Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Честь негодяев - Джеймс Кори

Читать книгу - "Честь негодяев - Джеймс Кори"

Честь негодяев - Джеймс Кори - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Честь негодяев - Джеймс Кори' автора Джеймс Кори прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

447 0 15:11, 17-05-2019
Автор:Джеймс Кори Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Честь негодяев - Джеймс Кори", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Империя грозит растоптать новую надежду Галактики, смогут ли Хан, Люк и Лея стать ее оплотом? Когда встает задача вызволить из самого сердца Империи агента повстанцев, сумевшего внедриться в высшие слои власти, Лея Органа понимает, что лучшая кандидатура для этого — Хан Соло. В конце концов, для того, кто пробрался в имперский тюремный блок и помог уничтожить "Звезду Смерти", это задание выглядит достаточно простым. Но когда Хан выходит на бесстрашного агента Скарлет Харк, та решает остаться на территории врага. Некий пират намеревается продать украденные секреты, и чтобы помешать ему, Империя готова уничтожать целые планеты. Включая и ту, куда направляется Лея, чтобы встретиться с представителями организаций, сочувствующих Альянсу. Скарлет преследует вора, желая похитить его добычу, и Хану ничего не остается, как следовать за ней, чтобы спасти друзей. По оживленным городским улицам и смертоносным джунглям, обходя ловушки и капканы, Хан, Чубакка, Лея и их новая отчаянная спутница пробираются через хитросплетения интриг и огненные штормы и рискуют жизнью, лишь бы важная информация не попала в лапы имперцев.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

— Очередной никудышный план,— пробормотал Хан.

Лея еще что-то говорила, но ее заглушил залп тяжелого орудия штурмовиков, которое они подкатили к двери. У солдат не было времени прицелиться, поэтому выстрел пришелся в полутора метрах от древнего пульта. Тонкая решетка пола на мгновение побелела от жара.

— Надеюсь, наше укрытие выдержит залп из этой штуки,— сказал Хан.

— Я надеюсь, что его выдержит пол,— в тон ему ответила Лея.

Большая пушка выстрелила снова, на этот раз попав в опору пульта управления, выглядевшую весьма хрупкой. Взрывная волна бросила Хана навзничь, выбив воздух из легких. Лею и Скарлет тоже швырнуло на пол и протащило несколько метров.

Взрыв оставил на «стеклянной» опоре пятно мутно-желтого цвета с разбегающимися микротрещинками. Нельзя было позволять штурмовикам стрелять из большой пушки, поскольку она действительно могла повредить единственный предмет, за которым здесь возможно было спрятаться.

Скарлет и Лея поползли по полу обратно к «столу» управления. Орудийный расчет штурмовиков наводил пушку для следующего выстрела. Похоже, они заметили, какой ущерб нанес их первый выстрел, и теперь попытаются попасть в то же место.

— Эй!— взвыл Хан.— Вы знаете, что штука, в которую вы стреляете, управляет планетой?! А что произойдет, если вы взорвете ее? Не знаете?

Штурмовики не обратили на него внимания. Хан поднялся, поставил локти на «столешницу» и произвел один выверенный выстрел. Солдат, стоявший рядом с казенником орудия, уже готовился дать залп, но выстрел Хана попал в одну из опор и разбил ее на куски. Пушка принялась крениться вперед, таща за собой артиллериста. Прежде чем уткнуться дулом в пол, орудие полыхнуло огнем, и заряд ударил в решетку на расстоянии лишь немногим более метра от солдат со звуком, напоминающим гром. Орудийный расчет расшвыряло взрывной волной. Двое так и остались лежать— без движения, в дымящейся броне. Третий, которому не повезло больше всех, упал за край решетки и, кувыркаясь, полетел вниз, к расплавленному ядру планеты. Хан понадеялся, что взрыв все-таки прикончил штурмовика еще до того, как тот начал свое падение. Оставшиеся солдаты осторожно разглядывали побоище, прячась за углом. Хан несколькими выстрелами заставил их убраться. Панель управления к'кибаков светилась под его руками.

Он немного замешкался, затем стукнул по ней и снова нырнул вниз.

— Как у нас дела?— поинтересовался он.

— Я в порядке,— ответила Лея, с бластером в руке отползая от края управляющего «стола» к центру. Судя по ее виду, вряд ли она была в порядке. По щеке принцессы стекала струйка крови, лоб был в синяках. Но если начать с ней спорить, она расстроится, так что Соло решил оставить этот вопрос. Скарлет застонала.

— А ты как себя чувствуешь?— спросил лазутчицу Хан. Рана на ее ноге выглядела плохо.

— Хорошо,— нетвердо ответила она.— Мне нужно только...

Пошатываясь, она поднялась, чтобы взглянуть на «столешницу» пульта, отчего оказалась без прикрытия. Сгрудившиеся в дверном проеме штурмовики принялись палить по ней, и огонь был слишком плотным, чтобы Хан с Леей смогли сразу же ответить. Скарлет вскрикнула и упала на одно колено, рукой сжимая локоть. Солдаты за это заплатили: еще двое упали замертво, остальные бежали.

— Старею,— пробормотала Скарлет.

Она изучала свою руку— бластерный выстрел прожег плоть прямо над локтем. Эта вторая рана тоже выглядела ужасно, но хотя бы не кровоточила.

— Вы не поверите, но сегодня меня подстрелили в первый раз. Годы оперативной работы— и ничего. А сегодня— дважды.

— Не поверим,— ответил ей Хан.— Такого безрассудного человека, как ты, должны подстреливать все время!

— Я уже вроде как начала думать, что со мной этого никогда не случится,— продолжала шпионка. Хан надеялся, что она говорит это не из-за шока.

Один из штурмовиков высунулся и бросил взрывное устройство. Снаряд покатился к ним по полу, но выстрел Хана заставил гранату изменить направление на противоположное. Выглянувшие было штурмовики едва успели спрятаться, когда она взорвалась рядом с ними.

— Но если подумать, в этом прослеживается логика...— протянула Скарлет. Веки лазутчицы опустились, и она начала валиться назад.— Нам надо его спросить...

— Конечно, дорогая, я ему позвоню. Кто бы «он» ни был,— кивнул Хан.— Лея, возьми у нее медпакет и дай ей что-нибудь, чтобы могла держаться на ногах.

Лея сняла с пояса Скарлет аптечку и начала в ней рыться.

— Ты помнишь, что она говорила?— поинтересовался Хан.— Силовые поля, сложноуравновешенные потоки энергии? Это значит, что мы можем здесь все взорвать.

— Ты с ума сошел?— выпалила Лея.— Если мы поймем, как работает это устройство, это означает конец войне.

— Если поймем.

— Конец войне,— повторила она, поднимая взгляд от медикаментов и глядя ему прямо в глаза. Хан не понимал, как ей удается быть такой мягкой и такой жесткой одновременно.— Больше не будет Алдераанов. Больше не будет Киамарров. Никогда, Хан. Разве игра не стоит свеч? Мы останемся здесь и будем держаться, пока не прибудет генерал Рикан.

Какой-то штурмовик рискнул заглянуть к ним, но Хан положил бластерный выстрел в дверной проем прямо рядом с его лицом, и смельчак скрылся.

— Мы не сможем здесь удержаться,—ответил он, держа под прицелом вход на случай, если солдат выглянет снова.— И даже если бы могли, твои слова подразумевают создание правительства, обладающего абсолютным контролем над перемещением в пространстве. Первое правительство, которое сможет устанавливать такие законы, где ни для кого не будет лазейки.

Лея прижала к шее Скарлет инъекционную ампулу и принялась перевязывать ей руку. Разведчица что-то пробормотала.

— Сейчас не время для подобных разговоров!— воскликнула принцесса. Но через несколько секунд добавила:— Ты считаешь, что это что-то плохое? Правительства, чьи законы не обойти, боятся лишь преступники.

Хан рассмеялся и несколько раз выстрелил не целясь: из-за угла вновь выглянул имперский солдат.

— Лея, не хотелось тебя огорчать, но сейчас мы преступники. Я стреляю в правительственные войска. Потому-то мы и называемся повстанцами!

— Мы боремся за восстановление...

— Да-да, Республики славного прошлого,— фыркнул Хан.— Я слышал, как ты расхваливала свой товар, сестра. Но скажи мне вот что: имей эта славная Республика подобную технологию, помешало бы это Палпатину подмять ее под себя?

Лея открыла рот для гневной отповеди, но ничего не сказала и нахмурилась. Хан выпрямился и сделал еще несколько выстрелов в сторону двери. Больше никто не выглядывал, но он не хотел, чтобы противник осмелел. Скарлет моргнула и села прямо, потирая глаза.

— Наверное, нет,— в конце концов признала Лея.— Когда стало понятно, что он задумал, он уже держал под контролем весь бюрократический аппарат.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: