Читать книгу - "Фантастика 2025-33 - Владимир Николаевич Малый"
Аннотация к книге "Фантастика 2025-33 - Владимир Николаевич Малый", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 33-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
А МОЖНО ВЫЙТИ: 1. Малый Владимир: Плакса 2. Малый Владимир: Злюка 3. Малый Владимир: Задира
АРКОНА: 1. Ольга Владимировна Янышева: Похитительница стихий (СИ) 2. Ольга Владимировна Янышева: Воровка Судьбы 3. Ольга Владимировна Янышева: Криминолог вампиру не пара!
ЗАТЕРЯННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ: 1. Алекс Крэйтон: Торговцы временем. Книга 1 2. Алекс Крэйтон: Затерянные во времени. Книга 2 3. Алекс Крэйтон: В поисках потерянного будущего. Книга 3
НЕКРОМАНТ: 1. Михаил Ежов: Последний из Легиона 2. Михаил Ежов: Мертвые воды 3. Михаил Ежов: Художник смерти 4. Михаил Ежов: Сердце лича 5. Михаил Ежов: Красные врата 6. Михаил Ежов: Псы войны 7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых 8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое 9. Михаил Ежов: Некромант: Время камней 10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести
ПОДЗЕМЕЛЬЕ И УРОВНИ: 1. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму I 2. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму II 3. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму III 4. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму IV 5. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму V 6. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму VI 7. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму VII 8. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII 9. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму IX 10. Shin Stark: В подземелье я пойду, там свой level подниму X
1. Алексей Трофимов: Обломки забытого мира. 2. Алексей Трофимов: Код: «Ares-2» 3. Алексей Трофимов: VR 3. Тень прошлого. 4. Алексей Трофимов: VR 4. Грани реальности. 5. Алексей Трофимов: VR 5. Аннигиляция.
Наконец, кто-то принёс кресало. Рогбольд оглядел улицу, недоумевая, почему до сих пор нет стражи, но увидел только трёх всадников, медленно приближавшихся к кострищу. Однако они не походили на воинов Карсдейла — скорее, простые путники или жители города. Рогбольд не желал смотреть на аутодафе, поэтому позвал Лохмача и, спустившись с крыльца, двинулся прочь от таверны.
Вдруг за его спиной послышалось бряцанье металла и топот ног. Рогбольд оглянулся — неужели подоспели стражники? Да, действительно патруль: семеро мечников в белых хламидах с кроваво-красными восьмёрками. Толпа сразу умолкла и почтительно расступилась перед ними. Командир отряда прошёл между людьми, ни на кого не глядя, остановился перед магралом, смерил его презрительным взглядом, затем уставился на одного из стоявших неподалёку людей — кажется, это был трактирщик — так, что тот смущённо заморгал и кашлянул в кулак.
Тихим голосом, не предвещавшим ничего хорошего, стражник спросил:
— В чём уличён этот человек?
— Это маграл, почтенный Страж Города и Веры! — отозвался трактирщик, кланяясь. — Он пытался убить одного из посетителей моего заведения, но мы успели вовремя скрутить его (при этих словах Рогбольд едва не усмехнулся — как же, успели они! Не перехвати он руку с кинжалом, не стоять бы ему здесь и не слушать лживых речей). На груди у него, — трактирщик указал пальцем на стоявшего на коленях человека, — Знак Паука!
Воин резко повернулся к магралу и нахмурился. Он, разумеется, сразу заметил татуировку, но зачем-то разыгрывал спектакль — возможно, так полагалось неведомым Рогбольду протоколом.
Затем командир патруля кивнул своим товарищам, и те, приблизившись, взяли маграла под руки и рывком поставили на ноги.
— Ты пойдёшь с нами! — процедил командир, источая презрение и отвращение.
Не обращая больше внимания на толпу, у которой вырвали добычу, Стражи Города и Веры потащили обмякшего человека прочь. Рогбольд посмотрел им вслед, заметил неподалёку трёх всадников, которых видел прежде, и хотел было уже, отвернувшись, идти прочь, как вдруг понял, что один из них не спускает с него глаз. Слегка нахмурившись, Рогбольд оглядел его с головы до ног, но всадник не отвёл взгляд, а наоборот, тронул поводья и направил коня в его сторону. Его товарищи последовали за ним.
Выругавшись про себя и не понимая, в чём дело, и чем он мог заинтересовать незнакомых людей, Рогбольд выразительно положил руку на эфес меча и стал ждать. Лохмач, ощутив напряжённость хозяина, насторожился и жадно втянул воздух, пытаясь распознать врага.
— Спокойно, — тихо приказал Рогбольд. — Не торопись.
Тем временем, всадники приблизились. Тот, что показался Рогбольду главным, учтиво поклонился и спешился. Что ж, значит, нападать на него не собираются.
— Добрый день тебе, почтенный, — сказал человек с едва уловимым акцентом. — Прости, что рассматривал тебя и тем самым, возможно, задел, но я не желал тебя обидеть.
— Я принимаю твои извинения, — ответил Рогбольд, не убирая, впрочем, руки с эфеса. — И желаю тебе и твоим спутникам доброго дня.
Он всегда старался оставаться вежливым, покуда это было возможно. Плюс сказывалось воспитание.
— Позволь спросить твоё имя, — продолжал человек, не переставая разглядывать Рогбольда. — Ибо твои приметы кажутся мне знакомыми.
— Боюсь, ты обознался, почтенный. Я никогда не встречал тебя.
— И всё же у меня есть дело к человеку, которого мне описали очень похожим на тебя.
Рогбольд прищурился. Дело приобретало странный оборот.
— И ты знал, где найти меня? — спросил он.
— Мне и это сказали. Но увидел я тебя случайно. Нас привлекла толпа.
— Могу я узнать, кто рассказал тебе обо мне? Если, конечно, ты не обознался.
— Это я расскажу только в том случае, если ты тот, кто мне нужен.
— Понимаю, — Рогбольд кивнул.
— Итак, назовёшься ли ты, почтенный?
Наёмник немного помолчал, размышляя. В конце концов, почему бы и нет? Ничто не вынуждало его скрывать своё имя.
— Пожалуй. Меня зовут Рогбольд.
— Откуда ты родом?
— Из Сибарга.
— Тогда я действительно ищу тебя, — человек удовлетворённо улыбнулся. — Позволь я расскажу тебе о своём деле.
— Конечно, только не представишься ли и ты?
— О, разумеется! Прошу прощения за мою рассеянность. Моё имя — Колмер.
Это ничего не говорило Рогбольду. Но он был заинтригован. Очень.
— Давай отыщем для разговора место поуютнее, — предложил он. — И подальше отсюда.
— Я, к сожалению, не знаю города…
— Я тоже совсем недавно вошёл в его ворота, — Рогбольд пожал плечами. — Полагаю, какая-нибудь таверна нам подойдёт?
— Разговор чрезвычайно важный. Было бы лучше, если б нас никто не мог услышать.
Рогбольд бросил на нового знакомого пытливый взгляд, но тот только сухо улыбнулся.
— Что ж, тогда давайте поищем место для нашей беседы вместе, — предложил Рогбольд.
— Конечно, — Колмер кивнул.
Тотчас его спутники спешились и взяли лошадей под уздцы. За всё время они не проронили ни слова и не были даже представлены. Рогбольд решил, что они просто сопровождают своего командира, и не стал обращать на них больше внимания, чем было необходимо для того, чтобы чувствовать себя в относительной безопасности.
Глава 21
Они миновали несколько улочек, пересекли площадь с фонтаном, углубились в какой-то сквер, засаженный вязами, и, наконец, очутились на берегу большого пруда, по которому скользили прогулочные лодки. Поблизости никого не было, и Колмер предложил поговорить здесь. Они остановились.
— Итак, — Рогбольд прислонился к решётке, ограждавшей пруд. — Кто вас послал ко мне? И рассказал, где я нахожусь.
— Некий человек, не назвавший себя.
Рогбольд откровенно фыркнул, выражая недоверие.
— Он знал, что мы ищем того, кто согласится выполнить кое-какое поручение, — поспешно продолжил Колмер. — Непростое, но за высокую плату, достойную настоящего воина. Он рекомендовал тебя.
— Не понимаю, о ком ты говоришь, — сказал Рогбольд, натянуто улыбнувшись. Он не считал нужным делать вид, будто верит собеседнику. — Я не знаю никого, кто мог бы поручиться за меня и, тем более, знать, где я нахожусь.
— К сожалению, мне этот человек также неизвестен. Но он пришёл к нам и сказал, что ему известен тот, кто нам подойдёт. Мы заплатили ему небольшую мзду за труды, и он удалился.
— Это странно, почтенный Колмер. Сам пришёл, значит?
— Так и было.
— Хм… Что ж, ладно, допустим. Между прочим, кого ты называешь «мы»?
— Не буду скрывать от тебя правду. Мы из Туманного Бора.
Рогбольд вздрогнул от неожиданности и уставился на своего спутника, затем оглядел его товарищей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


