Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Загадка Алисы - Нина Линдт

Читать книгу - "Загадка Алисы - Нина Линдт"

Загадка Алисы - Нина Линдт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Загадка Алисы - Нина Линдт' автора Нина Линдт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:00, 17-09-2025
Автор:Нина Линдт Жанр:Научная фантастика / Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Загадка Алисы - Нина Линдт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хозяин времени может многое. Даже открутить назад момент твоей смерти. А у спасенной Алисы тысяча вопросов об открывшемся ее глазам мире магии. Только вот выжить в нем сложно: влиятельные маги начали охоту на Алису. Зачем им простая девушка и как это связано с расследованием серийных убийств, которое ведет агент магической полиции Анна Грей?Хозяин времени берет Алису под свою опеку, но нет ли тут подвоха?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 63
Перейти на страницу:
с новостями по делу. Если нет – выметайтесь.

– Лорд Олофф, мое отделение проводит это расследование, и мы ждем окончательных данных лабораторного анализа, чтобы начать поиск подозреваемых. Не думаю, что включать новые лица в расследование – хорошая идея.

– Агент Грей, я даю вам два дня. Если вы не предоставите мне подозреваемых, я буду вынужден уступить требованиям вышестоящих.

Лорд Олофф поднял многозначительно широкую бровь:

– А ведь мы все знаем, чем это грозит нашему отделению, если дело дойдет до короля…

Грэг почувствовал, как слабеют колени.

Лорд Олофф встал. Анна с беспокойством проследила, как он прошел по кабинету. На лице начальника полиции было написано, что дело плохо.

– Агент Грей, уж поверьте мне, я меньше всех хочу вмешивать в это дело людей со стороны. Но у нас просто нет выхода, если не поступят новости… Восемнадцать девушек… это катастрофа.

– Я понимаю. Я даю слово, что сдвину дело вперед при помощи отделения. Мы близки к разгадке.

– Кстати… сделайте мне еще одно одолжение…

Лорд Олофф протянул ей листок.

– Здесь все, что мне известно по одному человеку. Но я хочу больше информации. Справитесь?

Анна прочла краткий перечень данных.

– Конечно. Это одна из возможных жертв?

– Вполне вероятно, – туманно ответил лорд Олофф.

Анна вышла из кабинета, задумчиво складывая лист вчетверо. Откуда у лорда Олоффа информация о возможной жертве? Или это какое-то другое расследование? Но она была благодарна за выторгованные дни, поэтому посадила Грэга искать информацию о некой Алисе. А сама принялась звонить в лабораторию, чтобы узнать результаты анализов.

Но лаборатория явилась к ней в кабинет сама – в лице симпатичного худощавого мага Сантьяго.

Он был хорош собой, прекрасно об этом знал и почему-то считал, что на Анну это должно произвести впечатление. Прислонившись к косяку двери, Сантьяго обольстительно улыбнулся.

– Анна, у меня для тебя подарок.

– Результаты, ты хочешь сказать? – подняла одну бровь Анна.

Сантьяго улыбнулся еще шире, вошел уверенно в кабинет, полы белого халата развевались, как плащ на герое-освободителе. Грэг недовольно опустил взгляд. Сантьяго присел на стол Анны и наклонился к ней неприлично низко, заглядывая в ворот ее блузки.

– Знаешь, чутье говорит мне, что ты будешь очень довольна, когда откроешь вот этот конверт, – он помахал рукой с конвертом практически перед носом Анны. Та сделала молниеносный выпад, пытаясь выхватить конверт, но Сантьяго был быстрее.

– Анна, я всю ночь корпел над микроскопами и анализаторами, чтобы предоставить этот отчет.

– По твоему свежему виду и не скажешь, – огрызнулась Анна.

– Пообещай мне, что поужинаешь со мной. В качестве награды и поощрения для дальнейшего сотрудничества, – Сантьяго чуть наклонил голову набок и одарил ее самой лучезарной улыбкой, что у него были в ассортименте.

Грэг мучительно нагревался, ощущая, как бессильная ярость затапливает все его большое тело. Но что он мог поделать? У Сантьяго в миллиарды раз больше шансов сходить на свидание с Анной, чем у него. И миллион возможностей поцеловать ее в мягкие губы.

– Наше сотрудничество прописано в наших рабочих контрактах. Хотя понимаю, что доставляю тебе неудобство, Сантьяго, ведь я единственная представительница женского пола в этом здании, которая еще не побывала в твоей постели. И, кстати, передай огромное спасибо той лабораторной серой мышке, что корпела над микроскопами и анализаторами всю ночь, чтобы угодить тебе. Кажется, ее зовут Сьюзанн.

Сантьяго растерялся, Анна воспользовалась этим, чтобы вырвать конверт из его рук.

– Я обязательно сообщу начальству, кто сделал такой неоценимый вклад в расследование. А теперь, если ты не против, мы с Грэгом хотим поговорить.

Маг вышел, кипя от злости. Анна тут же набрала номер на коммутаторе.

– Лаборатория? Сьюзанн, пожалуйста!

Пока Анна ждала, Грэг спросил:

– Как ты узнала?

– Этот мерзавец не знает, что я видела, как он входил сегодня утром в здание. Алло? Сьюзанн? Это агент Грей. Срочно поднимись ко мне в кабинет.

Анна бросила трубку, распечатала конверт и небрежно пробежала бумаги глазами. Потом медленно положила их на стол и взглянула на Грэга.

Ее глаза цвета темного меда зачарованно смотрели на него.

– Грэг, нам понадобится три кофе и булочки. Уверена, что Сьюзанн не ела ничего с обеда. А разговор предстоит интересный.

Глава 4

Макс вернулся уже поздно ночью. Привез собранную подругой Алисы сумку вещей и косметики. Пока Алиса развешивала одежду в своей комнате, сыщик озабоченно подошел к Рэю.

– Ну, как ты?

– На нуле, – тихо ответил Рэй.

Макс побледнел.

– Не переживай, сила вернется. Вопрос только во времени, – приободрил сыщика хозяин времени. Хотя сам не был настроен так позитивно.

– У нас его нет. Ни у кого, Рэй. Группа уродов продолжает убивать девиц, за Алисой идут по пятам. Они уже пытались узнать информацию о ней в деканате. Подозреваю, что сегодня ночью они попробуют пробиться туда снова. Пришлось уговорить декана применить магию и поменять на всякий случай данные Алисы в папке. Мне повезло, что он оказался одним из нас. Теперь они пойдут по ложному следу. У ее подруг никто не был, я предупредил, чтобы, если что, говорили, что не знают, ни где она, ни где работает. Что уехала на выходные одна, а куда – не сказала. Если доберутся до них, они меня предупредят, будем следить.

– У лорда Олоффа есть возможность узнать об Алисе, так что…

– Снова вопрос лишь во времени.

– Да. Она рвется на работу.

– Ты объяснил ей, чтобы даже не мечтала? – грубо спросил Макс.

Рэй задумчиво отвел взгляд от сыщика и посмотрел в окно.

– Нет. Алисе и так тяжело принять новую реальность. Я не могу резко лишить ее всего. К тому же работа – хороший способ отвлечься от неприятностей. И мы не уверены, что им известно, где именно она работает.

Макс по взгляду Рэя вдруг понял, к чему он клонит.

– Тогда придется пасти ее. А мне некогда этим заниматься… – проворчал он, предупреждая просьбу хозяина времени.

– Макс… Я знаю, ты думаешь, что наше дело – самое важное, даже важнее убитых девушек. Но это не так.

Рэй посмотрел своими синими глазами в серые глаза Макса, и заметил, как они темнеют от сдержанного гнева. Лицо сыщика было квадратным, с широким четко очерченным подбородком и слишком чувственным для такого типажа ртом. Сейчас Макс сжал губы в тонкую полоску. Признак упрямства.

– Алиса. Я чувствую… не знаю, как тебе объяснить… что эта простая человеческая девушка – ключевая фигура в развитии событий.

– Рэй… – Макс внимательно посмотрел на него, – ты что… видел будущее? Или она тебе приглянулась?

– Я просто… в тот момент, когда откручивал назад ее время, вдруг почувствовал, что задел время еще одного существа… И оно будто было связано с Алисой, но в то же время связано со мной. И в нем была магия. Возможно, именно до него пытались добраться через Алису граф Олофф и остальные.

– Но что в нем такого? Магия вокруг нас, этим никого не удивишь.

– Мощность этого существа была невероятной. Я почувствовал ее лишь на мгновение, но до сих пор не могу забыть этого ощущения. Как будто коснулся солнца.

– А почему оно связано с тобой?

– Возможно, это ошибка восприятия. Ведь я коснулся его времени.

Макс прошелся по гостиной.

– То есть… если мы найдем его первыми, у нас будет что-то вроде батарейки для силы? Это же… невероятно!

– Поэтому Алису надо охранять, Макс. И беречь.

– Понял-понял… буду беречь как зеницу ока. А ты пока восстанавливайся.

– Ей в понедельник на работу.

– Я все устрою. Не переживай.

Макс пожал Рэю руку и ушел. Алиса вышла из своей комнаты в домашнем костюме.

– А Макс? – спросила она, оглядевшись.

– Уже ушел. В понедельник он отвезет тебя на работу.

– Хорошо. Я там… сложила твою пижаму…

Рэй кивнул, повернулся к ней спиной, задумчиво глядя на город. Алиса молча подошла к нему. Вид из его окон был невероятный: гора Монжуик со старой крепостью, море, блестевшее на горизонте. Крыши и террасы соседних домов. Кусочки чужих жизней, выставленные напоказ. Но это днем. А сейчас был вечер.

– Хочешь, выйдем наружу? Мне кажется, ты об этом мечтаешь.

– Очень хочу! Сейчас только принесу куртки…

– У нас есть плед.

Рэй взял его с дивана, накинул Алисе на плечи, открыл выход на террасу.

Было холодно, сыро, но огни города придавали ощущение уюта. Рэй залез под плед, прикрыл плечи и глубоко вдохнул свежий воздух.

– Как же хочется прогуляться! Но пока что лучше не рисковать. Алиса, расскажи мне про свою работу.

Алиса рассказала про красивую аптеку, в которой работает, про лекарства и смешные моменты. Ей очень

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: