Читать книгу - "Золушка для снежного лорда - Ева Никольская"
Аннотация к книге "Золушка для снежного лорда - Ева Никольская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Обернувшись, я увидела всклокоченного черно-белого кота с моей туфлей в руках, а следом за ним с точно такой же находкой появился и охотник.
— О Сияющи-и-ий! — взвыла я, торопливо всовывая ноги в узкие крепления, явно затянутые Снежкой специально для меня. В тот момент даже мысли, что я вообще-то боюсь летать на этой бешеной штуковине, у меня не возникло. Все, что я хотела, это поскорее покинуть бал и спрятаться от возможной погони.
— Вперед! — скомандовала звездная принцесса.
Я уже вылетела на улицу в сменившем очертания платье, когда услышала торжественный голос духа бала, звучавший, как мне показалось, в каждом уголке парка развлечений.
— Десять минут первого! Время снять маски!
К сожалению, мне так и не удалось увидеть истинные лица своих кавалеров. Как, впрочем, и им мое.
Прорыв
— Герта, Гертруда! — Кто-то тряс меня за плечи, вырывая столь варварским пробуждением из объятий сладкого сна. — Леди Андер-р-рвуд! — рыкнули в лицо, и, резко распахнув глаза, я увидела нависшую надо мной Елену. Бледную, взволнованную… и в ночной рубашке.
— Что… что случилось? — пробормотала испуганно. — Что-то с Хель? — И, посмотрев на место у стенки, облегченно выдохнула, обнаружив спящую рядом сестренку. Взгляд скользнул по комнате, залитой дневным светом, что несколько удивило меня, привычную вставать с восходом Алина, а потом снова сфокусировался на лице няни, которая стояла возле кровати и смотрела на меня. — Елена, не томи! — садясь, потребовала я.
— Они все погибли, — жалобно пробормотала девушка, ее губы задрожали, а в глазах блеснули слезы.
— Кто… они? — инстинктивно схватившись за сердце, которое болезненно заныло в предчувствии беды, выдохнула я. Мысленно же взмолилась Сияющему, чтобы загадочными «ими» оказались ее записи для научной работы, или цветы в зимнем саду, или…
— Стражи! Все, кто был на дежурстве! Ну… почти все. Замок с ночи гудит, как растревоженный улей, а ты все спишь и спишь. Мне запретили тебя будить, а… — Она все говорила и говорила, но я не слушала. В голове билась паническая мысль: вдруг Гидеона все-таки не было на балу, и охотник, которого я приняла за него, на самом деле Кайлин или кто-то из их пятерки, хорошо осведомленный обо мне.
— Лорд Рид жив?! — оборвав поток чужих фраз, воскликнула я и, получив в ответ уверенное «да», шумно выдохнула.
— Ирма тоже выжила, говорят, она из пятерки хозяина как раз. А стражи из других групп погибли. Все! Ты представляешь? Ночью был очередной прорыв, и, возможно, в наш мир с изнанки просочились демоны.
— Возможно? — переспросила я, хмурясь. Теперь, когда знала, что с Гидеоном все в порядке, думать о чем-то другом стало проще. Погибшим стражам и их семьям я, безусловно, сочувствовала, но близко к сердцу их трагедию не воспринимала, так как не была знакома ни с кем из них. Кроме Ирмы. Но она, к счастью, выжила. Только почему не сказала точно: здесь демоны или нет?
— Стражница в лазарете без сознания, — словно отвечая на мои мысли, пояснила Елена. — И, по словам Кони, ее до сих пор не удалось привести в чувство, чтобы расспросить обо всем.
— А…
— Девочки из прислуги еще говорили, будто там настоящее кровавое месиво. В чертогах этих… — продолжала делиться добытой информацией няня. — И тела магов растерзаны, и чудовища мертвые… Всех удивило, что стражи не вызвали подмогу. Или просто не успели?
— Не знаю, — откликнулась я, хотя вопрос, судя по всему, был риторический. — А где сейчас миледи и лорд Рид? — встав с постели и начав одеваться, поинтересовалась я у чересчур осведомленной воспитательницы.
— Точно не в замке, — уверенно сказала девушка.
— А меня почему сразу не разбудила? — припоминая ее ранние слова, спросила я.
— Так говорю же — запретили!
— Кто?
— Хозяин.
— Он разве знал, что я осталась ночевать у Хельги?
— Видимо, да, — пожала плечами Елена, а потом снова затараторила: — И я бы тебя не трогала, честно-честно, вы так сладко спали с малышкой, но…
— Что? — У меня снова внутри все похолодело от плохого предчувствия.
— В зеркало посмотрись, Герта, — предложила няня, отступая в сторону.
И последовав ее совету, я испуганно пробормотала, подняв двумя пальцами золотистую прядь, затесавшуюся в моих темно-русых волосах:
— Это… это что?!
— Я сама только утром заметила, когда зашла вас проведать, — призналась Елена. — Прости, что все-таки разбудила, но… это ведь не болезнь какая-нибудь? Вдруг тебе нужна помощь лекаря? — извиняющимся тоном проговорила она и потупилась, смутившись.
Я же за всем этим беспокойством увидела жгучее любопытство, которое молоденькая воспитательница старалась скрыть. Да мне и самой, если честно, было очень интересно, с чего вдруг мои волосы начали менять цвет, да еще и на такой необычный. Ладно бы поседели после вчерашнего побега с бала, а тут… странно! Решив прояснить ситуацию, я, поцеловав на прощанье спящую сестру, отправилась к Снежане, надеясь на то, что магов-архитекторов общий переполох среди стражей не зацепил. Но в холле, который пересекала едва ли не бегом, столкнулась с вернувшейся в замок миледи. Она сначала рассеянно кивнула на мое приветствие, а потом вдруг остановилась, обернулась и как рявкнет:
— А ну стоять!
От ее голоса я словно приросла к месту, кутаясь в серебристый плащ леди Дигрэ, любезно одолженный ею на балу. Но его длина, увы, не скрывала шлейф свадебного платья. От пронзительного взгляда, которым окинула меня Индэгра, я невольно вжала голову в плечи и поежилась. Вдруг нанимательница неверно истолкует мой внешний вид и, пристыдив, отправит восвояси, разорвав нашу сделку?
— Так, значит, это ты! — Бледные губы женщины дрогнули, складываясь в странную улыбку: немного вымученную, но в то же время довольную. Или мне это просто показалось?
— Я, ваша светлость, — снова присев в почтительном реверансе, ответила ей. — Простите, что ночевала в вашем замке без…
— Ты та Снежинка с бала! — оборвала поток моих извинений миледи, а я напряглась еще сильнее, ожидая взбучку за свое недостойное поведение на празднике. Вряд ли там еще кто-нибудь носился по залам без обуви и швырялся туфлями в приставучих кавалеров. Признавать, что сумасшедшая особа в жемчужно-сером наряде и я — одно лицо, мне совершенно не хотелось, но и лгать регенту я не рискнула, поэтому тоскливо вздохнула и ответила:
— Да.
— Я и без твоих подтверждений вижу, что ты, — усмехнулась собеседница, забавляясь моей реакцией. — Золотая прядь повелителя времени — идеальный ориентир, Гертруда.
— Повелителя времени? — машинально схватившись за свои волосы, повторила я. И тут же вспомнила сияние, которое окутало нас с охотником в танцевальном зале. Выходит, из всех, кого присмотрел дух бала для жеребьевки, выбрали именно меня?!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев