Читать книгу - "Terra Nova: Строго на юг - Виталий Федоров"
Аннотация к книге "Terra Nova: Строго на юг - Виталий Федоров", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Мистер Чернофф, это Джерри Кейгл, капитан «Рафаэля Сэммса», и Ричард Кишер, капитан «Леди Джоселин». Джерри, Ричард, это Витали Чернофф, мэр города.
Пожимаю руки почтенных шкиперов. Не угадал я, значит, насчёт арабских корней Кишера.
— Господа, добро пожаловать в Ладогу. Вам и вашим командам здесь всегда рады. Не буду врать, что у нас здесь куча достопримечательностей и развлечений, но, по крайней мере, ноги размять можно. Через пару недель и кафе откроется, кстати.
Дил, на правах уже бывавшего в этих краях и знакомого со мной, взял инициативу на себя:
— Большое спасибо, Витали. Мы, собственно, на часок всего тут у вас остановились, познакомиться и уточнить насчёт заправки.
— У нас всё готово, как договаривались. «Сан-Кристобаль» и «Стивен Мэллори» заправляли неделю назад, процедура отработана. Мне Новгород уже по радио подтвердил, что оплата на наш счёт в Нью-Рино получена, всё в порядке, можем вас заправить в любое время.
— Прекрасно, прекрасно… мы бы тогда предпочли на обратном пути заправиться, если вы не возражаете. Высадим пассажиров, и тогда уже спокойно всё сделаем. И к вам перед уходом заглянем.
Вышеупомянутые пассажиры, кстати, обильно наличествуют на палубах всех трёх судов, с любопытством разглядывая меня и виднеющиеся из-за прибрежной «зелёнки» крыши посёлка. В основном мужики, но и женщин с детьми немало. Никабов55 не вижу, но все женщины в платках.
— Никаких проблем, как вам удобно. Когда примерно ждать?
Все трое дружно ухмыляются. Ну, не спорю — не самая тонкая попытка разузнать, где турки планируют высаживаться.
— Пока не знаем. Пойдём наверх, где пассажирам место приглянется — там и высадим.
— Ясно…
— Мы по радио слышали, у вас тут бандиты появились?
Напустив на себя огорчённый вид, киваю.
— Да. Ну, не здесь, конечно, на севере. Через горы перебираются, у нас не хватает сил для нормального патрулирования. Четыре дня назад было нападение, у нас двое раненных. Одного негра подстрелили и взяли в плен, но до врача довезти не успели — умер.
Понятно, что точных подробностей мне по радио никто не сообщал, но, насколько я понял, Саня и его люди как-то умудрились захватить негров в живом виде. По крайней мере, одного. Мне вот, вынужден признать, такая возможность в голову не приходила. Молодцы ребята, так оно получится куда убедительнее — подстреленного, но ещё живого негра видели два десятка человек, тут уж на заговор и инсценировку не спишешь. Опять же, пару легкораненых организовали.
— …но банда ушла, да и вообще неизвестно, одна ли она, так что на севере сейчас все на нервах. Вы тоже там поаккуратнее, когда на берег высаживаетесь, а то мало ли что…
Дил благодарно кивнул:
— Спасибо за информацию, обязательно. Тут с вами представитель наших пассажиров хотел поговорить. Как, разрешите ему сход?
Всех капитанов я ещё на подходе предупредил по радио, что сход турок на нашей территории без предварительного согласования запрещаю. Все восприняли как должное — естественно, что две дюжины жителей посёлка не горят желанием видеть у себя две сотни вооружённых чужаков. Но, раз уж туркам хочется наладить контакт, отказ выглядел бы странно. А странностей, с учётом предстоящих событий, лучше избегать.
— Конечно, с интересом пообщаюсь.
Врать, что с удовольствием, я не стал, всё равно не поверят. Ну, по крайней мере, от строительства на часок-другой закосил. Дома для вновь прибывших мы сооружаем «всем миром», что называется, так что таскание бруса и прочие высокоинтеллектуальные занятия меня за последние дни порядком подза… э-э… утомили, вот.
Шкиперы попрощались и убыли к себе, каждый на своей лодке (к причалу суда не подходили), и через несколько минут лодка с «Кейп-Кода» вернулась, высадив на берег одного из пассажиров.
— Good morning!56 — турецкого я не знаю, но предположил, что английским гость владеет, раз уж его отправили на переговоры.
— Доброе утро! Я по-русски говорил, в Москве работал раньше, строителем. — невысокий, но коренастый и явно крепкий турок, широко и доброжелательно улыбаясь, протянул руку. — Оме́р Каджаоглу, рад знакомству.
Сильный акцент, но понять можно без труда, и даже окончания почти не путает.
— Виталий Чернов, очень приятно.
До того приятно, аж кушать не могу. Стараясь особо не таращиться, разглядываю собеседника. За сорок, внешность вполне европейская, хоть и смугловат. Шатен, светло-карие глаза, усы «щёткой»… а вот бороду он раньше носил, а теперь сбрил, по загару на лице видно. В Халифате она обязательна, что ли? Я и не в курсе.
Турок занят тем же самым — рассматривает меня. Ладно, не вижу смысла терять время, играя в гляделки.
— Вы что-то обсудить хотели?
Омер с труднопроизносимой фамилией явно видит, что радушием я не лучусь, но не похоже, что его это смущает.
— Да, конечно. Познакомиться хотел, и обсудить хотел тоже. Соседи должны друг друга знать, я правильно говорю?
— Правильно, у вас прекрасный русский.
Усач подразумевал явно не это, но уточнять не стал.
— Мы хотели у вас топливо покупать. Солярка, керосин, всё нам нужно будет. Будем торговать?
Хм… вообще, конечно, тут палка о двух концах. С одной стороны — раз уж мы их всех собираемся выпилить, лучше согласиться, чтобы не насторожить раньше времени. С другой — если выпиливание, по тем или иным причинам, не состоится, то поставлять им нефтепродукты как-то не очень хочется, зачем поддерживать соперников. С третьей — если они таки здесь останутся, и мы им не будем продавать солярку, то они сами начнут с удвоенной энергией искать нефть, а нафиг мне такое счастье? Получается, даже не о двух концах палка, а о трёх.
Отогнав смутное видение трёхконечной палки, напоминающей противотанковый ёж, отвечаю терпеливо ждущему турку:
— Будем, почему же нет. Бизнес дело хорошее, мы всегда за.
Омер радостно заулыбался.
— Очень хорошо! Очень хорошо! А как вообще живётся тут, расскажите немножко, пожалуйста.
Замечательно жилось, пока вы не приплыли. И будет житься ещё лучше, когда вас не станет.
— Да нормально живётся. Тихо, спокойно. Прохладно только, а скоро ещё зима наступит.
Собеседник вновь улыбнулся, всем своим видом демонстрируя искренность и дружелюбие. Нет, дружище, на меня этот охмуряж не действует. Знаю я вашу братию.
— Да, я знал, что тут холодно, на самом юге. Поэтому мы на север поплывём, там теплее будет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев