Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Якудза из другого мира. Том VI - Алексей Калинин

Читать книгу - "Якудза из другого мира. Том VI - Алексей Калинин"

Якудза из другого мира. Том VI - Алексей Калинин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Якудза из другого мира. Том VI - Алексей Калинин' автора Алексей Калинин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

268 0 12:01, 23-01-2022
Автор:Алексей Калинин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Якудза из другого мира. Том VI - Алексей Калинин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Остается всего один враг… По крайней мере так кажется, но вы же знаете, как мне «везет» на врагов! Новая незадача оборачивается новой проблемой. И теперь это уже не просто якудза или полицейские — теперь это ниндзя, воины ночи, против которых мне и моей команде придется сражаться. Всё бы ничего, справились бы и с этим, но судя по улыбке заклятого врага, он приготовил мне кое-что интересное. Хотя, он ещё не знает, что я теперь не мальчишка, а самый что ни на есть рассерженный монстр!
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Жаль, что с вами так всё случилось, господин Фудзивара. Надеемся, что у вас всё получится в будущем и всё сложится как надо, — кивнул сэнсэй.

— Да, и это даже счастье, что вам удалось смыться из «Красного карпа», — хмыкнул я. — Тамошний оябун вообще безбашенный — мог бы вас на месте кастрировать.

Мелкая шпилька в адрес Сэтору вызвала ещё одну улыбку на губах сэнсэя. Не могу сказать, чтобы сэнсэй тоже любил оябуна Хино-хеби. Пусть Сэтору сейчас и включил в школе тупой игнор вашего непокорного слуги, но это не умаляет того факта, что мы с ним смертельные враги.

— Да, хоть мужское достоинство я смог унести, — грустно улыбнулся Сато.

В это время вернулся с обедом Ленивый Тигр. Он принес в пакетах пластиковые лотки с едой. С поклоном передал Киоси небольшой контейнер с рисовыми булочками. Тануки обожал эти булочки с медом, поэтому Аяка, заведующая моим кафе всегда норовила их подсунуть.

Тигр разложил принесенную еду по тарелкам, сервировал уличный стол, и мы приступили к еде.

Неторопливый разговор за обедом должен ещё больше расслабить Сато. Недаром же многие важные решения принимались за столом, когда еда настраивала на нужный лад. Мы с сэнсэем не прекратили прощупывать Сато, но все наши уловки разбивались о правдивые ответы.

Он в самом деле решил свести счеты с жизнью, когда кредиторы достали его своими «вежливыми» предложениями. А уж когда начали угрожать тем, что могут отправить сестру в дом терпимости для моряков, то…

— Я думаю, что всё у вас получится, — сказал Киоси, беря очередную порцию суши.

— Конечно получится, — кивнул Сато. — Вы были посланы мне как ангелы. Господин Аяда, я очень благодарен вам за то, что не дали совершить глупость. Господин Такаги, а вам благодарен за вкусный обед. Хотя нори я бы всё же взял класса голд, оно чуть дороже используемого, но, в сочетании с этим сортом риса, будет гораздо более выгодным по вкусовым качествам — это вам позволит привлечь больше посетителей. Вкусные блюда всегда являются лучшей рекламой. Так что о вас заговорят и к вам потянутся.

— Да? Но если поднять цену, то это может отпугнуть уже прикормленных клиентов, — поднял я бровь. — Ведь с увеличением стоимости ингредиентов поменяется и стоимость блюда.

— Вот это как раз спорный момент. Я заметил по васаби, что его покупают уже в готовом виде, когда как лучше брать в порошкообразном — так выйдет дешевле и не будет посторонних примесей. Консерванты, загустители, рапсовое масло, крахмал, кукурузная, соевая мука, уксус — всё это играет на усиление вкуса, но по факту создает дополнительную стоимость. Заменив пасту на порошок и разводя перед приготовлением, вы только выиграете в цене. Она как раз и компенсирует ваши траты на нори класса голд. Так что покупатели даже не увидят увеличение стоимости, зато почувствуют новый вкус и будут советовать другим ваше кафе, — улыбнулся Сато.

Мы с сэнсэем переглянулись, после чего я занес заметку в телефон, чтобы не забыть. Деньги никогда лишними не бывают, так что если посетителей станет больше, то и прибыль увеличится. А с увеличенной прибыли можно и новую ресторацию забабахать.

— Увы, это всё, чем я могу отблагодарить вас, — виновато развел руками Сато.

— А как по мне, так нормальный хавчик! — произнес Тигр.

— Да и для меня пойдет. Главное, чтобы было много, — проговорил Малыш Джо.

— А как по мне, то кто-то слишком много разговаривает! — нахмурился Киоси.

— Просим прощения, старший брат, — тут же склонились два якудза.

Немного забавно было наблюдать, как два здоровенных лба признают старшинство маленького тануки. Уважают…

— И я прошу прощения, господин Такаги. Могу ли я попросить вас о последнем одолжении? — спросил Сато.

— Ну, не всё, что угодно, но всё, что в моих силах, — кивнул я в ответ.

— Могу ли я позвонить с вашего телефона сестре? Пусть голос Мичико добавит уверенности в моё сердце.

— Да, конечно, — протянул я мобильник.

Сато встал, поклонился всей честной компании, после чего отошел к саду камней, набирая номер телефона.

Я посмотрел на сэнсэя. Тот с непроницаемым лицом жевал булочку. Я нахмурил брови, но в ответ Норобу только покачал головой. Тогда я поджал губы. Ответом было хмыканье и перевод взгляда на другой, более достойный для осматривания предмет. Этим предметом оказался Малыш Джо, который сразу же опустил глаза и даже чуть согнулся.

Всё понятно. Сэнсэй не хочет помогать потенциальному самоубийце сейчас. Возможно, когда-нибудь потом, если Сато сможет встать на ноги, но не сейчас. Я кивнул. Всё-таки Норобу мудрый человек. Если я сейчас поддамся эмоциям и помогу Фудзиваре, то вряд ли окажу этим ему благо. Мужчина сам должен решить — что для него важно в этой жизни.

Есть такая японская пословица: «Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно». Сейчас сэнсэй предпочел не беспокоиться о проблемах Сато и это был его выбор. Выбор, с которым я тоже предпочел согласиться.

В конце концов, мы не бюро добрых услуг. Выслушали, посочувствовали, накормили обедом и пустили в свободное плавание.

Заплатить за него долг? Тогда к нам потянутся тысячи должников с разных концов Японии. Жизнь жестока, но это жизнь.

Устроить на работу? Это означало бы лишение работы кого-нибудь из тех, кто уже работал у нас.

Мы сделали всё, чем могли помочь в этой ситуации. И как бы я не желал помочь этому человеку дальше, но самым лучшим решением было позволить ему следовать по собственному пути.

Он не из клана ниндзя, а это уже хорошо.

Пока я так думал, Фудзивара Сато завершил свой разговор и вернул мне телефон. После этого он поклонился и сказал:

— Благодарю вас за то, что спасли меня от неисправимой ошибки. Спасибо за ваши мудрые слова, которые вселили в меня желание жить. Я не забуду вас и обязательно угощу обедом, который приготовлю сам. Да что там сам — мне будет помогать Мичико, а у из-под её рук выходит неимоверно вкусная макрель.

Норобу, на правах хозяина дома, поклонился в ответ:

— А мы желаем тебе удачи, Фудзивара-сан. Надеюсь, что у тебя в жизни всё сложится хорошо и ты ещё много-много лет будешь любоваться цветением сакуры. Всего тебе доброго.

Фудзивара поклонился ещё раз. Я пошел провожать его.

Возле выхода записал свой телефон и вложил бумажку в руку Сато:

— Если что, то звоните. Когда надумаю открывать второе кафе, то обязательно позвоню вам, господин Фудзивара.

— Премного благодарен вам, Такаги-сан, — снова поклонился Фудзивара. — Ваша доброта не знает границ. Я обязательно угощу вас вкусным обедом. Обязательно.

Я стоял возле выхода и смотрел, как он идет по улице. Сейчас Сато ступал твердо, это была походка уверенного в собственном будущем человека. Я тогда ещё не знал, что вижу этого человека в последний раз. Живого…

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: