Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чертежи волшебства - Илья Шумей

Читать книгу - "Чертежи волшебства - Илья Шумей"

Чертежи волшебства - Илья Шумей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чертежи волшебства - Илья Шумей' автора Илья Шумей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

196 0 16:01, 24-02-2022
Автор:Илья Шумей Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чертежи волшебства - Илья Шумей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Задворки Вселенной непрестанно прочесывают группы изобретательных авантюристов, именующих себя «кларкерами». Они взяли на вооружение знаменитый тезис Артура Кларка, гласящий, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии, и активно его эксплуатируют. Схема их действий проста — найти мир, отличающийся невысоким уровнем развития, и затем, используя все имеющиеся достижения современной науки и сценического искусства, объявить себя его Богами. Пышные богослужения и, что самое главное, щедрые подношения всячески приветствуются. Методика отлаженная, команда опытная, оборудование самое лучшее, актеры на позициях, свет, занавес — представление начинается!
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:

— Не называй меня так! — Одэзи набросила капюшон и отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лицо. — Как бы я хотела, чтобы мы никогда не встречались! А теперь — прощай!

Она пришпорила своего скакуна, и тот мгновенно сорвался в галоп, взметая из-под копыт комья сырой земли. А Шимаэл остался стоять посреди тропы, растерянный и опустошенный. Издалека донеслось бархатное ворчание приближающейся грозы.


Глава 25

Сейра плеснула Айвану в лицо водой из фляги, и тот замычал, вяло пытаясь от нее отмахнуться.

— Давай уже! Хватит валяться! — с помощью Шимаэла она стянула с него лямки рюкзака, усадила и протерла лицо влажным платком.

В дополнение к порезу, который снова начал кровоточить, и разбитому лбу, левая щека Айвана украсилась свежим кровоподтеком. Пока все ограничивалось красным пятном на скуле, но вскоре цвета должны были смениться на более веселые. Глаз уже начал заплывать.

— Что случилось? — он осторожно ощупал свою голову, — Это меня ее лошадь так отделала?

— Ага, — поспешно согласилась Сейра и провела пальцами по его щеке, — вот, даже след от подковы остался.

— У тебя еще остались силы, чтобы шутить?!

— Только на это и остались. Ты как, идти сможешь?

— Все нормально, я уже в порядке, — Айван покрутил головой из стороны в сторону, но вдруг замер и, встав на четвереньки, подполз к краю тропы и поднял из травы один из патронов, что его подвели.

Он осмотрел капсюль и недоуменно нахмурился. Потом подобрал еще один патрон и тоже внимательно осмотрел.

— Что за черт?! — он поднял с земли винтовку и, усевшись прямо на тропе, начал ее разбирать. Шимаэлу и Сейре ничего не оставалось, как молча стоять рядом и ждать.

Разобрав затвор, Айван пальцем выковырнул из недр винтовки пучок травы и уставился на него, выпятив губу.

— Вот те раз, — пробормотал он, — трава, наверное, прицепилась к запасному магазину, когда мы там с Шимом по земле катались. Я потом вставил его и даже не посмотрел. Из-за нее боек не доставал до капсюля.

Он собрал винтовку обратно и для проверки дал короткую очередь поверх деревьев.

— Что ж, я рада, что на сей раз обошлось без мистики, — заключила Сейра, когда раскатистое эхо затихло вдали, — впредь будем внимательнее.

— Без мистики?! — Айван вскочил на ноги, потрясая винтовкой перед самым ее носом, — Эта ведьма опять все знала заранее!!! Откуда?! Как?! Она же огнестрельного оружия никогда в глаза не видела! Что вообще с нами происходит, черт подери?!

— С нами происходит одна штука, которая называется «приведение Высшего Приговора в исполнение», — бесцветным голосом разъяснил Шимаэл.

— А ты заткнись и помалкивай, если не хочешь, чтобы твоя казнь состоялась досрочно! — Айван ткнул в него пальцем. — Учти, в следующий раз осечки не будет.

— Ты задал вопрос, я ответил, — буркнул пилот и отвернулся.

— Хватит вам препираться, — Сейра встала между ними, — у нас и без того проблем хватает. Давайте лучше двигаться дальше.

— Давайте попробуем, — согласился Шимаэл и зашагал по тропе вперед. Сейра помогла Айвану нацепить его тяжеленный, глухо лязгающий монетами рюкзак, и, сверившись с планшетом, двинулась следом. Спецназовец замыкал процессию, то и дело ощупывая опухшую скулу и бормоча проклятия.

Довольно долго они шли молча, но потом Сейра, раздираемая сомнениями, догнала Шимаэла, чтобы задать ему терзавший ее вопрос.

— Шим! Постой!

— Что? — он притормозил, обернувшись и поджидая ее.

— Эта Жрица… Одэзи, она говорила, что у нас еще есть шанс. Что она имела в виду?

— Я пытаюсь разобраться с этим, — Шимаэл тронулся дальше, и Сейра засеменила рядом, — но пока у меня ничего не вырисовывается. Все словно в тумане, никак не могу сосредоточиться.

— Давай же, Шим, соображай! — взмолилась Сейра. — Она сказала, что у нас мало времени, так что думай быстрей!

— Да я даже не могу толком вспомнить, о чем она говорила! Только последние слова и запомнились!

— Что, опять забытье накатило?

— Да нет, я просто… не знаю, полный раздрай какой-то. Как можно одного человека одновременно любить, ненавидеть и бояться? У меня на это никаких сил не хватает!

— Ага. Влюбился. Понятно, — Сейра рассеяно прихлопнула пристроившегося на щеке комара. — Может, тебе парочку оплеух прописать для скорейшего выздоровления?

— Сомневаюсь, что это поможет делу, — вздохнул Шимаэл, — давай лучше вместе покумекаем, как нам быть дальше. Какие у нас есть зацепки?

— Твоя подруга сказала, что наша история станет уроком для тех, кто прилетит следом. И именно в этом, якобы, и кроется наш шанс. Как это понимать?

— Думаю, если мы пообещаем исправиться и больше так не хулиганить, то это не поможет?

— Сомневаюсь. Она имела в виду нечто другое.

— Исправиться?! — рявкнул Айван над самым ухом. Сейра с Шимаэлом и не заметили, как он их догнал, — держи карман шире! Как только выберусь отсюда, соберу карательный отряд и вернусь, чтобы прочитать этим мерзавкам собственную лекцию!

— О да! — фыркнула девушка, — из тебя, Вань, получится прекрасный преподаватель! Вот только с твоими методами ты вряд ли кого-нибудь хоть чему-то научишь. Покойники плохо усваивают знания.

— Ну и плевать! Зато они послужат отличным наглядным пособием для всех прочих.

— Если до того мы не превратимся в аналогичное пособие сами, — задор Сейры угас, едва успев разгореться.

— Но каким образом наших последователей сможет вразумить еще один пропавший без вести корабль? — Шимаэл озадаченно нахмурился, — они чуть ли не каждую неделю куда-то исчезают.

— Тем более что свой маршрут мы держали в тайне, — добавила Сейра. — О нас, небось, никто и не вспомнит, кроме родственников.

— У кого они есть, — ввернул Айван, — да и те лишь порадуются.

— Холостой выстрел получается, — Шимаэл вдруг запнулся, — если только…

— Что? — Сейра нетерпеливо дернула его за рукав, — если что?

— Урок возымеет действие только в том случае, если кто-то сможет выбраться отсюда живым. Чтобы рассказать, — Шимаэл резко остановился. — Получается, что хотя бы один из нас должен остаться в живых!

— Предлагаю свою кандидатуру, — услужливо подсказал Айван.

— А золотишко ты прихватил для того, чтобы придать своим речам больше убедительности?

— Заткнись! Или ты считаешь, что раз ты переспал с этой ведьмой, то у тебя уже все на мази, да?

— Помнится, мне за это была обещана смерть повышенной мучительности. Может, поменяемся местами, а?

— Стоп! Довольно! — Сейре в очередной раз пришлось разнимать начавших задираться петухов, — вы даже в аду, сидя в котле с кипящей смолой, препираться будете. Ничего еще окончательно не решено, и если мы сделаем все правильно, то сможем улететь все вместе.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: