река голубого пламени - Тэд Уильямс"

Река голубого пламени - Тэд Уильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Река голубого пламени - Тэд Уильямс' автора Тэд Уильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

786 0 01:25, 09-05-2019
Автор:Тэд Уильямс Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Река голубого пламени - Тэд Уильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Иноземье. Самое ошеломляющее достижение человечества: частная, многомерная вселенная, построенная более чем двумя поколениями величайших умов двадцать первого века. Одна из наиболее тщательно охраняемых тайн в мире, Иноземье управляется организацией, в которую входят несколько самых влиятельных и безжалостных людей, — «Братством Грааля». И хотя цели, создания Иноземье, все еще никому неизвестны, даже самая глобальная конспирация не способна сохранить тайны Братства вечно.И вот небольшая группа авантюристов проникает сквозь завесу секретности в Иноземье. Но пробравшись в миры миров этой Вселенной, они попадают в ловушку и не могут вернуться в свои тела, оставшиеся в реальном мире. А когда опасности и обстоятельства разделяют группу, единственной их надежлой на воссоединение остается Река, пересекающая все миры Иноземья.
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 216
Перейти на страницу:

— Это не из-за вас, — сказал Орландо, беря себя в руки. — Мне просто пришло в голову… — Он пожал плечами. Что тут объяснишь?

Когда они приблизились к берегу, то увидели там какое-то сияние и услышали негромкую, но бодрую музыку. Прямо у кромки воды на полу стоял большой купол. Сквозь сотни мелких отверстий из него струился свет, и множество странных силуэтов входило и выходило из большого отверстия сбоку. Теперь музыка стала громче: что-то ритмичное, но старомодное. Странные фигуры, похоже, танцевали; группа из них даже образовала шеренгу перед куполом, смеясь и толкая друг друга, они выбрасывали вверх крошечные извивающиеся ручки. Но лишь когда каноэ подплыло к берегу на расстояние броска камня, команда смогла наконец рассмотреть весельчаков как следует.

— Ни фига себе! — Фредерикс присвистнул. — Это же овощи!

Всевозможные овощи, пошатываясь, сновали туда и обратно через главный вход в куполе под большой световой вывеской с надписью «Клуб „Дуршлаг“. Стебли лука-порея и сладкого укропа в прозрачных развевающихся платьях, кабачки в костюмах с длинными пиджаками и узкими брюками и другие гуляки (хорошо одетые представители дюжины разных видов овощей) набили клуб до отказа; толпа высыпала на пляж из темного линолеума, как из рога изобилия, веселясь без устали.

— Гмм-м! — неодобрительно хмыкнула черепаха. — Я слыхала, что это чрезвычайно злачное местечко. — В ее словах не было ни малейшего намека на юмор.

Пока Орландо и Фредерикс с изумленным восхищением разглядывали эту картину, неожиданный тяжелый удар потряс каноэ и накренил его так, что Орландо едва не полетел за борт. Черепаху швырнуло на край борта, но Фредерикс ухватил ее и утянул на дно лодки, где она улеглась, яростно дрыгая лапами.

Что-то снова толкнуло лодку, от удара дерево буквально застонало. Зажгу Везде отчаянно пытался удержать каноэ на плаву во внезапно ставших враждебными водах, его сильные руки перебрасывали весло с одной стороны лодки на другую, когда она грозила перевернутся.

Лежа на дне каноэ и пытаясь сохранять равновесие, Орландо почувствовал, как снизу что-то скребется. Он поднялся на четвереньки, решив выяснить, что происходит.

«Мель, — подумал он, потом удивился: — Мель на полу в кухне?»

Орландо заглянул через борт накренившегося каноэ. В первое краткое мгновение он не увидел ничего, лишь потревоженные воды, плескавшиеся высокими волнами, в которых отражались огни речного клуба, а затем что-то огромное и зубастое набросилось на него из воды. Орландо вскрикнул и упал на дно лодки. Огромные челюсти с громким клацаньем сомкнулись точно там, где только что находилась его голова, потом стукнулись о край каноэ с такой силой, что Орландо ощутил удар всеми костями. Силуэт хищника скрылся под водой.

— Там… там что-то пыталось меня укусить! — закричал он. Лежа и дрожа, Орландо увидел еще одни огромные челюсти, поднявшиеся с дальней стороны каноэ. С них ручьями стекала вода. Челюсти распахнулись и с лязгом сомкнули тупые зубы, после чего снова скрылись под водой. Орландо схватился за пояс в поисках меча, но тот пропал, возможно, упал за борт.

— Очень плохо! — крикнул Зажгу Везде, которого было еле слышно из-за шума воды. Каноэ потряс еще один мощный удар, и индеец с трудом удержал равновесие. — Щипцы для салата! И много-много сердитые!

Орландо лежал рядом с Фредериксом и слабо шевелящейся черепахой на дне каноэ, которое быстро наполнялось водой, и пытался осмыслить идею о том, что его могла сожрать кухонная утварь.


Дред просматривал первый пакет данных от Клеккера и партнеров по его южноафриканским запросам и наслаждался приливом энергии после очередной таблетки «адренакса», когда на краю поля зрения замигал индикатор одной из внешних линий. Он слегка приглушил громкость звучащего в голове ритма ударных инструментов.

Приоритет входящего вызова отменил установку по умолчанию только на голосовую связь, выскочило окно для видеоконференции. В рамке нового окна появилось аскетичное смуглое лицо, увенчанное париком из черной пеньки, перевитым золотой нитью. Дред мысленно простонал. Один из лакеев Старика, и даже не реальный человек. То была самая странная разновидность оскорбления. Разумеется, подумалось Дреду, Старик настолько богат и изолирован от мира, что, возможно, даже не сознает, что это оскорбление.

— Повелитель Жизни и Смерти желает с тобой говорить.

— Так он хочет, чтобы я посетил съемочную площадку? — Рефлекторно съязвив, Дред разозлился на себя за то, что напрасно тратит сарказм на марионетку. — Путешествие в виртуальный Египет? В этот, как его… Абидос?

— Нет.

Выражение лица марионетки не изменилось, но в речи его прибавилось чопорности — легкий намек на неодобрение легкомыслия Дреда. Возможно, в конце концов, он не был марионеткой.

— Осирис будет говорить с тобой сейчас.

У Дреда оставалась в запасе лишь секунда, чтобы удивиться, прежде чем жрец исчез, а вместо него в окне возникла зеленоватая посмертная маска Старика.

— Приветствую тебя, мой Посланник.

— И я тебя.

Он был застигнут врасплох как готовностью Бога Смерти пренебречь формальностями, так и знанием того, что он ведет свою двойную игру, доказательством чего являлись документы, прямо сейчас открытые на верхнем уровне его системы. Пока линия открыта, Старик не мог, миновав защиту, пробраться в нее и прочитать их. Или мог? Дреда неожиданно пробрал озноб: было очень трудно угадать, на что Старик способен, а на что — нет.

— Что я могу для тебя сделать?

Глаза на странном лице долго буравили его взглядом, и Дред неожиданно пожалел, что ответил на вызов. Его разоблачили? А вдруг это прелюдия к жуткому и (вопрос времени) фатальному наказанию, которого заслуживало предательство?

— У меня… есть для тебя работа.

Несмотря на странный тон своего работодателя, Дреду сразу полегчало. Старик не нуждался во всяких тонкостях при общении с таким сравнительно бессильным человеком, как он, поэтому вряд ли что-то знал, или даже о чем-то подозревал что-либо.

А я не останусь бессилен навсегда…

— Звучит заманчиво. Я уже практически закончил увязывать концы по проекту «Небесный Бог».

Старик продолжил, как будто Дред не сказал ни слова:

— Она относится к необычной для тебя… области знаний. Но я испробовал другие ресурсы и не нашел ответов.

Все в этой беседе было странно. Впервые Старик действительно говорил как… старик. Хотя предательские надпочечники и гнали в кровь адреналин, побуждая его либо бежать, либо драться, Дред стал постепенно обретать свою нормальную самоуверенность.

— Буду рад помочь, дед. Так ты пришлешь мне это дело?

Лицо-маска внезапно нахмурилось, словно упоминание неприятного для него прозвища разбудило истинную личность Старика.

— У тебя играет музыка? В голове?

— Да, но сейчас совсем тихо…

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 216
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: