Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Французский палач - Крис Хамфрис

Читать книгу - "Французский палач - Крис Хамфрис"

Французский палач - Крис Хамфрис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Французский палач - Крис Хамфрис' автора Крис Хамфрис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

601 0 23:58, 10-05-2019
Автор:Крис Хамфрис Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Французский палач - Крис Хамфрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Король Англии Генрих VIII приглашает из Франции палача Жана Ромбо, чтобы тот обезглавил его вторую жену Анну Болейн. Перед смертью Анна просит палача выполнить ее последнюю просьбу... Многое придется пережить Жану Ромбо: его бросят в темницу, он чудом избежит смерти на виселице, попадет на галеры, будет сражен стрелой предательства, испытает жестокие пытки - но исполнит клятву, данную женщине, которую он казнил.
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 118
Перейти на страницу:

И еще был Жан. Она редко заговаривала еще и потому, что была уверена: в противном случае он непременно откроет ее тайну, а эта мысль одновременно волновала и страшила Бекк. В его бдительности, в том, как внимательно он наблюдает за всем, что происходит вокруг, крылось нечто особое. У Бекк было такое чувство, будто Жан не всегда был таким. То обязательство, которое он на себя принял (а Фуггер рассказал ей о клятве, которую палач дал умершей английской королеве), изменило его. Порой Жан смеялся, и тогда его лицо преображалось, но чаще всего он наблюдал и слушал. Казалось, он чего-то ждет, набирая силы с каждым вздохом.

Бекк даже знала — чего. Он ждет момента, когда пора будет уйти.

Пока Бекк наблюдала за Жаном, французский палач, в свою очередь, наблюдал за юношей с пращой. Чувства ставили Жана в тупик: иногда он думал о Бекке как о товарище, иногда — как о сыне, которого у него никогда не было. Если бы Лизетта и родила ему сына, тот был бы вдвое младше этого темноволосого юнца. Но затем и это отношение исчезало и сменялось чем-то странным, особенно когда Жан заглядывал в темные глаза под курчавыми волосами, видел смущенную улыбку или слышал смех, вызванный какой-нибудь сценкой между Хаконом и Джануком. Когда Бекк смеялся, он обязательно бросал взгляд туда, где сидел Жан, и их глаза на мгновение встречались, — а потом они оба отводили взгляды. Это случалось так часто, что уже не могло сойти за случайность, и Жан поймал себя на том, что ждет этих мгновений и наслаждается ими. Это вселяло в него растерянность.

Словно у него не было других причин для растерянности! Ему необходимо было выздоравливать, и он искренне наслаждался весельем, вкусной едой и вином. И все же ему никогда не удавалось забыться полностью, потому что перед его мысленным взором неизменно вставала шестипалая рука. Рассказ о том, что произошло в подземелье, только усилил его тревогу, потому что теперь он сознавал: Чибо намеревается вызывать умерших. Отчасти ему даже удалось это сделать, потому что Анна действительно явилась Фуггеру. Что она сказала? «Их призыв силен»? Даже лишившись Авраама, их враг наверняка попытается совершать с помощью шестипалой руки невыразимые мерзости. Жан понимал, что, как только он восстановит силы, ему придется вернуться в Сиену, чтобы исполнить свое обещание. Даже если бы решимость Жана поколебалась, рассказ о том, как Анна явилась во время черной мессы, ее последние слова, которые Фуггер тихо передал ему наедине, заставили бы его действовать. Его королева не сомневалась в том, что Жан придет за ней. И он тоже не смел в этом усомниться.

И в то же время Жан сознавал, что его враг, Генрих фон Золинген, во время их сражения в ночь Палио сказал правду. Пусть у него столько же жизней, сколько у кошки, он уже использовал пять еще до встречи с Анной Болейн — и еще три с тех пор.

Вот почему Жан наблюдал, выжидал и собирался с силами. Как только что-нибудь произойдет, ему тотчас сообщат все новости. Лукреция обещала это спасителям своей дочери. Однако сознавал он и то, что, если в ближайшее время ничего не произойдет, он будет действовать сам.

* * *

Вечером пятого дня Хакон и Джанук, опьяненные похвалами своему таланту рассказчиков и переполненные воспоминаниями о собственном мужестве, решили посетить скромный бордель Монтепульчиано.

— Девочки там чудесные. Совсем неопытные, не то что армейские шлюхи, к которым вы привыкли. — Матиас наслаждался обществом опытных наемников, однако при виде жены, принесшей новое блюдо со сладостями, поспешно добавил: — По крайней мере, так мне рассказывали.

— Надеюсь только, что их там много. — Темные глаза Джанука загорелись. — Я два года провел на кораблях. А перед тем у меня было три жены. Три! И все одновременно.

— А как насчет тебя, Давид с пращой? — наклонился к Бекк Хакон. — У тебя есть что-нибудь в штанишках, кроме камушков?

Джанук и Матиас расхохотались, а Бекк отчаянно покраснела и постаралась ответить им более низким голосом, чем обычно.

— Господа, вспомните о моем отце! — Она лукаво улыбнулась и подмигнула. — Может, потом, когда он заснет, я смогу улизнуть. Оставьте мне кого-нибудь, ладно?

— Не могу ничего обещать. Но как угодно, юный господин. А, Жан! — Хакон окликнул француза, который как раз вернулся на двор. — Мы отправляемся навестить ночных, девиц. Ты с нами?

Жан остановился в дверях. Солдаты Франчетто, обыскивавшие город, накануне вернулись обратно. Наверное, выйти в город уже не опасно. И потом, прошло довольно много времени. Во время военных кампаний Жан испытал все стороны жизни, и человеческие желания не были ему чужды. Но с тех пор, как чума отняла у него жену, он имел только двух женщин. Краткие и безнадежные попытки хоть немного развеять одиночество.

И в этот момент он поймал на себе пристальный взгляд Бекка. В этих глазах крылось нечто новое — какая-то тайна, которой он прежде не замечал, невысказанный вопрос. А еще при взгляде на юношу он ощутил прилив страсти, и это встревожило его не на шутку. Жан был солдатом и почти всю жизнь провел в обществе других мужчин, но до этой минуты все его склонности были сосредоточены исключительно на женщинах. Он не понимал, что именно с ним происходит, и, чтобы избавиться от странного ощущения, неожиданно охрипшим голосом произнес:

— Конечно. Почему бы и нет?

Хакон с Джануком громко захохотали, похлопали его по плечу и немедленно начали собирать вино и еду, которые можно было бы взять с собой в качестве подарков.

— Ну до чего же мило, а? — Голос, в котором вдруг ярко проявился йоркширский говор, звучал удивительно ядовито. — Собираешься в бордель? Неудивительно, что королева доверила тебе свою руку. Такой благородный рыцарь! Такой…

Бекк повернулся и возмущенно удалился со двора.

— Ого, Жан! — Серые глаза Джанука искрились смехом. — Слышишь голос ревности?

Француз неловко дернулся.

— Ревности?

— Ну конечно! Помнишь, что говорят греки: «Для потомства — женщина, для любви — мальчик». — Он многозначительно подмигнул. — И, судя по тому, как этот мальчик на тебя смотрит, уговаривать его не придется!

— Ты ошибаешься, янычар. — Теперь голос Жана зазвучал резче. — Его просто что-то беспокоит, только и всего.

— Это так. — Фуггер встал с овчины, осторожно высвободив руку из-под головы спящей Марии-Терезы. — Можно тебя на пару слов, Жан?

Чуть позже, проводив шумных Хакона и Джанука, Жан отправился на поиски Бекк, которая склонилась над спящим Авраамом. Старик горел в жару. Дочь бережно протирала ему лоб прохладной водой. Повинуясь знаку Жана, Бекк встала и вышла из дома, ступая впереди него. Она направилась в глубину двора, к полуразрушенной внешней стене. Прибывающий месяц висел над полями, заливая виноградники и оливы серебряным светом. Ниже по склону Хакон и Джанук громко призывали друг друга к молчанию, направляясь в сторону города.

— Если ты хочешь их догнать, тебе стоит поспешить.

Худенькая фигурка держалась настороженно, почти враждебно.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: