Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Братство: Возрождение - Алексей Рудаков

Читать книгу - "Братство: Возрождение - Алексей Рудаков"

Братство: Возрождение - Алексей Рудаков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Братство: Возрождение - Алексей Рудаков' автора Алексей Рудаков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

720 0 17:35, 26-05-2019
Автор:Алексей Рудаков Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Братство: Возрождение - Алексей Рудаков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сохранив свой корабль в устроенной Императором бойне, Сэм Люциус, вольный пилот из иного мира, предпринимает все силы, чтобы выжить в стремительно меняющемся миропорядке Империи. Трофей, найденный им в личном сейфе прежнего капитана эсминца, открывает перед Сэмом неожиданные перспективы, а полученный с обречённой планеты сигнал бедствия и вовсе круто разворачивает курс его корабля.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 142
Перейти на страницу:

— Ага, а на Весельчаке так легко выходил! И, зараза такая, входил!

— Ты бы поторопился, — кивнул я на поворот коридора, где явно затевали новую атаку, на сей раз явно с применением инженерных технологий грохот подтаскиваемой мебели перепутать с чем-либо было сложно: — А то они сейчас…

Договаривать я не стал — из-за угла на нас двинулась собранная из столов и стульев баррикада — судя по дружному пыхтению, раздававшемуся за ней, эту конструкцию толкало человек десять, невидимых для нас за горой столов и стульев.

— Аааа…Суки! Бомба! — в конец обозлённый Прохор рванулся вперёд, раскручивая над головой звенящий ящик для пожертвований: — Молитесь! Твари! — выдохнул он, запуская своё оружие в потолок, который, не выдержав удара, обрушился на защитников дождём из разломанных потолочных плит.

— Святой Пью! — заоравший во всё горло Гринсон, одним рывком перемахнул через баррикаду, и, в следующий момент с той стороны раздались сочные удары доброго мордобоя.

— За Пьююю! — Банкир отстал от него секунд на пять.

Когда я перебрался через груду мебели всё уже было кончено. Трое солдат стояло на коленях с заложенными за головой руками, а еще пара валялась на полу в позах, однозначно неприемлемых для живых.

— Как всегда, — покачал головой я, обходя тела: — Всё веселье и без меня. Банкир? Не стыдно, а?

— Никак нет, сэр! — вытянулся он по стойке смирно, чем поверг меня в изумление: — Это — рядовые, сэр! Не по чину вам о них руки пачкать, сэр.

— Да, господин, — подержал его подошедший товарищ. Подняв шлем, он сплюнул в сторону гвардейцев: — Да и еретики это, тьфу!

Подобрав с пола кепи, потерянное кем-то из неудачливых защитников, он принялся чистить свой, сильно заляпанный кровью кастет: — Я же, господин Причетник, как эту гору хлама, перемахнул, так сразу к ним, — он махнул кастетом в пленных, и они вздрогнули, получив брызги крови в лицо: — Перемахнул — и говорю, ну, мол одумайтесь, грешники! С нами Святой Пью! Грех это ему противиться!

— А они? — сдвинув шлем на затылок и придерживая брамицу рукой, прищурился я, не припоминая, что слышал что-либо кроме мордобоя.

— Не послушались, — вздохнул он, поднося кастет к глазам и рассматривая солдат сквозь него: — Еретики же, мой господин, упёртые! Может их того? — надев своё оружие на руку он многозначительно покачал им в воздухе, отчего пленники тотчас побледнели: — Упорные они, в ереси своей, святой Пью, а?

— Еретик может раскаяться, — покачал я головой: — Дадим им шанс, пусть полежат, подумают о своих заблуждениях и грехах. Свяжите их.

Следующая атака была проведена совсем не по-Гвардейски — с тыла.

Пройдя очередной поворот, вообще надо заметить, что коридор Нулевого уровня представлял собой ломаную линию, нечто вроде спирали, закрученной к центру, и, по мере приближения к Командному посту, его отрезки становились всё короче и короче, а повороты всё острее и резче. Так вот — стоило нам только удалиться от очередного излома-изгиба и отойти от него шагов на двадцать, как сзади раздался, ставший уже знакомым крик — «Гвардия!», и, эхо воплей очередных защитников ещё не успело стихнуть, как в спину нам полетели пули, сопровождаемые частыми хлопками выстрелов и щелчками передёргиваемых затворов.

При другом раскладе эта атака могла бы и увенчаться успехом — стреляли солдаты метко — два толчка под левую лопатку подтвердили изрядную точность их выстрелов.

— И не надоело? — повернувшийся на грохот выстрелов Банкир поднял свой пистолет, соизволивший покинуть плен ящика для пожертвований после своего полёта над баррикадой: — Чего шумите?!

Вскинув дробовик, я попытался опередить его и мне это почти получилось — грохот наших выстрелов практически слился воедино, вот только на этот раз — то ли дистанция была велика, то ли рука дрогнула, но разлетевшаяся широким облаком горсть картечи зацепила только одного из четверых стрелков — молодой парнишка вскрикнул, и, уронил свой карабин, зажимая проступившее на правом плече пятно крови. Остальные градины, увы, только зазря вспороли декоративную панель в стороне от бойцов, отчего та, неопрятными лохмотьями повисла в чудом сохранившихся держателях.

А вот Прохор стрелял куда результативнее — его пистолет рявкнул трижды и три тела рухнули на пол, не подавая признаков жизни.

— Вот так стреляют на Акзаре, — картинно дунув на ствол он поменял магазин, и, подойдя к продолжавшему зажимать рану на плече гвардейцу поинтересовался: — Аптечка-то есть?

— Есть, в ка… — резко побледнев, парнишка вдруг обмяк и кулем повалился на пол, превращаясь из живого, полного сил человека в груду мёртвого мяса.

— Чего это он? — присев на корточки Банкир пощупал его шею, и, подняв на меня глаза сообщил очевидное: — Мёртв. Но, сэр?! — встав он поспешно отошёл от трупа, словно тот был поражён не моим выстрелом, а неведомой и очень заразной болезнью: — Рана-то пустяковая? Перевязать — и в строй!

— Действительно странно, — наклонившись я присмотрелся к телу, и, вглядевшись в его лицо отпрянул — несмотря на раздражавшее глаз моргание красных ламп, я успел разобрать черноту, медленно заливавшую его губы: — Яд!

— Яд?! — и Прохор, и Гринсон уставились на меня непонимающими взглядами.

— Сами посмотрите, — показал я рукой на его лицо: — Губы почернели. Его отравили.

— А вы не перепутали, сэр? — Банкир, только что бесстрашно стоявший под залпами карабинов, как-то съёжился и отступил ещё на пару шагов от тел: — Откуда здесь яд?

— Святой Пью! — Гринсон так же отошёл на несколько шагов. Нервно потирая свой кастет: — Нечисто тут, господин. Что же это — они своих травят?!

Не зная, что им ответить я оттянул затвор и посмотрел внутрь — там, в глубине трубчатого магазина зеленели два цилиндрика, а ещё один поблескивал медью из обреза казённой части ствола. М-да… Негусто…

— Это ваше, сэр? — наклонившись, Банкир приподнял с пола толстую зелёную гильзу наподобие той, которой пользуются охотники — родную сестру трёх моих последних зарядов. Поднеся её к смотровой щели шлема, он шумно втянул воздух и моментально, стоило только ароматам свежего выстрела достичь его носа, отбросил её в сторону, принявшись поспешно вытирать пальцы о свою робу.

— Миндаль, — пояснил он, не прерывая своего занятия: — Ваши патроны, сэр, они — с ядом.

— Ты уверен? — осторожно закрыв затвор я, с опаской покосился на своё оружие.

— Точно говорю, сэр — миндалём прёт конкретно. Одна царапина и всё — каюк, — покосившись на дробовик он передвинулся мне за спину: — Вы уж по осторожнее с ним, сэр.

— Отравленные пули? Но зачем? — перехватив ствол так, чтобы не касаться спусковой скобы, я покачал головой: — А я-то удивляюсь — попадаю и люди сразу валятся!

— Дробины, сэр. — поправил меня он: — Яд мог Док дать, а картечь пустотелой сделать — это Деду минут на пять работы. — посмотрев на измочаленную моим почти-попаданием декоративную панель, он добавил: — Ну, может быть, они так вашу целкость повысить хотели, сэр? Ну — бах и труп?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 142
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: