Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Тринадцатый час - Ричард Дейч

Читать книгу - "Тринадцатый час - Ричард Дейч"

Тринадцатый час - Ричард Дейч - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тринадцатый час - Ричард Дейч' автора Ричард Дейч прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

568 0 19:02, 10-05-2019
Автор:Ричард Дейч Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тринадцатый час - Ричард Дейч", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считанные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы – непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать, тринадцатого часа уже не будет. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:

— Так мы закончили? — спросил Брайнхарт, подходя ближе.

Сэм повернул ключ. Двигатель мощностью в триста пятьдесят лошадиных сил зарычал, словно пробуждаясь от долгого сна. Сунув пистолет за пояс, он включил первую передачу, снял машину с тормоза и нажал на газ. Взревел двигатель, и «Мустанг» рванул с места.

«О да, мы закончили», — подумал Дрейфус.

Взбежав по лестнице, Дэнс ударил плечом в трехдюймовую стальную дверь. Она не только не прогнулась, но даже не издала ни звука, когда его двухсотфунтовое тело столкнулось с ее прочной поверхностью.

— Сукин сын, — пробормотал детектив, целясь в дверь из пистолета.

— Эй, эй! — крикнул Рэндолл. — Рикошет тебя убьет.

Трясясь от ярости, Дэнс сбежал по лестнице вниз. Он метался из комнаты в комнату, отчаянно ища путь наружу — через склад, через зал для совещаний, через изящно обставленный кабинет Хенникота, пытаясь найти какой-либо выход на случай экстренной ситуации, подобной той, в которой они сейчас оказались.

Уже собираясь покинуть кабинет, он увидел на полу смятый белый листок бумаги — частицу мусора в одном из самых чистых помещений, какие ему только доводилось видеть. Подняв его, он быстро прочитал написанную на нем фразу, сунул бумажку в карман и выбежал обратно.

— Что, если привести в действие противопожарную систему? — спросил Арилио, доставая зажигалку. — Уверен, что дверь откроется. Могу гарантировать, что Хенникоту не хотелось, чтобы кто-то из его сотрудников случайно здесь поджарился.

— Даже не думай, — сказал Дэнс, показывая на плоские металлические диски, разбросанные по потолку. — Это газовая система, для защиты ценностей. Тут никому не нужна вода. Если она сработает, мы просто задохнемся и умрем. Кроме того, на вызов приедет пожарная команда, придурок. Есть другие умные мысли?

— Замок в двери магнитный, — сказал Рэндолл, — на резервных батареях. Если отключить электричество, это вряд ли поможет.

— Спасибо за очевидные вещи, идиот!

— Ага… — проговорил Рэндолл тоном всезнайки.

— Что? — спросил Дэнс, увидев проблеск надежды во взгляде Рэндолла.

— Нам просто нужно отключить магнит, — сказал он, подходя к витрине и снимая с ее ножки маленькую коробочку. Подбежав к лестнице, он бросился наверх. Дэнс и Арилио — за ним.

Рэндолл прикрепил коробочку к двери над магнитной пластиной, и дверь беззвучно открылась.


«АС-300» стоял на полосе, ожидая взлета. Самолет уже отставал от расписания на пятнадцать минут. После сообщения о недолгой задержке пассажиры больше не получали никакой информации. Пошли слухи, что они не взлетают из-за технических неполадок и им придется пересесть в другой самолет. Слышался разочарованный ропот тех, кто летел на отдых, тех, кто летел домой, тех, кто опаздывал на деловые встречи и на прием к врачу. Но подобный сценарий выглядел маловероятным, поскольку еще три самолета впереди них ждали разрешения на взлет и все новые выстраивались позади в очередь.

Джулия подумала было о том, чтобы незаметно проверить, нет ли сообщений в телефоне, но ей не хотелось нарушать правила и потом из-за этого объясняться.

— Леди и джентльмены, доброе утро. Я Кип Ульрих, ваш капитан во время нашего короткого перелета в Бостон. Как вы уже, вероятно, поняли, мы сегодня немного задержались, но, уверяю вас, нас задерживают не технические неполадки или погода. Сегодня причина нашей задержки — симпатичное четвероногое создание. Если вы сидите слева, то можете его увидеть и даже немного ему помахать.

Выглянув в иллюминатор, Джулия и Кэтрин увидели рыжего лабрадора, который беспорядочно носился по полосе, а четверо членов наземной команды отчаянно пытались его поймать.

— Могу заверить вас, леди и джентльмены, что погоня приближается к концу, поскольку мне только что сказали, что сюда уже идет механик с прекрасным сочным бифштексом. Скоро отправимся.

Джулия улыбнулась Кэтрин. Обе еще раз взглянули на бегающего пса и закрыли глаза в ожидании взлета.


Ник сидел на заднем сиденье машины Дэнса рядом с телом Шеннона. Залитый кровью труп был прислонен к окну, привязанный ремнем, словно в какой-то дурной шутке. Ник пытался сражаться с наручниками, но при каждом его движении Брайнхарт угрожающе стучал в окно, считая себя крутым парнем, которого ждут богатство и успех, понятия не имея о том, что через три часа он будет мертв, сброшенный с моста своим наставником.

Ник не мог поверить в холодную отрешенность во взгляде Дэнса, когда тот, не колеблясь, выстрелил в собственного двоюродного брата. Он понял, что столь же хладнокровным взглядом он смотрел на Джулию, когда убивал ее.

В то же мгновение из дома выскочил Дэнс, ревя как сумасшедший. За ним бежали Рэндолл и Арилио. Схватив Брайнхарта за воротник, Дэнс ударил его о борт машины и со звериной яростью отшвырнул в сторону. Затем, распахнув дверцу, прыгнул на сиденье водителя. Заведя двигатель, надавил на газ и выехал с подъездной дорожки Вашингтон-хауса на Мэйпл-авеню. Ника прижало к телу Шеннона, когда машину занесло на повороте, а потом бросило в другую сторону, когда Дэнс свернул налево, на шоссе 22.

На виске копа выступила крупная капля пота. Он схватил полицейскую рацию и с фальшивой веселостью в голосе спросил:

— Алло, Лина?

— Привет, Дэнс, — ответил искаженный помехами голос.

— У Шеннона неисправна рация, а его телефон не отвечает. Мы собирались сегодня утром встретиться, но у меня нет адреса.

— Погоди минуту, — рассмеялась Лина. — Он на шоссе 684.

— Обожаю GPS.

— Он нужен для того, чтобы вас разыскивать, когда у вас проблемы и нужно подкрепление, а не когда вы забываете записать, с кем и где собирались встретиться.

— Куда он едет?

— На юг… нет, погоди, он только что свернул к аэропорту. Вы что, летите вдвоем на романтический уик-энд?

— О, ты нас поймала, — с легкостью лгал Дэнс. — Хочешь с нами?

— Угу, — шутливо ответила она. — Он направляется к терминалу для частных полетов… Ладно, у нас дела. И в следующий раз записывай, Дэнс.

— Спасибо, Лина.

Ника бросило на спинку сиденья. Дэнс вдавил педаль до отказа, несясь по шоссе 684. Он обгонял попутные машины, мчась со скоростью сто десять миль в час, мигая огнями и включив сирену. Проехав так две мили, он свернул к аэропорту, рассекая поток автомобилей так, будто весь мир должен был расступиться при его приближении.

Зазвонил телефон Дэнса. Он открыл его и ответил.

— Да?

— Детектив? — послышался по громкой связи голос с сильным албанским акцентом, от которого у Ника по коже побежали мурашки.

— Сколько еще раз за день ты будешь звонить? — заорал Дэнс, но Ник чувствовал, что в полном злости голосе детектива чувствуется страх, чего он не видел еще ни разу. И не просто страх — паника, граничащая с ужасом.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: