Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков

Читать книгу - "Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков"

Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков' автора Дмитрий Казаков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

357 0 00:39, 08-05-2019
Автор:Дмитрий Казаков Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рыцари королевы Ядвиги - Дмитрий Казаков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества…Слуги телепатов-негуманоидов, сумевшие вернуть себе свободу…Наемники, побеждавшие на десятках планет по всей Галактике…Демоны Вальхаллы.Они нашли новый дом среди звезд, меж существ, похожих на выходцев из страшного сна. Но когда над родной Землей, взрастившей их и предавшей, нависла смертельная опасность, они вернулись.Прилетели обратно, восстали из мертвых, чтобы победить…
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 99
Перейти на страницу:

– И тебе плевать на то, что погибнут миллионы наших сородичей? – спросил Вильям. – Что планета, где ты появился на свет, станет кладбищем?

– Тихо! – Ли постучал кулаком по столу, негромко, но внушительно. – Еще не хватало нам передраться между собой. У нас есть выбор: либо попробовать устроиться в одном из миров, где позволяют селиться чужакам, либо вернуться и встать плечом к плечу с теми, кто будет отражать нашествие…

– Слушай, сержант, ты не потерял способности связно мыслить? – фыркнул Шакал. – Нас всего четыре десятка. Что сорок бойцов, пусть даже умелых, опытных, умеющих оживать, решат там, где сойдутся в битве громадные флоты?

Ли покачал головой:

– Мы знаем о хаурваках больше, чем все человечество, вместе взятое. И, помимо того, именно мы виноваты в том, что хаурваки проснулись и проявили агрессию. Мы взорвали гробницу их королев, пусть даже по наущению патроната Рао-Се.

– Это не доказано, – проворчал сидящий рядом с Джимесоном парень. – После – не значит вследствие.

– Глупо спорить. – Арагонес бросил на него презрительный взгляд. – Вы как хотите, а я отправлюсь на Землю, чтобы хоть как-то попытаться искупить свою вину. Возможно, я сдохну, но не ради денег и прихотей богатых властолюбцев, а защищая собственную родину.

– И я, – сказал Вильям.

Гаррисон и Соболев просто кивнули.

– Никто никого не будет принуждать, – проговорил Ли. – Каждый волен выбирать, что ему делать дальше. Кто еще с нами?

Желающих вернуться на Землю и встать на ее защиту нашлось предостаточно – почти тридцать человек. Девять захотели последовать за Джимесоном и Шакалом.

– Видят духи, мне жаль с вами расставаться, – сказал Ли, – но вы выбрали сами.

– И вы оставите нас на этой занюханной планетке? – Лицо Джимесона кривилось, точно он не мог решить, рассмеяться ему или заплакать. – Бросите на произвол судьбы здесь, среди мелких уродцев, вы, сраные спасители человечества?

Гаррисон сжал кулачищи, Вильям испытал сильное желание встать и хорошенько заехать кое-кому в морду. Глаза Арагонеса опасно сузились, и только Ли остался каменно спокоен.

– Нет, не бросим просто так, – сказал он. – У нас осталось сто семьдесят яиц урукхри. Какое-то количество пойдет на оплату ремонта, и половину я готов отдать вам. А мы заберем «Рим» и все его содержимое.

– Восемьдесят пять яиц? – Глаза Шакала алчно загорелись. – Но этого…

– Хватит, чтобы добраться в любой конец Галактики, – не дал ему договорить Ли. – Лорав, конечно, не самая оживленная колония, но корабли тут время от времени появляются. Так что вы не застрянете здесь надолго.

– Хорошо, мы согласны, – торопливо кивнул Джимесон. – Когда вы отдадите нам эти яйца?

– Завтра. А теперь убирайтесь. Дальнейший разговор только для тех, кто летит на Землю.

Шакал приоткрыл рот, но заметил кулаки Гаррисона и счел за лучшее сделать вид, что зевнул. Под презрительными взглядами соратников одиннадцать бывших легионеров поднялись и покинули бар.

– Нас все меньше и меньше… – проговорил Соболев, оказавшийся совершенно трезвым. – И о чем ты хотел с нами говорить, Ли?

– Видят духи, ни о чем, – пожал плечами маленький китаец. – Самое время надраться. Но не в компании же предателей это делать?

– И то верно. – Гаррисон встал и решительно направился в сторону круглой «стойки». – Ну, как говорят на просторах дикой и лесистой родины Соболева, – наливай!

То, что происходило потом, Вильям запомнил плохо, да и помнить-то там было особенно нечего.

Все солдатские пьянки одинаковы.

* * *

«Рим» выглядел как новый, черная «шкура» его маслянисто блестела, торчала к небесам фазотронная пушка. На изящных крыльях виднелись белесые потеки, и трое ачитра в комбинезонах торопливо оттирали их простыми тряпками.

– Устранение последствий теста изометрии поверхности, – сообщил Ан, показав в их сторону. – Довольны ли заказчики?

– Довольны, – кивнул Ли, успевший зайти внутрь звездолета и пообщаться с Бабником.

– Мы ждем оплаты, – пробасил глава службы по встрече гостей, и глаза на его ушах нервно заморгали.

– Конечно. – Бывший сержант повел рукой. – Гаррисон, давай.

Чернокожий легионер выступил вперед и наклонился, чтобы отдать крохотному ачитра деревянный пенал размером с ладонь. Его купили на Халибрии, когда изображали беззаботных туристов, и внутри прекрасно уместились десять яиц урукхри, золотых, синих и белоснежных.

Вильям наблюдал за разговором со стороны, его все еще немного мутило, а в голове пульсировала боль. Давали знать о себе последствия от употребленных вчера спиртосодержащих жидкостей. Напиток, что он принял за пиво, был намного более крепким и ужасно коварным.

Небо затягивали серые плотные облака, и мелкий снег падал из них без остановки, точно кто-то наверху сыпал манную крупу. Прикосновения снежинок к пылавшему лбу приносило небольшое облегчение.

– Да, хорошо… – сказал Ан, приоткрыв крышку и заглянув внутрь. – Вы покидаете нас сегодня?

– Прямо сейчас. Но кое-кто из наших сородичей остается, – и Ли показал на стоящих отдельной группой Джимесона и его приятелей.

– Они хотят поселиться у нас? – В голосе ачитра прозвучало беспокойство.

– Нет, только дождаться попутного звездолета. Не беспокойся, они отдельно заплатят за проживание.

– Хорошо.

Ан проверещал что-то в сторону работавших на крыле соплеменников, и те начали прыгать вниз.

Высота для них была приличная, но ачитра шлепались на землю, будто мячики, разве что не подскакивали.

– Удачи вам. – Глава службы по встрече гостей дождался, пока работники залезут к нему в транспортер, а потом исчез в люке. Смешная машинка с большими ребристыми колесами развернулась и покатила по ВПП.

– Ну что, будем прощаться? – Ли посмотрел на Джимесона, и тот опустил взгляд. – Вы, парни, еще пожалеете об этом дне. Счастливо оставаться.

И бывший сержант зашагал к трапу.

– Надеюсь, что не раз… – Гаррисон сплюнул.

– Зря надеешься, – прохрипел Шакал. – Они все заслужили смерть, все, кто издевался над нами, кто погнал нас на войну, колол всякую дрянь, кто сделал нас демонами Вальхаллы! – Изо рта у него полетели слюни, лицо перекосилось. – И я, сидя в тепле и покое, попивая пиво, буду радоваться, узнав, что они сдохли!!

– Не тебе решать, кто достоин смерти, а кто нет, – сказал Вильям, – и не мне. Удачи вам.

Снег усилился, налетел порыв ветра, и снежинки закружились, сбиваясь в толстые столбы.

– Пошли, нечего тут мерзнуть. – Джимесон поежился. – И, чуваки, может быть, кто-то передумал? Если хотите, оставайтесь. Зачем вам идти за этим безумным китайцем? Он ведет вас на верную гибель.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: