Читать книгу - "Фантастика 2025-185 - Дмитрий Львович Казаков"
Аннотация к книге "Фантастика 2025-185 - Дмитрий Львович Казаков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной, 184-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИГРЫ НАЧАЛ: 1. Дмитрий Львович Казаков: Мера хаоса 2. Дмитрий Львович Казаков: Смех победителя 3. Дмитрий Львович Казаков: Врата Порядка
КОРОНА: 1. Алла Анатольевна Гореликова: Корунд и саламандра, или Дознание 2. Алла Анатольевна Гореликова: Серебряный волк, или Дознаватель 3. Алла Анатольевна Гореликова: Зерна огня, или Свидетель деяния 4. Алла Анатольевна Гореликова: Меч войны, или Осужденные
РУКОПИСЬ ПАМЯТИ-1: 1. Владимир Ильич Контровский: Страж звёздных дорог 2. Владимир Ильич Контровский: Горький привкус власти
РУКОПИСЬ ПАМЯТИ-2: 1. Владимир Ильич Контровский: Колесо Сансары 2. Владимир Ильич Контровский: Утробный рык Дракона 3. Владимир Ильич Контровский: Вкрадчивый шёпот Демона
РУКОПИСЬ ПАМЯТИ-3: 1. Владимир Ильич Контровский: Крик из будущего 2. Владимир Ильич Контровский: Истреби в себе змею 3. Владимир Ильич Контровский: Заданное значение судьбы
АРМИЯ СОЛНЦА: 1. Сергей Вольнов: Армия Солнца 2. Сергей Вольнов: Точка невозвращения 3. Сергей Вольнов: Ответный уход
ВЕЧНЫЙ ПОХОД: 1. Сергей Вольнов: Вечный поход 2. Сергей Вольнов: Приговоренные к войне 3. Сергей Вольнов: Сотовая бесконечность 4. Сергей Вольнов: Звёзды героев
ПОЖИРАТЕЛЬ ПРОСТРАНСТВА: 1. Сергей Вольнов: Пожиратель Пространства 2. Сергей Вольнов: Звёздный Меч
Эндар не мог понять, как не владеющая магией дочь Великого Леса могла почувствовать его приближение — не выходила же она, в самом деле, на берег каждое утро в течение двух лет! И всё-таки появление Хоэ у реки в столь ранний час не выглядело случайным — от всей её фигуры так и веяло ожиданием. Как она узнала и почему оказалась здесь — именно в это время?
Ладья приблизилась к берегу. Эндар соскочил прямо в мелкую воду и пошёл, разбрасывая по сторонам брызги, к так и не шелохнувшейся Хоэ. Не пошевелилась она и тогда, когда Катри подошёл к ней вплотную — на смуглом лице её жили только горящие внутренним огнём тёмные глаза. И лишь после того, как Властелин протянул руку и осторожно коснулся ладонью щеки своей лесной жены, она чуть повернула голову и дотронулась губами до его пальцев.
Они шли вдоль берега молча, взявшись за руки. Тихо шуршали крошечные волны мелкой ряби, облизывая мягкими язычками слежавшийся влажный песок.
В селении царила сонная тишина раннего утра, и никто не встретился им по дороге к хижине вождя. Хоэ отодвинула прикрывавшую вход плетёную циновку и всё так же молча исчезла внутри. Эндар последовал за ней, несколько озадаченный поведением женщины.
Внутри горел огонь в каменном круге посередине, тонкий серый дым тянулся змейкой к потолку. В центральной части дома никого не было, лишь из-за разгораживающих хижину висячих циновок доносилось еле слышное дыхание спящих. В хижине находился кто-то ещё, и Эндар поймал себя на извечном мужском вопросе: «Быть может, она снова вышла замуж?».
Он подошёл к Хоэ и взял её за плечи. Она мягко отстранилась, хотя Маг не сомневался, что больше всего ей хочется сейчас упасть вместе с ним на устилавшие пол звериные шкуры.
— Зачем ты пришёл? — Это были первые слова, которыми она прервала затянувшееся и начинавшее тяготить обоих молчание. — Зачем?
— Разве ты не рада, Хоэ? Или ты…
— У меня нет нового мужа (Она что, научилась читать мысли?). Я не видела тебя мёртвым — и никто не видел, и по закону Детей Леса я не считаюсь вдовой. Но зачем ты пришёл, Хан-Шэ? (Давно меня так не называли!). Ты ведь не собираешься вернуться к нам… ко мне… Прошлое миновало, у тебя своя дорога, а я не могу идти с тобой рядом… Да ты и сам не захочешь…(Как, как ей удалось такаккуратно разложить всё по полочкам?!). Я любила и люблю тебя, и останусь твоей женой по законам моего народа и по своей собственной воле, но… Тебе лучше уйти, Хан-Шэ, если ты не можешь остаться…
И тут заплакал ребёнок. Хоэ метнулась за циновку, и Катри последовал за ней. Он был сейчас не эском, не Магом, не Властелином всего Пограничного Мира, а просто человеком. В полутьме он разглядел склонившуюся над завёрнутым в шкуры ребёнком Хоэ и тихо подошёл к ней. Женщина почувствовала его и повернула к нему своё лицо, смутно освещённое отблеском огня очага.
— Это твой сын, Хан-Шэ, и он вырастет великим охотником!
Маг наклонился над маленьким существом. Он знал, конечно, о том, что у него немало детей в самых разных Мирах (не говоря уже о тех, которые родились здесь, в этом Мире), но никогда не испытывал от этого знания каких-то тёплых чувств — родительский инстинкт у эсков предельно слаб. Не почувствовал он особой нежности и сейчас, глядя на своего крохотного сына, но нечто мягкое в груди ворохнулось. Да, разум подсказывает, что создана всего лишь новая физическая оболочка для сошедшей в новый Круг Бытия Души, и не более того, но первобытные древние инстинкты, голос крови, не дают забыть о себе. Хоэ продолжала глядеть на Хан-Шэ, и он сказал вдруг то, чего сам от себя не ожидал:
— А ты хотела бы уйти со мной туда, в большой мир? Этот мир покорен мне, и у тебя будет всё, о чём ты можешь только мечтать. Ни голод, ни болезни, ни дикие звери не будут тебе больше угрожать. Ты будешь…
— Ты стал великим царём, Хан-Шэ, — прервала его Хоэ. — Я знала, что так и будет… Но у великих царей и у великих вождей много жён, а я могу быть только единственной. Но даже если бы было так — твоя дорога темна и страшна, и у меня кружится голова, когда я вижу высоту, с которой тебе придётся падать. Нет, Хан-Шэ, я и мой сын останемся здесь… Я всё сказала.
Катри внимательно посмотрел на Хоэ. Где были его глаза раньше? Ах да, это же было до пробуждения памяти и всех магических способностей… Аура женщины из племени ан-мо-куну отсвечивала серебром — она была ведьмой, и не слабее Мириа. Но если чародейство Мириа почти целиком было заёмным, чужим, искусственно привитым для достижения поставленной цели, то в ауре Хоэ журчал настоящий источник чистой, незамутнённой собственной природной магии — вот только она сама об этом не знала. И пусть остаётся в этом счастливом неведении и дальше — Эндар не будет жертвовать покоем матери его сына только ради того, чтобы в Отряде появился ещё один воин, точнее, воительница. Пусть всё останется так, как есть.
А насчёт высоты, с которой придётся падать… Это в каком смысле — в прямом или в переносном? Помнится, в их общем с Натэной видении на том памятном Пире Победителей было что-то такое… Но ведь точных предсказаний не бывает — будущее лишь вероятностно. Если разумному существу сообщить, что произойдёт то-то и то-то, Носитель Разума наверняка предпримет всё возможное (и невозможное) для того, чтобы это что-то не случилось — если оно его не устраивает. Будущее изменится, и предсказанию грош цена. Однако что толку перебирать эти философские категории здесь и сейчас…
Эндар вздохнул — совсем как человек, принявший трудное для себя решение.
— Хорошо, Хоэ. Пусть будет так, как ты хочешь. Но я постараюсь, чтобы жизнь твоя оставалась безоблачной, твоя и твоего, — он почему-то не смог сказать «нашего», — сына. Возьми это.
Катри сжал левую руку в кулак и на несколько секунд
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


