Читать книгу - "Дезертир - Майк Москоу"
Аннотация к книге "Дезертир - Майк Москоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🔥 "Дезертир" от Майка Москоу: захватывающая сага о смелости, предательстве и истинной силе духа. Этот роман подарит вам удивительное путешествие в мир войны и героизма, расскажет о дерзком дезертире и его невероятных испытаниях, которые потряслили основы его сущности.
🏹 Тема книги: В центре сюжета — Джейкоб Тернер, солдат, решивший бежать от ужасов войны. Его путь — это борьба за выживание и поиск истинных ценностей. Джейкоб сталкивается с внутренними демонами и находит необычных союзников в самых неожиданных местах. Как дезертир, он идет в ногу с собственным сердцем и учит нас, что истинное мужество — в непоколебимости ума и души. 💪🔓
🖋️ Об авторе: Майк Москоу — мастер слова, погружающий читателей в мир эмоций и приключений. Его произведения — это не просто истории, но исследования человеческой судьбы и решимости. Москоу — это талантливый рассказчик, раскрывающий глубины человеческой психики в каждом своем произведении. 📚✨
🎧 Books-lib.com: Добро пожаловать в волшебный мир книг и аудиокниг на books-lib.com! Наша библиотека — это убежище для всех ценителей литературы. У нас вы найдете не только книги, но и источник вдохновения. Читайте и слушайте лучшие произведения абсолютно бесплатно. Наши страницы наполнены чудесами и тайнами, и каждая книга — это ключ к удивительным мирам. 📖🎶
🔥 "Дезертир" — это история о внутренней силе и духовной борьбе. Присоединяйтесь к Джейкобу в его захватывающем путешествии, где каждая страница наполнена невероятными открытиями и решениями. Эта книга — путеводитель в мир внутренней мудрости, и только здесь, на books-lib.com, вы сможете полностью раскрыть ее глубину. 🌌📚
Читать еще книги автора Майка Москоу:
Таксист принялся вытаскивать лицензию из пластикового конверта, выставленного напоказ пассажирам. Пока он разбирался, между двумя машинами охраны и черно-белой полицейской машины, припаркованными у контрольно-пропускного пункта, раздались крики.
— Нелли?
— Захватили одно из сообщений.
— Перехватили или скопировали?
— Не могу сказать точно. Но они знают, что это сообщение, которое не хотят, чтобы уходило за пределы… и они знают, откуда оно пришло.
Таксист, наконец, достал лицензию, но охранник только мельком взглянул на нее, разделив внимание на кого-то, обратившегося к нему од одной из других машин.
— Тебя как зовут? — обратился он к Крис.
— Старый пердун ни бельмеса не понимает по-английски, — сказал таксист и выстрелил в Крис потоком арабских слов. Та застонала, поднесла руку к распухшей щеке, пробормотала что-то невнятное. Слова потерялись, когда мимо промчалась первая машина, полная охранников из «Надежной охраны», а вслед за ними и черно-белая полицейская машина.
— Саид аб Тован, — сказал таксист.
— Двигай дальше, — сказал человек в серой униформе и побежал к последней оставшейся машине, подгоняемый криками старшего.
— Подожди, пока не уедут, — прошептала Крис.
— Я так и хотел, — ответил водитель, его английский внезапно стал таким же хорошим, как и у Крис. Он подождал, пока не уедет последняя машина охранников, плавно тронулся с места… и включил радио, только теперь потише и на другой волне, музыка, полившаяся оттуда, внезапно, понравилась Крис.
Несколько машин обогнали их, пытаясь наверстать время, упущенное на вынужденной остановке. Остановившись на перекрестке, водитель повернулся к Крис.
— Куда тебя отвезти?
— К лифту, — сказала она, выплевывая подарок Сорир.
— Одна быстрая поездка к бобовому стеблю, — кивнул водитель, подавая сигнал о намерении смены полосы движения. — Полагаю, ты знаешь, что все это значит.
— Наверное, да, — сказала Крис.
— Только дядя Абу сказал, что ты наверняка мне ничего не расскажешь.
— На твоем месте я бы слушалась дядю, — сказала Крис, поспешно снимая жилет и начиная снимать с пояса плащ и униформу горничной.
— Да, но старые пердуны всегда напуганы. Когда ты молод, ты должен немного пожить в удовольствие, — он улыбался, когда говорил это.
— Если прислушиваться к старым пердунам, можно прожить немного дольше, — сказала Крис, раскладывая коричневую форму и снимая с себя халат.
— Значит, все на самом деле так плохо, — сказала парень, но серьезности ему хватило ненадолго. — Эй, ты первая девка, которая раздевается в моем такси. Абу говорил, что и в его машине такое произошло, но я думал, он байки травит. Постой, не порть вид, — запротестовал он, когда Крис спряталась за сидением.
— Извини, — сказала Крис, натягивая через голову платье.
— Ой, начальница, так нечестно. Я рискую своей красивой молодой шеей, чтобы помочь симпатичной, хоть и неверной, девчонке, и даже не могу украдкой взглянуть.
Крис расправила платье, начала застегивать пуговицы.
— Кто сказал тебе, что в жизни есть справедливость?
Он посмотрел на нее через зеркало заднего обзора.
— По крайней мере, у тебя хорошие сиськи.
Крис не удержалась и расхохоталась. С другой стороны, если его всю жизнь окружают эти женщины в мешках, наверняка, ее груди оказались лучшим, что он мог видеть. Крис застегнула последнюю пуговицу.
— Юбка немного помялась, — сказал водитель.
Взглянув вниз, Крис вынужденно согласилась. Если бросить плащ, неряшливая форма вполне может вынудить гостиничную охрану развернуть ее и пинком под зад отправить обратно на планету. Проблема в том, что в таком наряде убедить кого-то, что твое жилище — президентский номер, почти невозможно.
Время переосмыслить ситуацию.
Прибытие к лифтовой станции отложило переосмысление. Крис порылась в кармане и вытащила из кармана трехзначную купюру и несколько монет. Парень засмеялся, отталкивая кулак с зажатыми деньгами.
— Дядя Абу предупредил, что у тебя, скорее всего, не будет денег на такси. Вот, это от него, — сказал парень, вытаскивая из кармана деньги. — На билет для путешествия по бобовому стеблю.
— Я не могу их принять, — заикаясь, сказала Крис.
— А я не собираюсь в своем такси светить твою карточку. Ни мне, ни тебе, нет нужды светиться, а тебе, к тому же, нужно вернуться на небо. Мы, арабы, принцесса, вовсе не глупцы. Но не заставляй меня думать так о твоем народе.
— Мы не глупее, — сказала Крис, забирая деньги. — Мы всего лишь гордые и упрямые.
— И, наверняка, не привыкли жить на улицах, — сказал таксист с серьезностью, противоречащей его молодости. — Я передам дяде, что довез тебя к бобовому стеблю в целости и сохранности. Думаешь, справишься в одиночку с путешествием наверх?
Крис взглянула на тянущийся вверх лифтовой стебель.
— Я достаточно на них покаталась. Думаю, в состоянии позаботиться о себе.
Глава 17
Засмеявшись, паренек тронул машину, и та скрылась в потоке других машин.
Крис накинула платок, прикрыла лицо. Опустила голову, как те, кто шел на ненавистную работу, терпеливо дождалась очереди, купила за наличные билет и слилась с толпой, отправляющейся наверх. На часах четыре, так что у Крис была какая-никакая компания, едущая на смену. Всю получасовую поездку она не сидела на месте. Раза три прошла через кафе, хвоста не заметила. Опознала транспортного полицейского, но тот был занят помощью сантехнику в починке слива в дамской комнате.
Она даже придумала план, благодаря которому смогла бы попасть в свой номер.
Вслед за толпой, сошедшей с парома, Крис на лифте поднялась на Первый Круг — огромный променад, самую большую палубу станции. Вагонетка доставила ее от Первой остановки до Двадцать Второй Остановки, как раз в трех минутах ходьбы от Хилтон. Крис попросила Нелли передать сообщение Джеку встретить ее в холле у двери номер три.
— Просто передай сообщение и все. Никаких разговоров. Никаких ответов.
— Сделано.
— Какая-нибудь еще деятельность в полицейском департаменте?
— Нет. Поправка, да. Повысилась активность. Дай мне десять минут, и я прочитаю, что у них происходит.
— Нужно знать через три или это будет уже не важно. Не волнуйся, просто дай мне знать, если полицейские вдруг активизируются близко к нам.
Крис шла с опущенной головой. Она не сбавила темпа движения даже когда прошла через первые двери Хилтона. Пока было чисто. Но долгая одиночная прогулка по холлу от входа к лифтам давала противнику кучу шансов заметить ее и перехватить. Крис продолжала идти.
У главного входа в вестибюль остановились трое запыхавшихся охранников, как раз когда мимо проходила Крис. Когда они, наконец, начали осматриваться, все, что смогли увидеть, так это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев