Читать книгу - "Друг и лейтенант Робина Гуда - Анна Георгиевна Овчинникова"
Аннотация к книге "Друг и лейтенант Робина Гуда - Анна Георгиевна Овчинникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Встречайте захватывающее произведение от Анны Георгиевны Овчинниковой – "Друг и лейтенант Робина Гуда". В этой увлекательной истории переплетаются приключения, дружба и светлые поступки, оставляя читателя в состоянии эмоционального волнения на каждой странице.
🌲 Главный герой: Джонатан Шервуд – добрый душой и смелый сердцем, он отправляется в увлекательное путешествие, чтобы изменить жизни своих друзей и всего Шервудского леса. Смешиваясь с легендой о Робин Гуде, Джонатан становится своего рода современным героем, готовым противостоять несправедливости и защищать тех, кто нуждается в помощи.
👩🚀 Об авторе: Анна Георгиевна Овчинникова – мастер слова и создатель захватывающих сюжетов. Ее произведения наполнены вдохновением, и каждая книга – это приглашение в удивительный мир, где герои сталкиваются с испытаниями и преодолевают трудности.
🎧 Читай и слушай: Books-lib.com предоставляет уникальную возможность не только читать, но и слушать аудиокниги. "Друг и лейтенант Робина Гуда" доступен для всех любителей литературы на платформе – переходи и погружайся в мир слов и звуков.
📚 Уникальный опыт чтения: На страницах Books-lib.com каждая глава оживает, словно волшебство. "Друг и лейтенант Робина Гуда" – это не просто книга, а приглашение в путешествие, где каждое слово является ключом к новому открытию.
🌈 Открой в себе героя: "Друг и лейтенант Робина Гуда" – это история о том, как даже самый обычный человек может стать героем, достаточно лишь принять вызов и пойти на встречу с приключениями.
📖 Друзья, лейтенанты Робина Гуда, присоединяйтесь к приключению на Books-lib.com!
Читать еще книги автора Анны Георгиевны Овчинниковой:
— Ха, он очухался! — над Биллом возник высокий прыщавый тип в ржавой кольчуге поверх длинной котты, с мечом у пояса.
— Отпустите меня, ублюдки, — прорычал Статли, убедившись, что с веревками нет никакой надежды совладать. — Чтоб ваших мамочек оттрахали дворовые псы!
— Живехонек, Робер! — через плечо прокричал прыщавый.
Его говор был говором чистейшего сакса, но тот, кто отозвался на его возглас, по-нормански выговаривал слова в нос:
— Хорошо. Ублюдок должен знать, что подыхает.
— Ты сдохнешь первым, урод! — перевернувшись на бок, Вилл уставился на белобрысого нормана, который сидел на камне, где еще недавно грелся на солнышке он сам.
Пинок под ребра заставил Статли щелкнуть зубами в напрасной попытке укусить прыщавого за ногу.
— Ну точно — один из шервудских волков! — нога в охотничьем сапоге надавила Статли на грудь. — Куси, волк, куси!
Вилл рвался, бился, рычал и богохульствовал до тех пор, пока мир снова не начал темнеть, а когда слегка распогодилось, сапог исчез с его груди, а рядом с прыщавым торчал белобрысый.
— Еще бы мне его не узнать! — наклонившись, норман уставился на Вилла полными злобы бледно-голубыми глазами. — Я видел этого рыжего в тот день, когда Локсли выкрал с эшафота трех сыновей старухи. И потом, в Руттерфорде, где их шайка гуляла на свадьбе младшего сына старосты. Тогда они от нас ускользнули, но теперь никакой Робин Гуд тебя не спасет, грязный сакс!
— Это мы еще посмотрим! — Статли возобновил бесполезную борьбу с веревкой.
Бесполезную еще и потому, что у него были связаны не только руки, но и ноги. Да даже если бы ему удалось освободиться, что бы это дало? Его враги были вооружены до зубов, при лошадях, к тому же торчали между Статли и лесом… Лесом, ха! Чахлой рощицей, в которой не затерялась бы даже белка!
— Но если он взаправду из шервудских разбойников, может, лучше отвезти его в Ноттингем живьем? — буркнул прыщавый, оглядываясь на дружков, которые уже приладили веревку к ветке березы и теперь пробовали ее на прочность. — За живого разбойника из банды Локсли шериф отвалит вдвое больше, чем за мертвого, к тому же Певерил обещал, что…
— Волочь его через полграфства, чтобы по дороге он мог сбежать? — норман взглянул на Вилла так, что тот впервые поверил в возможность конца света. — Этот сучий выродок прикончил Поля, и я сам надену ему на шею петлю! Прямо сейчас!
— Локсли убьет тебя и плюнет на твою могилу! — глядя в льдистые бледно-голубые глаза, прорычал Статли. — Если у тебя вообще будет могила, мразь!
— Ваш главарь давно уже пошел на корм воронам, — наклонившись, норман вытащил из-за пояса кинжал. — Так же как и ваш знаменитый силач, Маленький Джон. И твои кости, рыжий, скоро будут болтаться в клетке возле Ноттингема рядом с костями этого верзилы, но сперва… Сперва я выколю тебе оба глаза, откромсаю уши, а потом…
— Поосторожнее с ножом, а то, чего доброго, порежешься, Робер.
При звуке этого голоса норман резко выпрямился, а Вилл распахнул глаза, которые невольно зажмурил, когда острие кинжала приблизилось к его лицу. Статли посмотрел на шагающего к нему от рощи высокого широкоплечего человека с мечом на боку — и распахнул глаза еще шире.
— Сэр Гринлиф?! — белобрысый опустил кинжал.
— Здравствуй, Робер, — Маленький Джон слегка улыбнулся. — А я думал, вы с братом вернулись в Бретань. А вы, оказывается, решили осесть в Ноттингемшире, — он взглянул на мертвое тело, лежащее рядом с деревом, с нижней ветки которого свисала веревка с петлей, и приподнял бровь. — Твой братец скверно выглядит нынче. Трудный денек?
Вилл тихо выругался, яростно глядя на Малютку, который остановился в пяти шагах от белобрысого.
Джон лениво засунул большие пальцы за пояс, словно не замечая, что норман и его прыщавый приятель потянулись к рукоятям мечей, а двое других головорезов начали приближаться к непрошеному гостю сзади.
— Я всегда знал, что твоего братца рано или поздно прикончат, — задумчиво проговорил Малютка, — но никогда не думал, что его перед этим вымажут дерьмом…
— Берегись! — заорал Вилл, потому что бандит за спиной Джона взмахнул бердышом.
Почти одновременно норман бросился на «сэра Гринлифа» с кинжалом в одной руке и мечом с другой — и тогда Статли понял, что напрасно заподозрил своего крестника в слабоумии.
Малютка выхватил меч из ножен быстрее, чем, бывало, Робин Гуд выхватывал из колчана стрелу. Никогда раньше Вилл не видел, как Джон орудует дворянским оружием, зато не раз видел его в рукопашной драке — и, хоть убей, не мог понять, как такой огромный детина ухитряется двигаться с проворством летучей мыши.
Статли по достоинству оценил бы драчку, если б ему не пришлось наблюдать за ней со стороны. Скрученный по рукам и ногам, он мог помочь Джону только языком — и, надрывая глотку, чтобы перекрыть звон мечей, начал поносить противников Малютки, их матерей, их отцов и их домашний скот, с которым родичи бандитов состояли в самых близких отношениях… Виллу очень хотелось думать, что именно его громогласное сообщение о том, как был зачат покойный братец белобрысого, отвлекло мерзавца и помогло Джону рубануть нормана по ключице.
Перепрыгнув через воющего, крутящегося на земле врага, Малютка очутился рядом со Статли.
— Перевернись!
Не дожидаясь, пока Вилл это сделает, Маленький Джон бесцеремонно толкнул его ногой, перевернув на живот. Лезвие укусило предплечья Статли — раз, другой, он почувствовал, как веревки на руках подаются. Услышал над собой лязг столкнувшихся клинков, знакомый свист и крик боли — и откатился в сторону так быстро, как только мог.
Прыщавый рухнул лицом вниз со стрелой, торчащей между лопаток, все еще сжимая в руке меч, и Статли быстро посмотрел туда, откуда был сделан выстрел.
Ха! Ха! Ха!
Робин Гуд пробежал несколько ярдов в сторону, чтобы иметь лучший обзор, и снова вскинул лук.
Чертыхаясь от боли в руках, Вилл на четвереньках подполз к прыщавому, вырвал из его руки меч и начал перерезать веревку у себя на лодыжках, пока Джон всячески портил жизнь парням с бердышами, не давая им добраться ни до Статли, ни до коней. Южный ветер дул неровно, порывами, и все-таки следующий выстрел Локсли получился на славу — точно в лоб. Бандит наверняка не успел даже понять, отчего помер. Вилл почти избавился от веревки, когда увидел, что спешить больше нет нужды.
Извивающийся на земле норман получил стрелу в глаз, так что наконечник пробил ему затылок, с последним негодяем расправился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова